Семь мужчин одной женщины - читать онлайн книгу. Автор: Инесса Давыдова cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь мужчин одной женщины | Автор книги - Инесса Давыдова

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Проштудировав справочник, она почувствовала невыносимый голод и прошла на кухню. Открыла дверцу большого старинного комода и достала из банки последний пакетик каши быстрого приготовления. Залила кашу кипятком, дала ей настояться и, пока та еще не остыла, добавила немного сахара и соли. Поставив тарелку на обеденный стол, она помолилась и приступила к позднему ужину.

После ужина она вспомнила разговор о родственнике и подошла к бюро, в котором были сложены документы, фотографии и письма, оставшиеся от бабушки. Положив руки на крышку, она подумала: «Как давно я не заглядывала сюда», затем решительно вставила ключ, повернула его и откинула тяжелую крышку инкрустированного бюро. В выдвижных ящичках аккуратно были сложены письма и фотографии. Васса нашла пожелтевшие от времени письма от брата бабушки и переписала его имя и адрес с конверта.

Перед сном она приняла душ, высушила волосы и села на стул напротив бабушкиного трюмо. Окинув свое отражение в зеркале критическим взглядом, она не удержалась и тут же начала строить себе разные смешные рожицы, воображая сцену завтрашней встречи с Алексом. Увлекшись процессом, она принимала причудливые позы и церемониально раскланивалась перед зеркалом. Разыгрывая приветствия на разные лады, она изображала из себя принцессу, которую знакомят с будущим избранником. Но усталость быстро взяла свое, и Васса, надев пижаму, легла в кровать и вспоминала облик Алекса и каждое сказанное им слово, пока ее не охватил сон.

* * *

На следующий день Васса постучала в дверь седьмой квартиры ровно в десять утра, в руках она держала большую дорожную сумку, в которую уместился весь ее скромный гардероб. Дверь открыла Агнес и произнесла бодрым голосом:

– Проходите, дорогая. К сожалению, Александр был вынужден вылететь первым же рейсом в Париж. Так что мы с вами останемся вдвоем.

– Его нет? – спросила Васса, не скрывая своего разочарования.

– Нет, – ответила Агнес и удивленно посмотрела на девушку. – Кстати, он вам оставил пакет с запиской.

– Пакет? – удивилась девушка.

– Да, посмотрите, он в гостиной на столе.

Пройдя в гостиную, Васса увидела на столе красивый пакет с приколотой запиской на ручке. Сердце сжалось от предвкушения, и она трепетно открыла его. В завернутой бумаге был тот самый шарф, который она примеряла вчера в магазине напротив. Она прижала шарф к лицу, вдыхая уже знакомый запах тонкого мужского парфюма.

Заметив это, Агнес произнесла:


Семь мужчин одной женщины

– Шарф он купил себе вчера вечером, но потом, примерив его, решил, что он женский, и попросил отдать его вам. Я была, честно говоря, очень удивлена этим, потому что Алекс в одежде всегда предпочитает черный цвет. Зачем он его вообще покупал, осталось для меня загадкой.

Сказав это, Агнес многозначительно улыбнулась и пошла на кухню. Девушка отколола булавку от маленького конверта и, вынув из него записку, прочитала: «Дорогая Васса, я сегодня невольно подсмотрел за вашей примеркой в магазине и решил, что многоцветье этого шарфа будет олицетворять Францию в вашем гардеробе. Примите мой скромный подарок. Таинственный Алекс».

Еще раз вдохнув аромат парфюма, впитавшийся в шарф, Васса положила его обратно в пакет и пошла на шум, раздававшийся из кухни. Агнес стояла у плиты и готовила обед.

– Сегодня я угощу вас настоящим французским луковым супом, – сказала Агнес, колдуя над кастрюлей среднего размера. – У французов есть легенда, что впервые луковый суп приготовил Людовик XV, когда ночевал в своем охотничьем домике. Он спустился на кухню поздно ночью и не нашел ничего, кроме лука, масла и шампанского. Он долго пассеровал лук на масле, затем добавил воды и влил в эту массу шампанское – ву-а-ля! Так Франция обрела рецепт знаменитого на весь мир лукового супа. Сейчас, конечно, за многие годы в рецепт привнесли новые ингредиенты, но у меня есть свой рецепт, семейный, он мне напоминает наш деревенский домик в Перигоре. В детстве мы часто ездили туда с родителями, и первым блюдом, которое готовила бабушка к нашему приезду, был луковый суп.

– Как интересно!

– Думаю, историки со мной поспорили бы о времени возникновения супа, ведь до этого было еще нашествие флорентийских поваров после венчания Генриха II с Екатериной Медичи. Она совершенно не могла есть блюда местной кухни, и вслед за ней во Францию потянулись самые именитые итальянские повара. Некоторые историки утверждают, что луковый суп появился именно в то время. После этого события французская кухня претерпела сильные изменения.

Попросив Вассу порезать хлеб для сухарей, Агнес начала суетиться у плиты и напевать какую-то песенку. Затем она прикрыла кастрюльку крышкой и предложила перенести вещи Вассы в ее комнату. После небольшой экскурсии по квартире Агнес провела ее в гостевую спальню и предложила распаковать вещи. Квартира состояла из пяти комнат и была скромно обставлена; пол, стены и все предметы интерьера выглядели уже не новыми, и Васса подумала, что ремонт был сделан еще лет десять назад. Посреди гостиной стоял большой концертный рояль, на нем были разбросаны старые нотные тетради. В столовой Васса увидела огромный камин почти во всю стену, рядом с ним располагались два кресла в английском стиле. В каждой комнате и даже на кухне девушка подметила большие хрустальные люстры и спросила:

– Кому раньше принадлежала эта квартира?

– Оперному композитору.

Гостевая спальня была практически вся зеленая; обои, ткань на портьерах и покрывале были одного рисунка – с пасторальными сценами. Васса поймала себя на мысли, что в данном случае ненавистный ей зеленый цвет нисколько ее не раздражал. Выходя из спальни, Агнес сказала, что обед будет готов через полчаса. Разобрав свои немногочисленные вещи, Васса прошла в столовую и предложила свою помощь. Агнес улыбнулась и попросила ее сервировать стол.

Суп получился таким замечательным, что Агнес, попробовав пару ложек, сказала, что это лучшее творение за всю ее жизнь. За столом пожилая женщина вела непринужденный разговор, рассказывая о французской кухне, особенно делая акцент на Перигоре, откуда, по ее мнению, появились оригинальные деликатесы.

– Мой дядя по матери был грибником – тартуфайо, потом он купил трюфельную ферму, – сказала она.

– Кем был? – переспросила Васса.

– Охотником за трюфелями, – пояснила она и, прищурив один глаз, спросила: – Вы когда-нибудь пробовали трюфели?

– Нет, – смущенно ответила девушка.

– О! Перигор славится своим черным золотом – трюфелями, занимающими одно из первых мест в мире по своим вкусовым качествам. У дяди была специально обученная собака, с которой он ходил на охоту. Честно говоря, на вид она была совсем неприглядной дворнягой, и как он смог разглядеть в ней такой талант – до сих пор не могу себе даже представить. Ему предлагали за нее целое состояние. Еще маленькой девочкой я побывала с ним на охоте и увидела ее в деле. Охота проходила на рассвете, от меня требовали полнейшей тишины, собаку пускали против ветра и, унюхав добычу, она поднимала левую лапу, а шею вытягивала так, что казалось, сейчас голова оторвется и упадет на землю, – сказав это, Агнес по-детски закатилась от смеха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению