Ночные игры - читать онлайн книгу. Автор: Беверли Бартон cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные игры | Автор книги - Беверли Бартон

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Ник изменила планы на вечер? Она струсила?

Гриффин посмотрел на определитель номера. Это была не Ник.

— Привет, Гриффин, — произнес знакомый голос.

— Ну, если это не Скальпер…

— Тебе доставляет удовольствие идти против моих желаний, не так ли?

— Мне доставляет удовольствие все, что бесит тебя.

— Для твоего положения у тебя не слишком изысканные манеры. Из грязи да в князи, так?

— Зачем ты звонишь? Просто поболтать?

— А ты надеешься на новую подсказку?

— Янадеюсь, что гризли, порвет тебя на куски, медленно и мучительно. А потом сожрет на обед.

— Бог мой. Да у тебя, извращенное чувство юмора.

— Просто скажи, чего ты хочешь, и давай покончим с этим, — сказал Грифф.

— Явыбрал следующую жертву. Грифф напрягся. «Да поможет нам Бог».

— Она особенная.

— Разве не все они особенные? — спросил Грифф.

— Но не такие, как эта. Она будет моим вожделенным трофеем. Я думаю, каждый день охоты будет незабываемым. Она не умеет сдаваться без борьбы до последней капли крови.

— У меня нет времени выслушивать этот бред, — сказал Грифф. — Либо ты даешь мне подсказку, либо…

— Терпение, терпение. Как только Николь сделает то, что обещала, я снова позвоню вам обоим и дам каждому по подсказке.

Мертвая тишина. Все.

Грифф положил телефон рядом с ноутбуком, прошелся по комнате и достал пиво из мини-бара.

Потенциальная жертва этого подонка живет где-то своей обыкновенной жизнью и даже не подозревает, что уже выбрана для «Смертельной игры» с сумасшедшим убийцей. И время уже пошло.

Ник до самого конца колебалась, идти или не идти на этот ужин, она даже порывалась вернуться к лифту и потому вздрогнула, когда Грифф открыл дверь. Черт возьми, он выглядел великолепно. Негоже мужчине быть столь привлекательным.

— Заходи. — Он посторонился, чтобы Ник могла войти.

Она колебалась еще полминуты, затем задержала дыхание и переступила порог, чувствуя себя мучеником, брошенным в логово льва.

Когда Ник заметила, что горит яркий свет, не играет мягкая музыка и не видно бутылки шампанского, то немного расслабилась.

— Я заказал ужин. — Грифф прикрыл дверь и прошел следом за Ник в гостиную. — Принесут через пять — десять минут.

Она кивнула и огляделась.

— Очень уютно.

— Присаживайся.

Ник выбрала отдельно стоящее кресло, чтобы Грифф не смог сесть рядом с ней.

— Пива? — спросил он.

— Нет, спасибо.

Он присел на диван и неторопливо скрестил ноги.

— Расслабься, детка. Ты здесь в безопасности. Это деловая встреча. Кроме того, ты не в моем вкусе.

— О, я знаю, что это деловой ужин. — Почему ее задело то, что она не в его вкусе?

— Ты тоже не в моем вкусе. — «Вот ты и сказала ему это».

— Значит, теперь мы спокойно можем…

— Он звонил мне после пресс-конференции, — выпалила Ник. — Ему не понравилось, что мы называли его Скальпером, а не Охотником.

— Да, я знаю. Мне он тоже звонил.

— Я так и думала. — Она нервно потерла руки. — Он не даст нам новых подсказок, пока я не сделаю заявления в прессе, что его следует называть Охотником.

— Он явно помешан на терминологии. Зная, что он сделал с теми женщинами, мы можем называть его Стрелком, Палачом, Мучителем, Похитителем, да как угодно, но он не ассоциирует себя ни с одним из этих понятий. По его мнению, в этой игре он Охотник. Потому что для него это охота. Психологически он играет столь же хорошо, как и физически. Один Бог знает, что включает в себя каждый день охоты, каким правила и должны следовать его жертвы.

— Каждый день охоты? — переспросила Ник.

— Мне он сказал, что выбрал следующую жертву, что она особенная и что каждый день охоты будет незабываемым.

— Ты думаешь, он устраивает охоту за ними каждый день в течение трех недель?

— Возможно. — Грифф сделал паузу, затем откашлялся. — Держу пари, что он выпускает жертву в какой-то охотничий заказник, потом преследует ее, потом… Ну, мы знаем, что происходит потом. Он стреляет в жертву снова и снова. В ноги, руки, плечи и наконец в голову.

Ник прижала ладони к щекам, затем провела кончиками пальцев по вискам и начала массировать их.

— Болит голова? — спросил Грифф. Ник прикрыла глаза и кивнула.

— Если позволишь, я могу…

Стук в дверь прервал Гриффа. Ник облегченно вздохнула. Если он хотел предложить ей массаж, она не была уверена, что смогла бы отказаться.

Вошел официант с большой загруженной тележкой и быстро переставил привезенное на стол.

— Разрешите открыть вино, сэр?

Грифф кивнул.

Официант открыл бутылку, налил немного в бокал и подал Гриффу. Тот вдохнул аромат, сделал глоток, посмаковал его и проглотил. Затем кивнул официанту, вернул бокал на стол и выписал счет.

— Ужин готов, — объявил Грифф, когда официант ушел.

Ник прошла через гостиную к столу и позволила Гриффу поухаживать за ней. Он снял серебряные крышки с тарелок, на которых оказались бифштекс, креветки, печеные томаты и спаржа, обильно политые густым сырным соусом.

— Надеюсь, тебе понравится, — сказал Грифф.

— Боже мой, это чудесно. До этого момента я и не подозревала, как голодна.

Усмехнувшись, Грифф сел напротив нее, развернул салфетку, положил ее на колени, взял вилку и нож и взглянул на Ник.

— Я не заказал салат, потому что боялся, что ты съешь его и заявишь, что сыта. Я знаю, что женщины хотят выглядеть благопристойно во время еды.

— Только не я, — сказала Ник, хватая нож и вилку. Грифф засмеялся:

— Я не был уверен насчет десерта, поэтому заказал поднос всякой всячины.

Часом позже, когда все было съедено, перепробованы шесть десертов и выпиты две трети вина, Ник прошла в гостиную и села на диван. Грифф снова разлил вино и подал ей бокал. Он сел рядом и положил ноги на кофейный столик.

— Почему мы не можем отложить дела до завтра? — предложил Грифф. — Сегодня вечером тебе надо расслабиться и…

— Я думала, вечер носит абсолютно деловой характер.

— Да. Дела помогают Николь Бакстер восстанавливать силы. — Он положил руку на спинку дивана. — Ты не жалеешь себя. Зачем, дорогая? Что ты пытаешься доказать?

Ник уставилась в бокал, нарочито избегая взгляда Гриффа.

— Ты считаешь меня злой воинствующей феминисткой, не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию