Самый желанный мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Беверли Бартон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самый желанный мужчина | Автор книги - Беверли Бартон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Проходя через малую гостиную, Ивонн услышала голос Кларис — взволнованный голос, звучащий на октаву выше обычного:

— Но это же нелепо! Ты не должна останавливаться в «Саммервиль инн», когда для тебя более чем достаточно места в Белль-Роуз! В конце концов, это твой дом! Твоя старая комната сохранена в том же виде, в каком ты ее оставила.

— Не вижу смысла выезжать из гостиницы, — сказала Джоли. — Через несколько дней, а может быть, даже завтра я возвращаюсь в Атланту, если только в завещании не окажется какого-то пункта, который потребует, чтобы я задержалась.

— Конечно, в завещании Луиса что-нибудь такое будет! Ты его дочь, я уверена, он завещал тебе равную часть имущества.

— Сомневаюсь, что он это сделал. У него есть новая семья, это о ней ему нужно было позаботиться. Я уверена, что в своем завещании, как и при жизни, он поставил их интересы на первое место.

Кларис обняла Джоли за талию.

— Ах, девочка, в тебе еще столько горечи! — Она поцокала языком и печально покачала головой. — Одри была такой же, она не умела прощать. Милая, милая Джоли, ты не должна быть в этом похожа на нее. Неужели ты не понимаешь, что ненависть в конечном счете обратится против тебя и причинит тебе боль?

— Мне жаль, если ты не можешь понять мои чувства. Но я не могу смириться с тем, что Джорджетт заняла место моей матери в доме меньше чем через год после ее смерти, а место матери в постели моего отца заняла даже еще раньше.

— Замолчи! — Кларис приложила палец к губам. — Тебя могут услышать!

Ивонн было невыносимо видеть Кларис расстроенной, и она понимала, что если этот разговор продолжится, позже ей придется с Кларис очень трудно. Все в доме старались сохранять вокруг Кларис атмосферу спокойствия, старались, чтобы она была довольна и улыбалась. Она слишком слаба эмоционально, какие-то столкновения ей не по силам, и все в Белль-Роуз это понимали. Почему же Джоли не понимает? Только по этой причине Макс не дал Ноуэллу Ландерсу хорошего пинка под зад.

— Кларис, тебя разыскивает мистер Ландерс, — сказала Ивонн, подходя к ней.

Она считала, что небольшая ложь во благо вполне допустима, если помогает сгладить ситуацию.

— Ландерс меня ищет?

Кларис захлопала ресницами в игривой манере молодой кокетки.

Со времен Джонатана Ивонн не видела, чтобы Кларис так реагировала на какого-то мужчину.

— Пойдем, я тебя провожу.

Ивонн надеялась, что Ноуэлл Ландерс не станет опровергать ее слова.

— Но я еще не уговорила Джоли остановиться в Белль-Роуз! Она поселилась в гостинице и говорит, что через несколько дней уезжает из Саммервиля. — Кларис привлекла к себе Ивонн. — Теперь, когда она снова дома, мы не можем ее отпустить.

— Вот что я тебе скажу, — ответила Ивонн. — Ты иди найди мистера Ландерса, а я поговорю с Джоли. Устраивает тебя такой вариант?

— Конечно, очень хорошая мысль! Ты умеешь говорить очень убедительно. — Кларис поцеловала Джоли в щеку, потом отпустила ее и погрозила пальцем. — Выслушай, что тебе скажет Ивонн. Хорошо? Милая девочка, ты же нас не разочаруешь?

Джоли слабо улыбнулась тете:

— Я обещаю, что выслушаю Ивонн.

Казалось, этого заявления было достаточно, чтобы умиротворить Кларис. Она упорхнула искать среди гостей своего восторженного поклонника.

Ивонн повернулась к Джоли:

— Не хочешь подышать свежим воздухом?

— Что ты имеешь в виду?

— Я подумала, что мы могли бы удрать на заднюю веранду. Надеюсь, туда еще никто не добрался.

— Ты что, собираешься вести со мной душеспасительную беседу?

Ивонн улыбнулась:

— Так ты помнишь разговоры, которые я когда-то вела с тобой и Тероном? — Она вздохнула. — Да, именно это я для тебя и запланировала. Тебе не кажется, что пора провести такую беседу?

Джорджетт то впадала в нервозность, то начинала жалобно всхлипывать. Макс как мог еще час назад пытался уговорить ее подняться наверх и прилечь, но она упорно отказывалась. Мать гордилась тем, что была женой Луиса Роняла и использовала любую возможность доказать миру, что она достойна ею быть, естественно, теперь она стремилась всем и каждому показать, что она — искренне скорбящая вдова. Макс ни секунды не сомневался, что мать страстно любила Луиса и что эта страсть часто доходила до грани одержимости. Казалось, Луис был необходим ей для жизни как воздух.

Макс любил Фелисию, страстно ее желал и в конечном итоге позволил ей обращаться с ним совершенно безобразно, но он не мог себе представить, как один человек может видеть в другом человеке начало и конец вселенной. Сила и глубина такой Любви — любви, подобной той, которая объединяла мать и Луиса — пугали Макса, как ничто другое.

— Луис был бы доволен, — сказала Джорджетт. — Он так любил хорошие приемы.

— Да, любил, — согласился Перри. — И он не скряжничал, когда надо было выложить денежки на такую вечеринку. Мне всегда нравилось, что он умел получать удовольствие от своих денег.

— Муж был очень щедрым человеком. — Джорджетт схватила Макса за руку. — Что-то мне дурно, кажется, мне нужно присесть.

— Конечно, мама.

Пройдя через стайку щебечущих женщин, Макс проводил мать к креслу в стиле королевы Анны, стоящему в углу парадной гостиной. Посадив Джорджетт, он опустился перед ней на колени.

— Может, все-таки поднимешься в свою комнату? Хотя бы ненадолго?

Она отрицательно покачала головой.

— Тогда, может, выпьешь чего-нибудь? Я найду Ивонн и велю ей приготовить тебе чай с мятой.

— О да, Макс, это было бы неплохо. Чашку чаю. И пусть она положит три ложечки сахара. Мне нравится, когда чай с мятой очень сладкий.

— Ивонн никогда не забывает, — сказал Макс. — Кофе черный, а чай очень сладкий.

Макс огляделся, ища Меллори. С тех пор как они вернулись домой, он видел сестру всего один раз и подозревал, что она прячется в своей комнате. Он хотел проверить, как она. После смерти Луиса Меллори вела себя непривычно тихо и эмоционально отстранилась. Вероятно, сестра, как и ее мать, задает себе вопрос: как же они будут жить без Луиса? Меллори была его любимицей, избалованной любимицей. Отдав распоряжения насчет чая для матери, Макс пошел искать сестру, чтобы уговорить ее побыть с матерью.

Пройдя через кухню, он вышел в смежную с ней прихожую и оттуда — на веранду, где услышал голоса Ивонн и Джоли. Женщины сидели рядышком на широких перилах веранды и о чем-то беседовали.

— Может быть, ты хотя бы обдумаешь такой вариант ради Кларис? — спросила Ивонн.

Джоли замотала головой:

— Тетю Кларис устроит только один вариант: если я перееду в Белль-Роуз насовсем, а это совершенно исключено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию