Жизнь как загадка - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Кондер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жизнь как загадка | Автор книги - Мишель Кондер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Ах она ведьма! Она ведь сознательно его отвлекла.

Пока Тино гнался за ней, тревога вернулась в его сердце: кажется, он крепко попал в западню новой, более расслабленной Миллер. Возможно, он попал в нее с момента их знакомства в баре.

Он замечал этот затаенный внутри Миллер огонь множество раз в течение выходных у Тиджея, а после ее рассказа о своем детстве он понял, как же глубоко она скрывала себя ради достижения поставленных целей. И Тино уважал ее за это. Не так просто было достигнуть столь многого. Даже если Миллер действовала, как считал он, прежде всего руководствуясь мечтами своей матери, он не мог ею не восхищаться. Она видела цель и упорно к ней шла. Прямо как он.

Тино следовал за ней, лишь на самых простых поворотах делая вид, что пытается обогнать ее. Впервые он был счастлив оставаться на втором месте.

Он нагнал Миллер и предложил проехать еще один круг. Отразившаяся на ее лице решимость заставила его улыбнуться. Если бы она только знала, что он способен обогнать ее за секунды.

Тино увеличил скорость перед финишной прямой, и его сердце едва не разорвалось от страха, когда Миллер занесло и ее карт на полной скорости устремился к ограждению, еще не покрытому защитным материалом.

– Тормози! Черт возьми, Миллер, тормози!

Тино знал, что она не могла его слышать, и ему оставалось лишь смотреть. Он словно в очередной раз наблюдал за гоночным болидом отца, врезающимся в то бетонное ограждение. Ощущение боли и утраты стало так сильно, так неистово, что он ощутил горечь во рту.

Каким-то чудом ее машина остановилась в миллиметре от ограды. Тино выскочил из карта и мгновенно снял с нее шлем.

– О чем ты думала?! – почти заорал он, глядя в ее смеющееся лицо и дикие глаза.

– Боже, боже! Я почти врезалась! – Ее голос дрожал от легкого шока и адреналина.

– Это было очень, очень глупо.

– Я не нарочно, – возмутилась она. – У меня каблук застрял в педали тормоза.

Ее каблук… Тино глянул вниз и заметил чудесные, миленькие каблуки ее сапожек. Черт, он даже не подумал о ее обуви, когда решил устроить внезапную гонку.

Он тихо выругался про себя. Забавно, но он еще ни разу в жизни не был так напуган.

– Эй, расслабься. – Все еще улыбаясь, она вылезла из машины. – Это ведь всего лишь… Ох! – Она схватила его за локоть, когда ее колени неожиданно подогнулись. – У меня ноги ватные. – Она снова рассмеялась и выпрямилась. – Кажется, это даже лучше чем секс.

Тино покачал головой, забыв о чувстве юмора.

– Эти карты разгоняются до шестидесяти километров в час. Ты могла получить серьезные травмы.

И зачем только он кричал на нее, если это было его виной?

– Прости, если заставила тебя волноваться.

Она взялась за руку Тино покрепче, и понимание того, насколько он был взволнован, одновременно пришло к ним обоим.

– Конечно, я волновался! Не уверен, что мы успели хоть что-то застраховать.

– Я не знаю, что сказать. Ты в порядке?

Тино поднял шлемы.

– В порядке.

Он с трудом подавил грубый, мужской гнев, заполнивший его. Он желал схватить Миллер, прижать к ближайшей стене и овладеть прямо здесь, будто дикая, звериная натура пыталась взять над ним верх.

Но он лишь покачал головой, стараясь отогнать эти мысли, и медленно направился к комнате со снаряжением. Он заметил Энди, идущего к ним быстрым шагом, и свернул в другую сторону. Нужно было что-нибудь сделать.

– Тино! – позвала Миллер, и он мог слышать ее шаги за спиной.

Он лишь ускорил шаг.

– Тино?

Краем глаза он заметил, что она остановилась. Тино повернулся и взглянул на нее. Ее прекрасное личико побледнело от беспокойства. Миллер смотрела на него с осторожностью укротительницы львов, оставшейся без кнута и защиты.

– Не уходи. Пожалуйста. – Ее тихий голос поднял в нем целый ураган эмоций.

Прямо сейчас ему захотелось не только взять ее, сделать ее своей, но никогда не отпускать. Защитить ее. Навсегда. И в этот момент он понял, что его трясет.

С непоколебимостью, с которой он обычно участвовал в гонках, Тино закрылся, спрятав глубоко все переживания.

– Мне пора на трассу. Я и так потерял здесь слишком много времени.

Глава 15

– Мамина мечта наконец-то исполнилась.

Валентино обернулся, услышав голос старшего брата, и с трудом подавил раздражение. Он наслаждался минутами тишины после беспрерывной осады доброжелателей и молодящихся дам на благотворительной вечеринке его матери. Наконец все успокоились, и удалились танцевать, и наслаждаться видами одного из лучших отелей.

– Ты о чем? – спросил он, изобразив интерес.

– Один из ее сыновей наконец-то встретил свою любовь. – Данте посмотрел на танцпол, где кружилась Миллер.

Тино сердито глянул на него:

– Я даже не собираюсь притворяться, что не понимаю, о чем ты.

– Это хорошо. Можем сразу перейти к твоим намерениям. Ну что, мне пора гладить костюм?

– Только если ты собрался вернуться в школу, – легко ответил Тино. – И я не влюблен в Миллер, – добавил он презрительно. – В случае, если это было твоим следующим глупым предположением.

Он бы предпочел, чтобы Данте мучил его расспросами о завтрашней грандиозной гонке, чем о женщине, о которой Тино и так думал беспрерывно.

Миллер учила вальсу его двенадцатилетнего племянника.

Несколько часов назад Тино был на трассе – вымерял маршрут. Затем выдержал изнурительную пресс-конференцию, где журналисты проявляли излишне много внимания к его личной жизни. Они больше интересовались Миллер, чем предстоящей гонкой.

Весь день Тино старался не думать о том ужасе, который испытал, когда Миллер чуть не врезалась в ограждение на картодроме, и о том, как много сил ему требовалось, чтобы игнорировать этот взрыв эмоций.

Когда Тино вернулся в номер и увидел Миллер стоящей у кровати в топике и обтягивающих трусиках, он не стал медлить. Он даже не поздоровался. Миллер оглянулась, почти испуганная его незаметным появлением, и вот уже она прижата к стене и Тино оказался между ее ног еще до того, как успел задуматься о своем поведении.

Он едва сдерживал страсть, и вот они снова вместе. И как Миллер обычно делала, она управляла последними мгновениями, отобрав у него инициативу. На этот раз она потребовала, чтобы он смотрел ей в глаза, лишь прошептав его имя, и вместе они окунулись в безграничный океан удовольствия.

На ее милом ротике до сих пор виднелись едва различимые следы от укусов, а наряд… Тино нахмурился. Микки все же разбирался в женской моде. Шоколадного цвета платье из шелка выделяло каждый изгиб ее тела и подчеркивало прекрасные глаза и идеальную кожу. Он никогда не встречал девушку блистательнее, и его страх перед завтрашней гонкой бледнел на фоне чувств, вызываемых ее красотой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению