Сделай погромче - читать онлайн книгу. Автор: Джо Мино cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделай погромче | Автор книги - Джо Мино

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Ты тихоня, а, Брайан Освальд?

— Наверное, — сказал я.

— Ты где живешь?

— Эвергрин-парк, — сказал я.

— Да, я тоже, — сказал он. — Ты в последнее время не наблюдал ниггеров в округе?

— Не-а.

— А я да. Тусовались там, в парке, — сказал он.

— А, — сказал я.

— Черные, приятель, они ведь живут блядь, как животные.

— Правда? — спросил Бобби.

— Они живут блядь, как животные, и что самое страшное — они живут прямо рядом с тобой. Только недавно трое из них играли в баскетбол в Эвергрин-парк, как будто им там принадлежит все, прыгая, срывая сетки. Не потерплю этого дерьма. Это блядь наш район. Отец мой не для того свою задницу всю жизнь надрывал, чтобы кучка каких-то ниггеров тут поселилась и стала продавать свой чертов крэк и рожать своих чертовых детей и ломиться по ночам в мой чертов дом. Только неделю назад кто-то спер велосипед моего братишки. Мой отец блядь заплатил за него, у него пособия ведь нет никакого. В общем, меня это дерьмо достало. Пойду сегодня вечером в парк, и если там эти ниггеры околачиваются, убедительно их отделаю, чтоб поняли, что лучше бы им на хуй свалить. И на хуй не показываться в Эвергрине.

— А как насчет копов? — спросил Бобби, прищуриваясь.

— Копы тоже от них не в восторге. Я знаю, что они на моей стороне, но у них связаны руки. Так что это между нами, договорились?

— Договорились, — сказал Бобби.

— А как насчет тебя, Брайан?

— Не думаю, Тони.

Я стал открывать дверь фургона, и Тони тут же выскочил, и когда я выбрался, то повернулся и наткнулся на Гретхен. Она стояла, оперевшись на «шевроле эль камино», припаркованный поблизости. Я улыбнулся и подумал, не стояла ли она там все это время в ожидании. Прежде чем я успел что-нибудь сказать, Тони Деган уже вовсю ей улыбался, и она улыбалась в ответ, и я почувствовал, как вес кассеты в моем кармане начинает стремиться к нулю, полностью исчезая, прямо вот так.

— Здравствуй, — сказал я.

— Привет, — сказала она, все еще глядя на Тони.

— Приветики, — сказал Тони с легкой наркоманской ухмылкой.

— Ты там был с какой-нибудь девчонкой? — спросила его Гретхен, полу-улыбаясь, полухмурясь.

— Я с девчонками не тусуюсь, — сказал Тони. — От них с ума можно сойти, — засмеялся он. — И что, вот так вот ты здороваешься?

— Привет.

— Привет. Ты пришла увидеться со мной? — спросил Тони, подмигивая, а затем медленно, очень нежно взял ее за руку. Гретхен замерла. Он держал ее за руку и улыбался, пробегая пальцами по серебряным кольцам. От этого меня чуть не стошнило, но я не хотел уходить. Не знаю почему, но я хотел увидеть, как это все случится.

— Вовсе нет. Ну, я пришла с Ким. Она снова ищет эту Лору. По всей видимости, Лора обозвала ее трансвеститом.

— Лора уже свалила. Она на Бобби глаз положила.

— Ким знает. Она говорит, что надерет ей задницу, если увидит ее поблизости.

— Да? А вы жесткие девчонки, а? — засмеялся он.

— Ким да. А я — я так, за ней увязываюсь.

— Хочешь свалить? Покататься на фургоне Бобби? — спросил Тони, и я почувствовал, как пылает мое лицо. Я собирался просто стоять и наблюдать за всем этим. Я не собирался говорить ни слова. Почему? Потому что какое это имело значение? Какое это все вообще имело значение?

— Кто, я? — спросила Гретхен, широко улыбаясь.

— Да, ты. Хочешь куда-нибудь сходить?

— Ну не знаю, — она посмотрела на свои ботинки.

— О, да ты ломаешься, а? Ладно, что если мы пойдем перекусим где-нибудь, только я и ты? Как это тебе? — он переплел свои пальцы с ее и сжал ей руку.

— Типа в настоящий ресторан? Со столиками и все такое? — спросила она.

— Типа чего?

— Ну не знаю. «Дюкс»?

— Автомобильный? Там нет никаких столиков, — сказал он, улыбаясь.

— Это ничего.

— Значит договорились. У меня только десять баксов, так что не заказывай там лобстеров или еще что-нибудь такое.

— Ладно.

— Ладно. Никуда не уходи, я только возьму у Бобби ключи. — Тони отпустил ее руку и широким шагом направился назад, на угол стоянки, где курил Бобби Б.

— Хорошо, Тони, — вздохнула она кивая, стоя рядом со мной и меня не замечая. Кассета в кармане моей рубашки распалась на молекулы. «Хорошо, Тони».

Тридцать один

Офигенные песни про дьявола, чтобы слушать, пока вонзаешь оружие в кого-нибудь, типа, не знаю, Тони блядь Дегана, предлагая сатане его душу.

1. Twist of Cain (Danzig)

2. Черная магия / Black Magic (Slayer)

3. Иисус-Спаситель / Jesus Saves (Slayer)

4. Число зверя / Number of the Beast (Iron Maiden)

5. Ори на дьявола / Shout at the Devil (Motley Crue)

6. Хелтер Скелтер / Helter Skelter (Beatles)

7. Дети зверя / Children of the Beast (Motley Crue)

8. Южные небеса / South of Heaven (Slayer)

9. Прыгни в огонь / Jump in the Fire (Metallica)

10. Мистер Кроули / Mr.Crowley (Ozzy)

11. Душа в огне / Soul on Fire (Danzig)

12. Позади кривого креста / Behind the Crooked Cross (Slayer)

13. Антихрист/ The Anti-Christ (снова блин Slayer)

Тридцать два

О'кей, иногда смеха ради Ким и Гретхен вели все эти разговорчики, пока я сидел на заднем сиденье, и они из кожи вон лезли, только бы надо мной поиздеваться. После школы мы разъезжали по окрестностям, убивая время, если Ким не надо было на работу, и они сидели впереди, а я сзади, и вели эти свои разговорчики и насмехались над тем, какой я придурок, а я просто сидел и все это кушал. Почему? Потому что, ну, вы уже знаете, почему.

— Эй, Брайан, ты знаешь, что если ладонь у человека больше, чем лицо, значит у него рак? — и я подносил ладонь к лицу, чтобы измерить, и — БАЦ! — Ким хлопала меня по руке, и получалось, что я сам себе давал пощечину.

Или вообще откровенные оскорбления:

— Эй, Брайан, — говорила Ким. — Ты слышал, что в Германии делают такие машины, чтобы сексом с ними заниматься. Дрочильные машины?

— И?

— И вот. Наконец-то ты сможешь потрахаться, — смеялась она. — Понял? Ты же у нас девственник. И тебе, чтоб потрахаться, понадобится машина. — И она сильно пихнула меня ногой и, фыркнув, засмеялась.

— Пошла бы ты, шлюха, пососала, — сказал я.

— В общем так, — сказала Ким, поворачиваясь к Гретхен. — Я слышала, кто-то с кем-то в чьем-то фургоне делал какие-то гадости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению