Приданое Эсмеральды - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 118

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приданое Эсмеральды | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 118
читать онлайн книги бесплатно

– У тебя был талант к правоведению, Эли. Жаль, что ты не сделал юриспруденцию своим хобби, так сказать, подработкой, а писательский труд – главной профессией. Но ничего, это еще не поздно исправить.

– Пожалуй, ты права. Мы все знаем, что пользы от меня в семейном бизнесе никакой. Не то что Триша. Вот кто пошел по стопам отца.

– Да, ей просто нет равных.

– Это точно. И хотя это не для меня, я тоже кое-чему научился, ближе узнал историю нашей семьи. Так сказать, припал к корням и истокам.

Глаза Эстер лучились одобрением.

– Смотрю, ты славно поработал в библиотеке Блафф-Хауса.

– Да. И теперь знаю, что бабуля моего деда нелегально гнала виски.

– Что было, то было. Жаль, что я не узнала ее лучше. Мне запомнилась лишь вспыльчивая, упрямая ирландка. Скажу честно, я ее побаивалась.

– Да, судя по твоим словам, это была особа с характером.

– Еще с каким. Но твой дед ее обожал.

– Да, я видел фотографии. Красотка, что и говорить. Кстати, когда я рылся в бумагах, то нашел и другие фото. Но корни фирмы «Лэндон виски» уходят глубже, еще ко временам Революции.

– Да, азартные игроки и бизнесмены – одного поля ягоды. Их роднит стремление к новому, готовность идти на риск, ради выгоды ставить на карту последний цент. И еще понимание того, что всегда найдутся любители пропустить стаканчик хорошего виски. Конечно, помогла война, тем более такая кровопролитная, как та. Виски было нужно солдатам, виски нужно было раненым. В некотором смысле наша фирма родилась в борьбе против тирании.

– Слышу слова истинной янки.

Вернулась Эйбра, неся вазу с цветами. Букет смотрелся потрясающе. Сразу чувствовалась ее умелая рука.

– Они просто восхитительны.

– Я рад… Скажи, где мне их поставить, здесь или в твоей спальне? – спросил он у Эстер.

– Здесь. Слава богу, что теперь я провожу больше времени в гостиной, а не лежа в постели. Кстати, раз Эйбра вернулась, почему бы не обсудить то, что нам всем хочется знать?

– Ты считаешь себя проницательной? – спросил Эли.

– А какая я, по-твоему?

Эли кивнул и расплылся в улыбке.

– Мы все ходим вокруг да около того, что я действительно хотел бы знать. Лично я склонен думать, что история дома, история нашей фирмы каким-то образом со всем этим связана. Чего я пока не понял – как и почему. Наверно, нам стоит совершить прыжок на пару столетий вперед.

– Я не вижу его лица. – Эстер сжала лежавшую на коленях руку в кулак. Изумруд, который она носила на правой руке, тотчас вспыхнул огнем. – Чего я только не перепробовала – даже медитацию. Эйбра знает, что я не большой мастер по этой части. Все, что я вижу или, вернее, помню, это лишь тени, какое-то движение, расплывчатый человеческий силуэт. Помню, как я проснулась, потому что услышала какие-то звуки, затем убедила себя, что мне лишь послышалось. Теперь-то я точно знаю, что не послышалось. Помню, что поднялась с кровати, что спустилась по лестнице вниз. Затем это движение, этот силуэт, понимание того, что нужно скорее вниз и бежать. Вот все. Больше ничего не помню.

– Не переживай, – успокоил ее Эли. – Было темно. Ты потому лишь не помнишь лицо, потому что ты его не видела или плохо рассмотрела. Лучше скажи, какие звуки ты слышала.

– Их я помню лучше, или мне так кажется. Я подумала, что мне лишь почудилось или что-то в этом роде. Сначала какой-то шорох, и я решила, что, наверное, это белки в дымоходе. Когда-то давно у нас и вправду в дымоходе поселились белки, но позже мы поставили решетки. Затем поскрипывание, и я, толком не проснувшись, подумала, кто это там наверху? Затем, полностью пробудившись, пришла к выводу, что эти звуки – плод моего воображения, а так как не смогла снова уснуть, то решила спуститься вниз и сделать себе чай.

– А запахи? – спросила Эйбра.

– Пожалуй, да. Пыли и пота, – Эстер закрыла глаза. – Странно, что я про них не думала, пока ты меня не спросил.

– Если он спустился вниз с третьего этажа, есть там что-то такое, что он мог, по-твоему, там искать.

Эстер покачала головой:

– Большая часть того, что там храниться, – это сантименты и история, то в чем больше нет ежедневной необходимости. Хотя есть среди этого и красивые вещи – одежда, журналы, старые домовые книги, фотографии.

– Я почти все из этого пересмотрел.

– Я планировала в один прекрасный день пригласить пару экспертов, составить каталог и в конечном итоге устроить музей Виски Бич.

– Какая замечательная идея! – Эйбра просто расцвела. – Ты никогда не говорила об этом.

– Ну, это пока только планы.

– Домовые книги, – задумчиво произнес Эли.

– Да, да, а также бухгалтерские. Дневники, списки гостей, копии приглашений. Я давно их не перебирала и не просматривала, ни по отдельности, ни вместе. Времена меняются, меняются вещи. После того как дети выпорхнули из родного гнезда, нам с твоим дедом уже не нужно было много прислуги, поэтому мы стали использовать третий этаж в качестве хранилища старых вещей. Я год-два пыталась там наверху держать мольберт и краски. К тому времени когда умер мой муж, у меня оставались только Берти и Эдна. Ты, Эли, наверное, помнишь их.

– Как же, помню.

– Когда они отошли от дел, я не решилась взять в дом кого-то еще. У меня остался лишь дом и я сама. Думаю, таинственного незнакомца привело на третий этаж любопытство или же он надеялся там что-то найти.

– Скажи, есть там что-то такое, что относится ко времени кораблекрушения «Калипсо»?

– Должно быть, есть. Лэндонов всегда отличала склонность хранить любое старье. Самые ценные экспонаты тех времен, да и не только тех, расставлены по всему дому, но на третьем этаже наверняка еще что-то остается из менее ценного.

Сказав эти слова, Эстер нахмурила брови и задумалась.

– Наверное, зря я махнула рукой на третий этаж. Перестала туда заглядывать. Убедила себя, что в один прекрасный день найму специалистов. Он наверняка решил, что там есть карты, что, на мой взгляд, великая глупость. Знай мы, где закопан пресловутый клад, разве мы его не откопали бы много лет назад? Неужели он надеялся найти дневник, из тех, что вела Виолетта Лэндон? Но если верить истории, после того как брат Виолетты убил ее любовника, она уничтожила свои дневники, его любовные письма и все такое прочее. Если они, конечно, существовали. Потому что если бы существовали и сохранились, то я бы наверняка о них слышала или даже когда-нибудь наткнулась бы на них.

– Понял. Скажи, а не было никаких звонков, визитов или расспросов? Вдруг к тебе кто-то приходил и спрашивал про старинные вещи в доме, или даже просил их показать, под тем предлогом, что, мол, пишет книгу?

– Боже мой, Эли, да я со счета сбилась. Главная причина, почему я решилась-таки нанять Эйбру, состояла в том, чтобы было кому отвечать на все эти визиты и расспросы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию