Путешествие во тьме - читать онлайн книгу. Автор: Джин Рис cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие во тьме | Автор книги - Джин Рис

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Вы знаете, ведь та актриса, которая исполняла роль трехпалой Кейт, — она иностранка, — сказала Этель. — Моя знакомая, которая играла в массовке, мне об этом рассказывала. Неужели они не могли найти на эту роль английскую актрису?

— Неужели не могли? — повторила я.

— Представляете? Разве на эту роль не нашлось бы английской девушки? Это потому, что у нее такие гнусные вкрадчивые манеры, какие бывают у иностранок. Она приколола рыжие локоны к волосам, как будто так и надо. А ее собственные волосы короткие и черные, вы заметили? Она просто взяла и прицепила сверху рыжие локоны. Англичанка ни за что бы такого не сделала. Все смеялись над ней за спиной, мне сказала моя приятельница.

— Я не заметила, — сказала я, — она мне показалась очень хорошенькой.

— Все дело в том, что рыжие волосы на пленке тоже кажутся черными, понимаете? Но все равно, над ней все смеялись за спиной. Нет, английская девушка никогда бы не стала делать такого. Английская девушка уважает себя и никогда не допустит, чтобы кто-то над ней смеялся.

Остановившись перед дверью своей комнаты, она предложила:

— Не зайдете ко мне?

Ее комната была точно такой, как моя, только обои были зелеными, а не коричневыми.

Она подбросила уголь в камин, села и задрала юбку. У нее действительно были очень короткие, толстые ноги.

Она сказала.

— Послушай, детка, что с тобой? Ты попала в беду? Может, ты беременна? Можешь смело мне довериться, попробую тебе помочь. У тебя будет ребенок?

— Нет, — ответила я, — ничего подобного. Какой еще ребенок!

— Тогда что же случилось? — спросила Этель. — Почему ты все время такая грустная?

— Я не грустная, — сказала я, — все нормально, только очень хочется выпить.

Этель сказала:

— Ну, если это все, что тебе нужно…

Она подошла к буфету, вынула бутылку джина и наполнила два бокала. Я не дотронулась до своего, потому что от запаха джина меня всегда тошнит и глаза начинают вылезать из орбит и поворачиваться со скрипом, как колеса. Кто это сказал: «О Боже, сделай так, чтобы я прозрел»? Я бы сказала: «О Боже, сделай так, чтобы я ослепла».

— Ненавижу мужчин, — сказала Этель, — мужчины — мерзавцы, так я считаю. Но в принципе мне до них вообще нет дела. С какой стати? Я сама могу заработать себе на жизнь. Я массажистка. Делаю шведский массаж. Имей в виду, когда я говорю, что я массажистка, то это не значит, что я такая, как эти грязные иностранки. Кстати, тебя иностранцы не бесят?

— Честно говоря, не бесят, — сказала я. — Но я не особенно их знаю.

— Как, — сказала Этель, глядя на меня с подозрением, — неужели они тебе не противны?

Она сделала еще глоток.

— Ну, конечно, я знаю, некоторые девушки их любят. Я знала одну такую, сходила с ума по итальянцу и постоянно им восхищалась. Она говорила, что он позволяет ей ощутить собственную значимость, когда они занимаются любовью. Представляешь! Можно просто помереть со смеху. Твой друг — иностранец?

— О нет, — ответила я, — нет.

— Знаешь, — сказала Этель, — не стоит делать такое лицо, как будто ты — богом забытая старушка.

— Моди тоже так говорит, — вспомнила я, — это моя приятельница по шоу.

— Понятно, — сказала Этель. — Ты играешь на сцене?

— Это было уже давно.

Она сказала:

— У тебя шикарная шуба.

Она потрогала мех. Ее маленькие ручки с короткими толстыми пальцами ощупывали его…

Он тогда сказал: «Теперь, может быть, ты не будешь так дрожать…»

— Если отнести эту шубку к Аттенборо, там дадут за нее не меньше двадцати пяти фунтов, точно тебе говорю. Ну, может быть, не двадцать пять, но двадцать фунтов точно дадут, не меньше, потому что она того стоит.

Она начала хихикать и подмигивать.

— Все-таки на свете полно глупых людей, — сказала она. — Не могу понять, почему ты снимаешь комнату в Кэмден-Таун [37] , раз у тебя такие наряды.

Я выпила джина, и мне все сразу стало казаться безумно смешным.

— Ну хорошо, но зачем тогда вы здесь, если здесь так ужасно?

— Я могу жить и в другом месте, — она надменно вздернула подбородок, — у меня есть квартира. На Бёрд-стрит [38] . Между прочим, совсем рядом с Оксфорд-стрит, позади «Селфриджез». А здесь я только потому, что там сейчас ремонт.

— Между прочим, я тоже могу жить в другом месте, — сказала я, — и получить столько денег, сколько захочу и когда захочу.

Я повернулась и успела заметить, как моя явно раздавшаяся тень на стене повторила мое движение.

Она сказала:

— Ну конечно, такая милая молодая девушка, так сказать. Такая молодая — еще даже нет двадцати, так сказать. Кстати, в моей квартире есть вторая спальня. Почему бы тебе не пожить у меня? Я как раз ищу компаньонку. Вообще-то, я почти уже договорилась с одной своей приятельницей. Она внесет двадцать пять фунтов, и мы начнем наш совместный бизнес. Она будет работать маникюршей.

— Понятно, — сказала я.

— Кстати, только между нами, она мне не особенно нравится — всюду сует свой нос. Почему бы нам с тобой не начать это дело? Комната отличная.

— Но у меня нет двадцати пяти фунтов, — сказала я.

— Ты можешь выручить за это манто двадцать пять фунтов — в любой момент.

— Я не хочу продавать свое манто, — возразила я, — и я не умею делать маникюр.

— Ну, с этим как-нибудь сладим. Вообще-то я не собираюсь тебя уговаривать. Просто ты могла бы заехать и сама посмотреть эту комнату. Я завтра съезжаю отсюда. Я перед отъездом забегу и оставлю тебе адрес.

— Мне что-то хочется спать. Я лучше пойду к себе. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — сказала Этель и потерла лодыжки. — Если ты не против, я завтра забегу.

Я спустилась к себе в комнату и увидела на столе поднос — хлеб, сыр и стакан молока. Я вдруг почувствовала страшную усталость.

Странное ощущение, когда ничего не хочется, только спать или просто лежать без движения. Тогда ты можешь слышать, как мимо скользит время, как текущая вода.

2

Миссис Флауэр сказала:

— Мисс, вы не могли бы ненадолго спуститься вниз, чтобы можно было убрать комнату.

— Хорошо, — сказала я, — я как раз собираюсь уходить.

Я встала, оделась, вышла на улицу и спустилась в метро. Доехав до Тоттенхем Корт-роуд, я пошла по Оксфорд-стрит. Когда я проходила мимо отеля «Ришелье», в дверях показалась девушка в беличьей шубке. С ней было двое мужчин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию