Цветок живой, благоуханный… (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Борисова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок живой, благоуханный… (сборник) | Автор книги - Валентина Борисова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Но от дыма не видно ни зги.


Подпущу Афродите туману,

Искупаю в болотной воде.

Пусть богиня не требует ванну,

Ей уже не отмыться нигде.


Приплывали ли греки в Мытищи?

Для меня это странный вопрос.

Если нет, почему же, дружище

Такой греческой формы мой нос?

2004 г.

«Ехал грека через реку»
(Греческая народная песня. Сложена на берегах Яузы)

Ехал Грека через реку,

Через Яузу реку.

Видит – нету раков в реке

И поплыл он на Оку.


По притокам и протокам

Прямо в Волгу заплывал.

Хоть и был тот грек наш дока,

Но ни рака не поймал.


А по Тихому по Дону

К морю синему приплыл.

Хоть про раков много звону

Ни клешни не наудил.


И по ракам тем тоскуя,

Грек моря переплывал,

И пролив Босфор минуя,

Снова в Грецию попал.


А где раки те зимуют,

Грека так и не узнал.

Все.

2004 г.

Сказка про Греку и мытищинскую библиотеку

Ехал Грека через реку,

Через Яузу реку

Видит – вход в библиотеку.

«Дай-ка, – думает, – сверкну

В захолустье среднерусском

Древнегреческим искусством».


За окном библиотеки,

Той, что выдумали греки

Чей-то голос вдруг запел,

Грек немного оробел.


«Когда легковерен и молод я был,

Младую гречанку я страстно любил!»


«Младую гречанку?! Уйми-ка свой пыл!» —

Разгневанный грек под окном завопил.


Но голос в читальне звучал все сильнее:

«С годами я стал несравненно умнее,

Давно уж меня не волнуют гречанки,

Отдал предпочтенье родной россиянке.

Премудрой Людмилой ее величают,

В Мытищах Людмилу прекрасно все знают.

К ней в гости в читальню все тянет меня,

Мудрей становлюсь я с ней день ото дня

И мудростью мог бы поспорить уж с греком».


«Когда же ты, скиф стал успел человеком?!» —

Поверженный грек удивленно спросил.


«Пока в наших реках ты раков ловил, —

Насмешливо греку певец отвечал, —

Ведь библиотека – надежный причал.

Не мыкайся, грека, ты больше по рекам,

Пройдись по мытищинским библиотекам.


Хоть библиотеки придумали греки,

В Мытищах живут не глупей человеки!»

2006 г.

Медвежий угол
(Посвящается Мытищинской библиотеке № 10)

Столице мы соседи,

У дачных мест в плену.

Водились здесь медведи

Когда-то в старину.


Медведей перебили,

Об этом не грусти —

Поэты их сменили

На матушке Руси.


Теперь Медвежий угол —

Поэзии приют.

Здесь каждый вьюгой пуган,

Дожди косые льют.


Но корень слова прочен

Стихиям всем назло.

С погодою не очень,

С корнями повезло.


Как троица Рублева —

Наш золотой запас,

Поддерживало слово

Россию в трудный час.


Сплетался не в гостиных

Поэзии венок.

В углах Руси пустынных

Поэт творить лишь мог.


Был руган он и пуган —

Всех бед не перечесть,

Зато медвежий угол

Свой у поэтов есть.

2009 г.

Пьесы
Смуглый отрок

Смуглый отрок

Бродил по аллеям…

А. Ахматова

Действующие лица

Мать – женщина средних лет, страстно увлеченная поэзией Пушкина.

Ее сын – отрок двадцати с лишним лет, страстно увлеченный пением канареек.

Дикая канарейка – смуглая девушка с Канарских островов, страстно увлеченная двадцатилетним отроком.

Незваный гость – букинист из Пушкинской лавки, страстно увлеченный поиском своих корней.

Место действия

Двухкомнатная квартира на северо-восточной окраине Москвы. Раннее утро. Небольшая, скромно меблированная комната. Из вещей бросаются в глаза книжный шкаф старинной работы и портрет Пушкина над бабушкиным пианино.

Действие первое

Мать ходит по комнате с томиком Ахматовой и читает вслух: «Смуглый отрок бродил по аллеям»…

Из комнаты напротив раздается громкое пение. Женский голос поет: «Пусть муж мой будет чёрный как ворона…» Мужской голос подхватывает: «И рожа пусть измазана углем…» Вместе поют: «…но чтоб на голове носил корону, хоть в Африке считался королем».

Мать вздрагивает, захлопывает книгу, ставит ее в шкаф и подносит ладони к вискам. Затем, немного успокоившись, снова берет томик Ахматовой и начинает читать вслух уже громче: «Смуглый отрок бродил по аллеям…» Ее чтение заглушает женский голос из соседней комнаты:


«Хочу мужа, хочу мужа, хочу мужа я,

Принца, герцога, барона или короля…»

Мать, стараясь не сдаваться, читает еще громче: «Смуглый отрок бродил по аллеям…», на этот раз ее чтение заглушает мужской голос: «А без мужа лютой стужей будет жизнь твоя…»

Мать резко захлопывает дверь в свою комнату и в изнеможении падает в кресло.

Из прихожей слышится приглушенный смех, возня, стук входной двери. Затем в квартире все стихает.

Мать встает с кресла, в волнении ходит по комнате и читает: «Смуглый отрок бродил по аллеям…»

В комнату входит отрок двадцати с лишним лет. Он далеко не так смугл, как ожидалось. Мать, как бы не видя его, продолжает: «у озерных грустил берегов…»


Сын. Не будем о грустном, мама. Все не так уж плохо складывается.


(Мать вопросительно смотрит на него.)


Сын. Наклевывается вариантик по размену квартиры.


Мать (насторожившись). Где наклевывается?


(Сын берет газету «Из рук в руки» и читает: Первая площадь – на берегу водохранилища.)


Мать. На берегу? Более точный адрес не указан?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию