Ничья по-английски - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Петрова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ничья по-английски | Автор книги - Юлия Петрова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, я подумаю.

Я никогда не перезванивала. Алекс предупреждал меня о таких вот мошенниках. Они называют себя модельными агентствами, но на самом деле не занимаются ничем другим, кроме как выкачиванием денег. И, если позвонить им позже с вопросом о работе, они: а) не ответят, или б) скажут, что пока для тебя заявок не было.

Мне повезло с одним довольно крупным агентством, которое уже готово было подписать контракт… если я предоставлю все документы, включая номер банковского счета и страховки! Я робко поинтересовалась, не помогут ли они мне все это оформить, и получила ответ, что не надо беспокоить работодателей, не имея всего необходимого. Очередной провал!

И все же после истории с «Super Fit» я знала, что триумфы возможны. Я ожидала выхода журнала и жаждала большего!

* * *

Посетив как-то раз центр города, я нашла одну из тех бесплатных газет, которые распространяются в поездах. «Модельный конкурс для читателей, страница 18» гласили большие буквы на обложке. Заинтригованная, я открыла газету на нужном месте и была приятно удивлена. Правила и условия оказались простыми — все, кто хотел появиться в газете, должны были прислать два своих снимка. Затем 20 лучших кандидаток, которых выберет жюри, проходили в следующий тур. А потом было голосование читателей. Победительница получала право принять участие в модной фотосессии. Как сказал бы Марк: «Это бесплатно, но хорошо для твоего портфолио!» И он был бы прав.

Я старательно переписала в записную книжку редакционный e-mail и, вернувшись домой, немедленно отослала свои фото. Не то чтобы у меня были какие-то особые надежды, но почему бы не попробовать?

Мой телефон зазвонил очень скоро. Создавалось впечатление, что они сидели и ждали моего письма.

Девушка на линии поинтересовалась, смогу ли я приехать на фотосессию.

— Да, конечно.

— Класс, мы будем ждать тебя завтра. Запишешь адрес?

Так была организована моя вторая большая фотосессия.

4-4!

Хороший счет!

Но, тем не менее, возникли проблемы. Когда вам нужно добраться из пункта А в пункт Б к определенному времени, лондонский транспорт может стать огромной проблемой. Я видела, как британцы шутят об этом в юмористическом шоу 2DTV.

Гигантская улитка с надписью «Вritish Rail» меееееедленно подползает к станции, полной злых пассажиров…

И когда до платформы остается лишь несколько метров…

…просто прячется в раковину!

— Поезд идет в депо! — объявляет диспетчер.

У всех начинается истерика.

Смех за кадром.

Нечто подобное случилось и со мной — поезд отменили из-за инженерных работ. И, несмотря на то, что я выехала за два часа до назначенного времени, я все равно опоздала на 40 минут.

Подгадило мне и местонахождение офиса. Он был спрятан где-то на Пеннингтон-стрит, в месте без знаков и указателей. Не помогли мне и прохожие, которые все как один отвечали «Я не местный». Ситуация еще больше ухудшилась, когда я выяснила, что вся Пеннингтон-стрит состоит из офисов журналов и газет. Поэтому у меня ушло 20 минут на бешеную беготню туда-сюда, пока я, наконец, не нашла пункт назначения.

На проходной я получила временный пропуск на имя «Мэриам Бедрова». Одни ошибки! Неважно, неважно, сохраню это как сувенир, подумала я.

Девушка из отдела моды, одетая в психоделический сарафан, провела меня в офис. Это был старый завод с кирпичными стенами, множеством сотрудников, компьютеров и пространства. Он внезапно разбудил во мне ностальгию по офису на Украине…

Я и моя провожатая, которую звали Керри Бишоп, прошли в небольшую комнатку в конце основного офиса. Там нас ждали две девушки: визажистка и фотограф.

— Привет. Извините, я опоздала…

— Да ничего, все в порядке, — они совсем на меня не злились. — Мы только что закончили с другой девушкой, так что тебе все равно пришлось бы ждать.

— Тогда хорошо, — я расслабилась.

Здесь была приятная атмосфера, и мне казалось, что все должно пройти на «ура». Визажистка бросила на меня беглый взгляд и сразу выдала идею для перевоплощения.

— Это будет вечер субботнего дня, — объявила она.

Я не возражала. Все это казалось мне большим весельем, и я приготовилась быть глиной в руках скульпторов.

— Какие красивые волосы! — сказала визажистка.

— Спасибо, — ответила я. Она была не первой, от кого я услышала подобный комплимент.

— Это настоящие кудри?

— Да, абсолютно.

— Ух ты, счастливая! — восхитилась она.

— Да, и?..

— Думаю, мы их распрямим. Это будет такой романтический образ.

Она только что сказала «распрямим»? Мои кудряшки? Эй, это серьезно? Неожиданно мне расхотелось быть глиной.

— Э… Я думаю, лучше оставить как есть или даже еще больше завить, — я попробовала привнести мою идею в творческий процесс, но никто не стал слушать. Визажистка уже трудилась надо мной.

Итак, все оказалось сложнее, чем я думала. Иногда быть глиной (или манекеном?) совсем непросто.

Мое перевоплощение длилось несоизмеримо долго. Меня намазали золотыми тенями, мне приклеили ресницы. Что до волос — они натерпелись как никогда. Обычно волнистые и непослушные, они были насильно выпрямлены и залиты спреем.

На стене не было зеркала. Почему это, удивилась я. Мера предосторожности? Дабы гарантировать, что я останусь в кресле, вместо того, чтобы в панике убежать?

Теперь я знала — мода может быть пугающей. Я также знала, что мой новый образ будет настоящим сюрпризом. Плохим или хорошим? Понравится ли мне результат? Ну, даже если и нет, надо мной ведь работали профи со своими специфическими взглядами. И, чтобы отдать им должное, я просто обязана буду изобразить восторг.

Все случилось, как я и предчувствовала. Когда мне дали карманное зеркальце, я с трудом узнала эту гламурную девушку, показавшуюся мне абсолютной незнакомкой.

— О, ну… Вау… — неуверенно произнесла я.

— Мне нравится! — провозгласила Керри.

— Да, посмотри на цвет, ей очень идет, — ответила визажистка.

Уф, никаких проблем. Их на самом деле не особо интересовало мое мнение. Так что и обидеть их я не могла.

Теперь пришел черед одежды. Меня нарядили в вещи из «Next» и «Mango», с аксессуарами из «Marks and Spencer» и обувью «Dоrothy Реrkins». Не самые дорогие бренды, но, по крайней мере, я их знала и любила.

Фотографом выступала девушка-индуска, которая выглядела уставшей от жизни. У нее было отсутствующее лицо, и каждые пять минут она пыталась улизнуть на перекур. Всякий раз, когда она это делала, нам приходилось бегать по офису и искать ее. Возвращаясь, явно несчастная, девушка фотографировала нарочито медленно. Я даже забеспокоилась, что после очередного щелчка она упадет и заснет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию