Ночные игры - читать онлайн книгу. Автор: Беверли Бартон cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные игры | Автор книги - Беверли Бартон

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Всего только первый день ее двухнедельного отпуска, а ей уже скучно так, как не было никогда в жизни.

Падж съехал с федеральной трассы 49, свернул налево и притормозил у ресторана «Кэтфиш хейвен», который заприметил по дороге на рекламном щите.

Паджу повезло найти место для своей арендованной машины неподалеку от входа. Он улыбнулся. Сегодня боги благосклонны к нему.

Прежде чем насладиться местной кухней, ему нужно было сделать два звонка. По пути ему в голову пришла блестящая идея, связанная с проблемой, над которой он не переставал думать. Одна только мысль об этом будоражила его.

Ему не нужен партнер для убийства, чтобы почувствовать дух состязания. Ему нужен только оппонент. Кто-то, с кем он мог бы делиться некоторыми аспектами планирования, казни и последующего триумфа. Кто-то умный. Тот, у кого не будет иного выхода, кроме как сыграть в его игру. Какое наслаждение будет перехитрить его, быть всегда на шаг впереди этого человека.

Не глуша мотора, чтобы кондиционер поддерживал температуру — Падж ненавидел дискомфорт, — он открыл бардачок и достал один из четырех телефонов, которые заранее положил туда, перед тем как ехать в Арканзас, три дня назад.

Оба номера сотовых телефонов он, конечно же, помнил наизусть.

«Кому же позвонить первому? Хм…

Лучшее всегда оставляй на конец».

Падж набрал номер и представил себе лицо человека в тот миг, когда тот поймет, что началась новая игра.

Грифф забыл поставить телефон на виброзвонок, так что когда тот зазвонил посреди ужина, он извинился и вышел. Пока все продолжали наслаждаться едой, сидя за двумя смолами около бассейна во внутреннем дворике дома Линдси и Джадда, Грифф повернул за угол и нашел тень под парой старых массивных дубов.

Входящий номер был ему незнаком, но он все же ответил. Всего несколько человек знали его личный номер.

— Пауэлл слушает.

— Привет, Гриффин Пауэлл. Как поживаешь?

Голос был Гриффу незнаком. Но точно не искажен. Южный акцент. Тенор, переходящий на альт, мягкий и несколько высоковатый для мужчины. Но в том, что это мужчина, не было никаких сомнений.

— Кто это, и откуда у вас мой номер?

Смешок.

— Новая игра начинается.

— Что вы сказали?

— Не хочет ли маменькин сынок выйти поиграть?

Мышцы Гриффа напряглись, пальцы сжали телефон. Организм выбросил в кровь изрядную дозу адреналина.

— Это зависит от игры, — произнес Грифф.

— Сообщи мне то, что знаем об Убийце королев красоты только мы с тобой, и я расскажу тебе немного о своей новой игре.

Сердце Гриффа забилось чаще. Черт возьми! Этот парень говорит серьезно?

— У Кэри Мейгардена был напарник, — ответил Грифф.

Снова смешок.

— Очень хорошо, Гриффин. Очень хорошо.

Интуиция подсказывала Гриффу, что эти и есть второй УКК, которого не поймали только потому, что не знали о его существовании. Только Грифф и специальный агент Ник Бакстер были уверены, что у Мейгардена был напарник. И как ни старалась Ник убедить руководство повторно открыть дело об УКК, ей это не удалось в силу отсутствия улик и возможности доказать, что был и второй убийца.

— Когда ты собираешься начать новую игру? — спросил Грифф.

— Я уже начал ее.

Гриффу стало не по себе. Неужели этот безумец снова кого-то убил?

— Когда? — спросил Грифф.

— Я дам тебе подсказку — Стиллуотер, штат Техас. Четыре недели назад.

Прежде чем Грифф успел ответить, он услышал короткие гудки. Звонивший эффектно закончил разговор, повесив трубку.

Когда молния прорезала небо и раздались первые раскаты грома, Ник забралась с ногами в кресло в углу отделанной деревом комнаты. Роман в мягкой обложке, который она начала читать, лежал у нее на коленях. Она боролась с собой, чтобы не заснуть. Если бы не гром, она бы уже мирно посапывала.

Вдруг гром ударил где-то рядом, и Ник вздрогнула, вынырнув из полудремы. Боже! Это было совсем близко. Она поменяла позу и плед, которым были укрыты босые ноги, сполз на пол вместе с книжкой. С пола потянуло холодом, и Ник покрылась гусиной кожей.

Она наклонилась, чтобы поднять плед и книгу, и в этот момент зазвонил сотовый телефон. Ну почему она не выключила эту чертову штуку? Поскольку она официально в отпуске, это не может быть звонок по работе. Значит, звонят по личному делу. Следовательно, это может быть мама, брат или Клер, ее кузина.

Если это мама, то она обязательно перезвонит. Она всегда перезванивает.

Если это брат, он оставит сообщение. Они всегда были близки с Чарлзом Дэвидом, хотя сейчас их разделяло более трех тысяч миль: он жил в Сан-Франциско, она — в Вудбридже, штат Виргиния. Но они часто общались по телефону и минимум раз в году наведывались друг к другу.

Если же это Клер, то она начнет рассказывать о достижениях двухгодовалого Майкла. Как бы ни любила Ник своего крестника, слушать эти рассказы она уже просто не могла. Но если честно, порой она завидовала Клер. Заштопала ее простому семейному счастью.

Отбросив плед ногой, Ник встала и пошла к той полке, где она вчера оставила сумочку со связкой ключей и телефоном.

Она достала телефон, посмотрела на цифры, высветившиеся на экране, и поняла, что не знает, кто ей звонит. Не так уж много людей знали номер ее сотового. Впрочем, могли ведь ошибиться номером.

Она ответила на звонок:

— Здравствуйте, вы дозвонились до Николь Бакстер.

— Привет, Николь Бакстер. Как приятно слышать твой чудный голос.

— Кто это?

— Тот, кто почитает твой ум и твою красоту.

— Откуда у вас мой номер?

— У меня свои источники.

— Я вешаю трубку. И не звоните мне больше.

— Не вешай. Пока еще рано. Я еще не сообщил тебе хорошую новость. — Для пущего эффекта он сделал паузу. — Я начал новую игру.

Сердце Ник бешено забилось в груди.

— Что вы сказали?

Смешок. Зловещий и леденящий кровь. По спине Ник пробежали мурашки.

— Ну, не жалеешь, что не повесила трубку?

— Что за игра? — спросила Ник, заранее зная ответ и боясь его услышать.

— Что знаем об Убийце королев красоты только ты, я да еще Гриффин Пауэлл?

Ник с трудом удержалась, чтобы не вскрикнуть:

— Кэри Мсйгардеи действовал не в одиночку. Убийц было двое.

— Очень впечатляюще, моя дорогая Николь. Теперь я позволю тебе и Гриффину сыграть со мной в эту игру, вот вам моя первая подсказка: Баллинджер, штат Арканзас. Вчера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию