Сразу и навсегда - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сразу и навсегда | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Что было на обед?

– Пицца, – ответила Грейс.

Джош послал ей многозначительный взгляд.

– Никакого пепперони, – поспешно заверила она. – Это есть в списке запрещенных продуктов. Только колбаса.

– У него аллергия на свинину.

Вот дерьмо! Дважды дерьмо!

– В списке этого не было. Только салями и пепперони.

– Потому что он не любит колбасу.

Грейс посмотрела на Тоби, по-прежнему сжимавшего меч. Тот упорно разглядывал босые ноги. И она поняла. Он хотел ей угодить.

Трижды дерьмо! Какая же она идиотка!

– Мне так жаль. Нужно что-то сделать?

– Думаю, его тело само обо всем позаботилось, – сухо бросил Джош – А где Анна? Она-то уж точно должна была знать!

– Уехала с друзьями.

– Она должна была остаться дома.

– Сказала, что вернется до того, как успеет превратиться в тыкву. Это точная цитата.

Джош нахмурился, но промолчал. Грейс занялась ликвидацией кошмара, в который превратился дом за последние несколько часов. В гостиной, посреди дикого хаоса, лежал на диване Танк, развалившись на спине и задрав лапы вверх. Его можно было бы принять за мертвого, если бы он не храпел так громко.

– Вам ни к чему убирать, – сказал Джош, входя в комнату. Взял ее за руку и повернул к себе.

Она молча смотрела на него, мучаясь желанием.

Он тоже смотрел ей в глаза, но наконец с явной неохотой отступил, и только сейчас заметил щенка.

– Каким образом он научился запрыгивать на диван?

Тоби почти час учил щенка прыгать так высоко. Грейс спустила щенка на пол, заслужив укоризненный взгляд и тихое фырканье.

– Мне жаль, что так происходит с Анной. Но может, если бы вы дали ей немного свободы…

– Вы няня Тоби. Не моя.

Верно. Черт, а она почти забыла. Все ее дела переделаны, поэтому она схватила сумку и направилась к двери.

– Грейс…

– Уже поздно, – перебила она.

У нее была целая жизнь, чтобы научиться понять окружающих людей до самых мельчайших нюансов. Родители были скрытными. Привыкли не выказывать чувств. А она точно знала, когда все границы гостеприимства перейдены. Вот как сейчас.

– Спокойной ночи, Джош.

Глава 11

На небесах в шоколаде нет калорий. Там он подается на первое.


Когда Джош приехал домой на следующий вечер, Тоби как раз выходил из ванны. Грейс потихоньку сбежала в домик, чтобы дать Джошу побыть с сыном.

Или просто ей неинтересно его общество.

Во всем, конечно, виноват он. Вчера он вел себя как полный осел.

– Тобс, – попросил он, – надевай пижаму. Я сейчас вернусь.

Он помедлил, наблюдая как Тоби надевает штаны прямо на голое тело.

– Как там насчет коммандос?

– Лучше некуда, – пожал плечами Тоби.

Трудно с этим спорить.

– Выбери книгу и дай мне пять минут.

Он пробежал по дому и перехватил Грейс у задней двери.

– Привет.

– Сам привет, – мило улыбнулась она, стараясь не встречаться с ним глазами.

Тоже его вина.

Он попытался найти способ все исправить. Безуспешно. Впрочем, может, это к лучшему.

Но он вдруг понял, что не в силах отпустить ее, пока не попытается помириться. И поэтому сжал ее руку.

Она застыла, даже уперлась ногами в пол, но он повернул ее лицом к себе.

– Вчера вечером я вел себя как осел, – признался он.

Грейс встретила его взгляд, ощутила внутреннюю борьбу. Сказала себе, что ей плевать, но не смогла с собой справиться.

– Вы просто устали.

– Ладно, я был уставшим ослом. Простите меня.

На этот раз ее улыбка была искренней. Она просто не знала, как быть с парнем, способным попросить прощения.

– Сегодня все в порядке? – спросил он.

– В пятницу у вас два собеседования с нянями.

– Прекрасно. Спасибо, – кивнул он. – Хотите присутствовать?

– Я сама еду в Портленд на собеседование.

Что-то мелькнуло в его глазах – сожаление? – но он кивнул.

– Значит, собеседование по скайпу прошло нормально?

– Очень.

Сегодня ей позвонили, сказали, что она понравилась, и назначили новое собеседование.

– Класс! – одобрил он.

– Да.

Она попыталась проявить хоть какой-то энтузиазм. В конце концов это ее будущее, а она хотела хорошего будущего. Но хотела также не думать об этом. Нетрудно было отвлечься на того, кто стоял перед ней. Судя по одежде, Джош сегодня работал в офисе. На нем были темные брюки, идеально облегавшие бедра. Это она знала потому, что видела, как он нагнулся, чтобы поднять Тоби.

Рукава темно-шоколадной рубашки были закатаны до локтей. Сегодня ни стетоскопа, ни галстука, но на щеках уже выступила тень щетины, а глаза… Взгляд говорил, сколько он всего видел, сделал, сколько испытал. Когда он так выглядел: немного взъерошенный, очень усталый, лицо смягчалось, позволяя ей видеть больше, чем ему, возможно, хотелось. Сегодня он не казался таким уж непроницаемым. Скорее более человечным. Обычный мужчина, который, возможно, кого-то сегодня спас. А, может, и не одного. Каждый день он делал больше, чем это можно представить, и она искренне восхищалась Джошем.

А еще хотела обнять его. Но вместо этого протянула руку, чтобы откинуть со лба темный локон, и тут же спохватилась. Но прежде чем успела убрать руку, он обхватил запястье и медленно притянул ее к себе.

– Спасибо за сегодняшний день, – тихо сказал он, обняв Грейс за талию.

Она смотрела на его грудь, стараясь не обращать внимания на свое бешено колотившееся сердце.

– Вам необязательно меня благодарить. Вы же мне платите.

– Я делаю и то и другое. И, кстати, о деньгах.

– Да? – поинтересовалась она, откинув голову.

– Мне нужна еще неделя, чтобы найти хорошую няню. Согласны присмотреть за Тоби?

Готова ли она брать тысячу долларов за неделю и получить предлог оттянуть начало настоящей жизни?

– Разумеется.

– Тяф-тяф-тяф! – залаял Танк.

Ему вторил другой, такой же звонкий лай. Тоби.

Джош уткнулся лбом в плечо Грейс и вздохнул.

– Он весь день говорил по-английски, – заверила она. – Пока вы не вошли в дом.

Джош поднял голову и уставился на нее:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию