Ничья по-английски - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Петрова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ничья по-английски | Автор книги - Юлия Петрова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Когда все это было отослано адресатам, я приготовилась ждать.

Снова.

8

Да, я знал, что не пропаду,

Коня я держал в поводу.

Теперь никому не нужен,

Разбит и обезоружен.

Но дайте мне срок,

Да, дайте мне срок,

И я вернусь —

В соболях и парче.

Jethro Тull, «Gold-Tiрреd Вооts, ВIаск Jаскеt aпd Тiе»

Перевод Александр Галин

Звонок раздался на пятый день. Я была в магазине «Orange» и хотела положить немного денег на телефон, когда он вдруг запел смешным голосом: «I bet you they won’t play this song on the radio…» [4] . Такой рингтон обозначал у меня неизвестный номер. Кто бы это мог быть?

Мужчина представился Марком, фотографом какого-то журнала. Но какого именно я не разобрала — шум в магазине помешал расслышать. А я ведь разослала резюме в столько мест! Но, не желая показаться тупой или глухой, я решила не выдавать своего невежества.

— Редактору очень понравились твои фото. Он хочет тебя на обложку, — провозгласил Марк.

На несколько секунд я потеряла дар речи. Это что, розыгрыш?

— Тебя интересует такое предложение?

— Конечно… — промямлила я.

Мои руки дрожали, с трудом удерживая телефон.

— К сожалению, работа будет неоплаченной. Такова политика журнала. Но зато это будет хорошо для твоего портфолио, согласна?

Хорошо? Он что, смеется? Да это будет чудесно! Замечательно, просто класс! Ко мне только что пришел первый серьезный успех за долгое время!

— Конечно, — повторила я.

— Отлично! Я все организую, — пообещал мне Марк. — Ты свободна в пятницу?

Да, пятница была моим свободным днем — равно как и все остальные.

— Конечно!

И, не желая показаться попугаем — особо глупым, который знает всего одно слово — я добавила:

— Рада сотрудничеству!

— Я тоже. У меня есть твой мейл, я пришлю тебе подтверждение и детали.

— Коне… Спасибо!

— До связи!

Когда я закончила разговор, мои глаза были такими широкими, что стоявшая поблизости женщина испуганно спросила:

— С вами все в порядке?

— О да! Со мной все отлично! — заверила ее я.

3-2 в мою пользу!

* * *

Письмо Марка взволновало меня еще больше. Из него следовало, что фотосессия состоится в Кембридже. Расходы на дорогу оплачены — спасибо не такой уж строгой политике журнала. Собственно говоря, они готовы были переслать мне двадцать пять фунтов сразу же в качестве залога. Все что мне надо было сделать — это обеспечить его получение.

Следующий день я провела в банках. Никто не хотел мне помочь! Женщины за окошком касс внимательно выслушивали мои объяснения и сочувственно вздыхали: «Простите, мы ничего не можем сделать. Вам нельзя открыть банковский счет или обналичить чеки. Единственный вариант — это рискнуть и попросить переслать наличные в конверте по почте». Итак, мне снова указали на мое место — место бесправного ничто. И снова во мне взыграла ярость, делая желание взять реванш еще сильнее.

В конце концов с банками у меня так ничего и не получилось, поэтому пришлось покупать билет за свои собственные деньги с расчетом, что Марк вернет мне их после фотосессии.

Конечно, я переживала, действительно ли так будет — мои финансы подобные траты не позволяли. Но мне пришлось полностью положиться на благородство другой стороны. Надо было рискнуть. Марк прислал мне ссылку на Интернет-страницу журнала, и оттуда было видно, что издание принадлежит крупному издательскому дому. Не похоже, что меня собирались кинуть. Наоборот, все выглядело как большая удача!

Итак, на автобусе «National Express» я добралась до Кембриджа в полдень пятницы. Мужчина в мешковатых штанах и сером джемпере, с журналом «Super Fit» в руке, уже ждал меня на станции, как и было оговорено.

— Привет, я Марк.

— Привет, я Мария.

— Хорошо выглядишь, Мария. Готова к съемке?

— Ага!

Фотограф спортивного журнала, Марк сам был похож на спортсмена. Он вполне сошел бы за бегуна или атлета, высокий и подтянутый. Он мне сразу понравился.

Мы отправились в фитнес-клуб, где была запланирована съемка. Этот клуб входил в число элитарных мест Британии. И носил он гордое имя «Эдем».

Перед съемкой Марк провел для меня небольшую экскурсию. Мы посетили первоклассный тренажерный зал, большую студию групповых занятий и впечатляющую кардиозону со множеством беговых и степ-машин.

Именно в последней комнате я заметила мужчину, который внешне очень отличался от остальных посетителей клуба. Он был похож на рок-звезду — в кожаной куртке и фирменных джинсах, в модных ботах и стильных очках. Мужчина прохаживался вдоль степ-машин и осматривал их. Он был светловолосым, загорелым и очень привлекательным.

На секунду — всего на секунду — наши глаза встретились…

Бах!

Это было как удар молнией! Его невероятные глаза ускорили мое сердцебиение.

Мужчина ничего не сказал, но очень тепло улыбнулся, как сделал бы это старый друг. Он однозначно мной заинтересовался.

Мне он тоже был очень интересен! Я сразу же забыла обо всем на свете! Мне хотелось подойти ближе, сказать что-нибудь, спросить его имя, но на это не было времени. И я поспешила за Марком, прервав неожиданный визуальный контакт.

Почему этот незнакомец произвел на меня такое впечатление? Почему от его взгляда у меня побежали мурашки по телу? Я ведь его даже не знала! У меня не было возможности разглядеть его как следует. Почему же тогда возникло столь странное чувство? Нет, долой это все! Меня ожидало кое-что поважнее — первая настоящая фотосессия для глянцевого журнала. Сконцентрируйся, приказала я себе и усилием воли отодвинула образ прекрасного незнакомца на задний план.

Марк провел меня в небольшую комнатку, загруженную фотооборудованием. На стене висел банальный белый задник — такой же, как в студии Алана. Никакого шика и гламура. Сваленные неподалеку детали тренажеров сделали эту картину малообещающей.

Я немного растерялась.

Думаю, Марк угадал мое настроение.

— Я знаю, тут не очень просторно. Ничего, мы все равно справимся, правда?

И он передал мне коробку с одеждой.

— Это тебе. Выбери что хочешь и примерь. Нам нужны будут несколько разных образов, так что попробуй как можно больше вещей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию