Приключения очаровательного негодяя. Альмен и розовый бриллиант - читать онлайн книгу. Автор: Мартин Сутер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения очаровательного негодяя. Альмен и розовый бриллиант | Автор книги - Мартин Сутер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Аромат свежепостриженного газона воспоминаний о крестьянской жизни не возбуждал. Этот дух пленял сам по себе. Он пах дачей, гольф-клубом, лаун-теннисом и вечеринками на свежем воздухе в саду. В том числе теми, что проводились на вилле Шварцакер. Для одной из таких вечеринок Альмен, наплевав на непостоянство погоды, разбил на газоне бедуинские шатры, которые до сих пор валяются в сарае, посыпанные нафталином. Будь Альмен искусным парфюмером, он давно бы создал аромат «Lawn» [21] .

Между тем именно в этот поздний вечер ему было не до благоуханий газонов. Он с радостью променял бы наслаждение запахами на возможность переговорить сейчас с этим человеком как можно скорее.

А Карлос тем временем восседал на садовом тракторе-газонокосилке, издевательски медленно накручивая круги и как будто не замечая, что время перевалило за пять, следовательно, его рабочий день закончился. Альмен наблюдал за ним из библиотеки: вот он скрылся за домом – стук мотора доносился от живой изгороди с северного фасада, – вот повернул назад, опять проехал под окнами и снова пропал из виду за домом. Когда Карлос надолго пропал из поля зрения, Альмен уже знал, что надо еще потерпеть, пока он не почистит газонокосилку и не загонит ее в сарай.

Он устроился поудобнее в кожаном кресле и сделал вид, что с головой ушел в книгу. Но, едва заметив, что Карлос направляется к своему домику садовника, Альмен вскочил и бросился в вестибюль, чтобы изобразить случайное столкновение.

Карлос появился в своем сером комбинезоне. Вместе с ним в помещение ворвался запах «Lawn». Он шел к себе переодеться, но Альмен его перехватил:

– Я уже пришел.

– No me diga!

– Соколов толком никогда не жил в том доме. Он залег на дно сразу после того, как въехал.

И Альмен рассказал Карлосу о случайной встрече с управляющим и подробно описал дом. Под конец он задал напарнику вопрос:

– Какая причина может заставить человека бесследно скрыться после того, как он арендовал дорогой дом, оплатил аренду до конца года и даже успел заказать мебель?

Карлос ответил не раздумывая:

– Miedo [22] .

– Страх? После того как он не побоялся украсть бриллиант стоимостью в сорок пять миллионов? Не-ет, уверенности Соколову не занимать. Если бы им двигал страх, он не стал бы снимать эту виллу. Нет-нет, Соколов приготовился жить уютно и в достатке. Что-то произошло потом.

Карлос задумчиво кивнул:

– Вы правы, дон Джон. Что-то случилось. И, возможно, с ним самим.

Сказав это, Карлос извинился и направился по лестнице наверх в свою каморку.

До выхода из дома – в планах на вечер у него была премьера «Сомнамбулы» Беллини – у Альмена еще оставалась возможность поговорить с Карлосом. Переодевшись в темный костюм, он томился в тесной гостиной, ожидая, что вот-вот прозвенит дверной звонок и господин Арнольд отвезет его в «Золотой бар», где по устоявшейся традиции он намеревался пропустить перед оперой пару стаканчиков «Маргариты» [23] . Карлос помогал ему скрасить ожидание.

– Карлос, я читал, что у каждого компьютера есть свой адрес.

– Si, дон Джон. IP-адрес.

– И по нему как будто можно вычислить местоположение компьютера?

– Можно определить местонахождение маршрутизатора, через который компьютер соединяется с Сетью.

– Почему ты еще не сделал этого, Карлос?

– Выйти на него можно лишь через провайдера, а он мне неизвестен. Тот адрес электронной почты, который дал нам Монтгомери, больше не существует. Учетная запись Соколова на этом сервере аннулирована.

В этот момент раздался звонок. Карлос подошел к домофону:

– Да?

– Такси, – ответил голос Арнольда.

– Господин фон Альмен сейчас спустится. – Карлос открыл перед Альменом дверь и пожелал приятно провести вечер.

И все же Альмен на секунду задержался в дверях.

– А что, если Соколов поменял провайдера уже с нового места жительства?

– В таком случае на его новый IP-адрес можно выйти через старого провайдера.

В прощальном взгляде Альмена Карлос прочитал надежду, что так оно и будет.

Но Карлос лишь помотал головой:

– Не выйдет, только через администратора сервера.

– Ты знаешь этого человека?

– Могу попробовать установить его личность.

– Так чего же ты ждешь?

– Администратор раскрывает IP-адреса только полиции.

– Вот оно что… – удрученно вздохнул Альмен и вышел в остывающий летний вечер.


Не прошло и четверти часа, как Карлос уже кое-что нащупал о прежнем сервере, где была зарегистрирована электронная почта Соколова, – soko@phinnkka.com.

Адрес http://soko@phinnkka.com находился в Кольбхаузене, городском предместье километрах в двадцати от их виллы. Серверная поисковая служба выдала местоположение, и теперь он мог найти его с точностью до улицы. Улица носила название Шварцкиршштрассе. Это был короткий тупик, где помещалось всего четыре дома. На спутниковой карте с высоты птичьего полета были отчетливо видны их крыши.

14

В округе стоял тяжелый дух свинофермы вперемежку с дегтем. Кольбхаузен расположился за восточными холмами города, и озера оттуда видно не было. Сообщение с городом также оставляло желать лучшего. Шварцкирш-штрассе пролегала по поселку семейных особняков, построенном еще в шестидесятых. По сторонам расположились сельскохозяйственные предприятия, небольшой заводик по производству консервных банок и мастерская по ремонту сельхозтехники.

Арнольд притормозил перед одним из четырех жилых домиков с крутым фронтоном, яблонями с поддерживающими их шпалерами и уродливыми гаражными строениями, которые были возведены в разное время за прошедшие пятьдесят лет без учета стиля и каких-либо представлений об эстетике. Найти нужный дом особого труда не составило. Перед входом второго вместо номера стоял только знак @. Альмен открыл проржавевшую калитку. Гравийная дорожка вела через одичавший сад к двери особняка. Над звонком была прибита табличка с именем «Эрнст Нойенхаузер». Альмен нажал на кнопку. Изнутри донеслось рычание льва.

Альмен в испуге сделал шаг назад. Однако ничего не произошло. Опять тишина, да такая, что слышно, как капля воды из крана неподалеку от двери, быстро набухнув, громко плюхнулась в зеленое пластмассовое ведро. Он позвонил еще раз. Опять львиный рык. И опять ничего.

Тогда Альмен обошел дом по периметру. Большая часть участка была отдана под огород. Но им давно уже не занимались. Высокие стебли переросшего салата, пустые подпорки для фасоли и помидоров, заросшие проходы между грядками, сгнившая бочка для сбора дождевой воды, свернутый и давно пришедший в негодность шланг, вокруг которого разрослась пышущая здоровьем крапива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию