Исповедь соблазнительницы - читать онлайн книгу. Автор: Алена Белозерская cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исповедь соблазнительницы | Автор книги - Алена Белозерская

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Вот и травка. – Ольга бросила ей в руки бархатный мешочек.

Мадлен поднесла его к лицу и вдохнула сладковатый запах марихуаны. В мешочке в отдельном кармашке лежали листки тонкой бумаги. Мадлен разложила все на туалетном столике. Взяла листок, высыпала на него часть травки и быстро скрутила. Затем провела языком по краю листка и весело посмотрела на Ольгу.

– Где научилась? – спросила та.

– Ты обо мне многого не знаешь. – Мадлен зажгла косячок и глубоко затянулась. – Научилась в пору горячей юности. – Через несколько секунд она выдохнула из себя дым и закашлялась. – Хорошая травка, твою мать! Спасибо Кристиану.

В комнате медленно плавал дым. Ольга сидела у стены, рассматривала его причудливые очертания и одновременно слушала комментарии Мадлен, которая изучала содержимое тумбочки.

– Здесь лежат две пачки банкнот по пятьсот евро. – Мадлен сделала еще одну затяжку и передала косяк Ольге. – Флэш-карта, позже посмотрим, что за информация на ней записана. Два диска. Очень интересно, почему они лежат здесь, а не с остальными на полке. О!

Она открыла небольшую синюю коробочку. В ней лежал браслет. Топазы, оправленные в белое золото. Мадлен с восхищением повертела его в руках и протянула Ольге.

– Это браслет матери Кристиана. – Ольга вернула его Мадлен. – Забирай.

– Нет, – Мадлен покачала головой. – Я, конечно, обкурилась до чертиков, но не сошла с ума. Такими вещами не разбрасываются. Браслет очень дорогой, и я не могу его принять.

– Не дороже нас, – усмехнулась Ольга.

Она надела его на руку подруги и удовлетворенно кивнула.

– Ольга, – Мадлен любовалась блеском камней, – ты меня пугаешь. Ты с такой легкостью избавляешься от вещей, что мне становится страшно. Неужели тебе их не жаль?

Ольга потерла глаза.

– Нет. От всего, в чем нет необходимости, надо избавляться. Я не понимаю, зачем ненужные вещи должны задерживаться в жизни людей. Только ради памяти? Но это глупо. Память, она здесь, – Ольга дотронулась до виска. – Люди должны хранить свои чувства и впечатления, а не жалкие побрякушки. Только приятными воспоминаниями измеряется истинное богатство человека.

Мадлен потрясла Ольгу за плечи.

– Да, травки мы накурились убойной, – хохотнула она. – Тебя, подруга, прямо-таки поперло на философию.

– Мадлен, ты ведь знакома с Гессом, – внезапно произнесла Ольга. – Какой он?

– Жестокий, коварный, лысый. – Мадлен встала, подошла к балконной двери и открыла ее, впустив в комнату свежий воздух. – Мы несколько раз ужинали с ним наедине. Продолжения не было. Только ужин в ресторане, милые беседы, и все. Меня отвозил домой шофер, а утром я получала букет роз. Наверное, он импотент. – Мадлен посмотрела на Ольгу. – Ну, разве может нормальный мужик не возбудиться, глядя на меня.

– Что еще ты о нем знаешь?

– Да практически ничего. Где живет, даже не представляю. Судя по всему, семьи у него нет. Я же говорю, импотент.

– Может, гомосексуалист? – предположила Ольга.

– Не-а, – протянула Мадлен. – Исключено. В «Астрей» работает Луиджи – говнюк-гей, ты с ним еще познакомишься, так Гесс его на дух не переносит. Ольга, какие инструкции он тебе дал, кроме того, что нужно появиться в агентстве в понедельник?

– Никаких. Сказал, что в девять утра будет ждать меня в «Астрей». Ты куда направилась?

– В город. За газетами. Нужно ознакомиться с тем, что там пишут. Заодно в магазин заеду, куплю к ужину что-нибудь. В холодильнике пусто, а у меня желудок сводит от голода.

Через полчаса Мадлен вернулась, взвинченная и без покупок.

– Смотри! – Она бросила на диван «Стар Миррор», на первой полосе которой улыбалась баронесса де Койн. – Гесс уже сообщил о твоем назначении во все издания. Быстро, однако, он работает. Значит, решение сделать тебя управляющей агентством пришло ему в голову не сегодня утром, а как минимум вчера. Он заранее знал, что ты согласишься. Гесс просчитал все на несколько шагов вперед. – Мадлен прищелкнула языком.

Ольга отвернулась.

– О Марвине что-нибудь слышно? – спросила она.

– А как же! Газеты только и пишут, что о тебе и этом сукином сыне.

Глава 19

В понедельник в девять утра Ольга припарковала свой «Мерседес» возле многоэтажного здания, в котором находился офис модельного агентства «Астрей». Она вышла из машины и посмотрела вверх. Где-то там, на пятнадцатом этаже, за огромными зеркальными окнами, находится ее будущий кабинет. Ольга представила, как она сидит в кожаном кресле и рассматривает каталог с девушками, выбирая, кого из них отправить на встречу с потенциальным клиентом. Рой Гесс придумал для нее наказание, потрясающее своей абсурдностью. Он поставил ее на место Марвина. Нет, он попросту сделал ее Марвином. А может, он прав и Ольга превратилась в Роуза в тот момент, когда приобрела пистолет, чтобы его убить? Мысль об этом была столь неприятна, что Ольга передернула плечами. В одном Гесс не ошибся: она прекрасно усвоила один из жизненных уроков и знала, что необходимо быть жестокой, стремясь получить желаемое. Главной ее целью было вернуть дочерей, и Ольга не задумывалась над тем, какими методами достигнет этого. Ради детей она готова на все что угодно. И если придется убить Гесса, она, не медля ни секунды, совершит это. Но на сей раз она не будет столь неосторожной, как в случае с Марвином.

Быстро и бесшумно Ольга поднималась по ступенькам к главному входу. Люди оглядывались на баронессу де Койн, отмечая ее красоту и уверенное достоинство, сквозящее в каждом движении. Но ни один из них не мог почувствовать огонь, сжигающий ее душу. Никто не догадывался, что она продумывает подробный план действий, намереваясь избавиться от обидчиков. Мягкой поступью пантеры Ольга шла в новую жизнь, оставляя за собой шлейф духов, смешанный с запахом губительной жестокости.

Войдя внутрь, Ольга остановилась и осмотрелась.

– Госпожа де Койн, вас уже ожидают, – услышала она голос и повернула голову.

Рядом стоял высокий, коротко стриженный мужчина. Он указал рукой в сторону стойки, и Ольга увидела человека, с которым познакомилась на похоронах Кристиана. Она помнила его имя.

– Доброе утро, мистер Кемден, – сухо произнесла она и подала руку.

– Мое почтение, баронесса, – ответил Кемден, слегка сжав в приветствии пальцы Ольги. – Следуйте за мной.

Он повел Ольгу к лифту. За то время, что они поднимались вверх, он не произнес ни слова. Словно пес, стоял рядом, незаметно разглядывая лицо женщины, которая отныне будет находиться под его контролем. Кемден заметил, что баронесса не проявляет беспокойства, которое должен чувствовать человек в ее ситуации. Сэр Роберт с максимальной точностью предсказал ее поведение. Его оценка основывалась лишь на малочисленных сведениях о характере баронессы, но тем не менее была достаточно верной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению