Ночные игры - читать онлайн книгу. Автор: Беверли Бартон cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные игры | Автор книги - Беверли Бартон

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, отзови его.

— А если я не сделаю этого?

— Тогда я не приеду к тебе и не захочу видеть тебя в Вудбридже.

— Черт побери, Ник, я…

— Позвони ему. Сегодня же.

— Хорошо, но обещай мне, что будешь осторожна.

— Я буду осторожна.

— И приедешь ко мне в эти выходные.

— Может быть.

— Либо ты приезжаешь ко мне, либо я прилетаю к тебе завтра вечером.

— Соскучился? — спросила она, чувствуя ликование по поводу своей несомненной победы.

— Я ужасно скучаю по тебе, дорогая.

— Ятоже скучаю… Грифф, а что на тебе надето?

— Синий кашемировый свитер. А что?

— Что-то еще?

Он засмеялся:

— А если я скажу, что больше ничего?

— Вообще я никогда не занималась сексом по телефону, но сейчас, пожалуй, попробую.

— Плохая девочка, — пробормотал Грифф.

Ник тяжело дышала, голос стал глубоким и чуть охрипшим, когда она рассказывала Гриффу о том, что собирается сделать с ним в их ближайшую встречу.

Падж привез Миа на Табору в субботу, и в течение пяти дней она пыталась доставить ему удовольствие. Она даже предлагала оральный секс. Трогательная маленькая шлюшка вызывала у него омерзение. Твердости характера в ней не было ни на унцию. Бесхребетная дура. Падж подумал было, что так она пытаетсяусыпить его бдительность. Поэтому каждую ночь она проводила в клетке. Но нет. Она плакала и кричала так громко, что в первую ночь он чуть было не оттащил клетку подальше от дома. Если все пойдет по плану, он избавится от нее в ближайшее время. Так или иначе.

Падж сидел на крыльце в большом кресле-качалке из ротанга, закрыв глаза и представляя себе женщину, которую хотел бы видеть здесь, рядом с собой. Женщину которую он наказывал бы и мучил день и ночь напролет. Николь Бакстер крепко засела в его голове и сводила с ума. Единственной возможностью избавиться от воспоминаний о ней было привезти ее на Табору и убить.

Он набрал знакомый номер и стал ждать.

— Привет. — Когда-то он любил этот голос. Теперь ненавидит так же, как ненавидит его хозяйку.

— Ты ведь хочешь увидеть Миа живой? — спросил он. Тишина.

— Что ты готова сделать, чтобы спасти ее жизнь?

— Почти все, — сказала Николь.

— Ты готова обменять ее жизнь на свою?

Опять тишина, потом Николь спросила:

— Ты торгуешь ее жизнью?

— Я хочу тебя, Николь. Если ты приедешь ко мне, я отпущу Миа. Живой.

— Как я узнаю, что ты сделаешь это?

— А как я узнаю, что ты не попытаешься перехитрить меня во второй раз?

— Я правильно понимаю, что моего слова будет недостаточно?

Падж засмеялся. Ничто в мире не заставит его доверять Николь. Он не собирается повторять ошибки.

— Я скажу тебе, когда и где ты сможешь встретить нас. Но если я заподозрю, что ты пришла не одна, я немедленно убью Миа. А потом убью тебя и тех, кого еще смогу.

— Хорошо. Я встречусь с тобой. Я обменяю свою жизнь на жизнь Миа.

«Ах, как сладка победа!

Впрочем, еще рано. Ты не можешь праздновать, пока Ник не окажется на Таборе, пока ты не срежешь мясо с ее костей и не услышишь ее предсмертной агонии».


* * *


Дуг Троттер встретил Ник в офисе в десять тридцать вечера. Она рассказала ему о предложении Россуолта Эверхарта.

— Надеюсь, ты ни на секунду не подумала, что я позволю тебе участвовать во всем этом. — Черты его лица исказила судорога. Следующую фразу Дуг выплеснул прямо в лицо Ник: — Не будет никакого обмена, ты слышишь, специальный агент Бакстер?

— Да, сэр, но…

— Никаких «но»!

— Эверхарту нужна я. И он рискнет всем, только чтобы снова обрести надо мной власть. Он же просто бредит этим. Разве ты не видишь? Мы можем использовать это…

— Ты такая же ненормальная, как и он, если думаешь…

— Ты будешь знать, где я. Будешь следовать за мной. Я надену ботинки с автоматическим следящим устройством, и ты последуешь туда, куда он привезет меня.

— Черт, Ник. Нет никакой гарантии…

— Я должна использовать свой шанс остановить это чудовище, прекратить убийства.

— Но какой ценой?

— Да, это риск, но один Бог знает, скольких несчастных можно будет спасти.

Ник почувствовала, что Дуг колеблется.

— Не нравится мне все это.

— А тебе и не должно нравиться. Просто позволь мне сделать это.

— Гриффин Пауэлл знает?

— Нет! И я не хочу ничего ему говорить, — сказала Ник.

— Когда Эверхарт свяжется с тобой для уточнения деталей?

— Утром.

— Одну на встречу с ним я тебя не отпущу. Поняла?

— Но он сказал…

— Мы будем достаточно далеко, чтобы он не смог ничего заподозрить. Но как только он обменяет Миа на тебя, мы выйдем из укрытия и не дадим ему сбежать.

— Согласна.

— Мы вступаем в сделку с дьяволом. И ты знаешь это.

— Эта сделка приведет его прямиком в ад, куда ему и дорога.

Люк Сентелл оповестил Гриффа, что Ник покинула дом и направилась в офис ФБР. Пообещав отозвать своего агента, Грифф солгал. Ничто не могло заставить его лишить Ник защиты.

— Она вошла в офис около десяти тридцати, — сказал Люк. — И пока все еще там.

— Что-то происходит, — догадался Грифф.

— Что мне делать дальше?

— Оставайся там. Наблюдай за ней, но так, чтобы она ничего не заметила.

— Да, сэр.

— Позвони мне, когда она выйдет из офиса. И обрати внимание на то, кто выйдет оттуда до нее.

Грифф ходил взад и вперед по кабинету.

Что-то происходило. Что-то, касающееся ФБР. И Ник была там, а это могло означать только одно: они напали на след.

«Но почему Ник не позвонила мне?

Потому что она не хочет, чтобы ты об этом знал».

А это может означать, что Ник задумала нечто опасное. И глупое. И она сделает это, если он не остановит ее.

Грифф взял трубку и позвонил Джонатану:

— Извини, что разбудил, но мне немедленно нужен самолет. Я лечу в Вашингтон.

Грифф пытался дозвониться Ник на сотовый. Он оставил ей полдюжины сообщений еще до того, как в воскресенье утром сел в самолет. Он пытался также связаться с Дугом Троттером и Джошем Фридманом. Им он оставил голосовые сообщения с предупреждением, что им не поздоровится, если они позволят Ник совершить какое-нибудь безрассудство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию