Медведь против Акулы - читать онлайн книгу. Автор: Крис Бакелдер cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медведь против Акулы | Автор книги - Крис Бакелдер

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Гребля гребля.

Присоединяйтесь.

О'кей, сегодня к нам из Лондона по спутниковому каналу присоединится… Эй Митч…

Знаю-знаю. Не обязательно говорить вслух.

В старые времена «присоединяйтесь» означало «разделите одно физическое пространство». Если кто-то к тебе присоединялся, то был вроде как с тобой.

Барбара, присоединяйство больше не ограничивается соображениями пространства и времени. Черт побери, да в этой же передаче к нам присоединялся экс-президент Мартин Ван Бюрен во время облета Луны на космическом шаттле.

Я знаю.

Присоединяйство претерпело революцию. Присоединяйство выдюжило. Приходится выдюживать. Если не выдюжишь – останешься глотать пыль. Присоединяйство нашло себя заново. Подумай о других глаголах, оставшихся на помойке истории, интересующих только старых заскорузлых профессоров.

Ни один не приходит в голову.

Об этом-то я и говорю.

Существует технология присоединяйства, Митч, целая технология. Спутниковые каналы, удаленный доступ, подземные кабели в сетях и системах. Мы все присоединились. Мы, конечно, хотели иметь связь, но.

Но что, если первой новостью, которая просочится в широкое растопыренное ухо Америки, будет сообщение о коклюше у принцессы Аделаиды.

Эй, да ты почитывал Торо.

Как ты знаешь, Барбара, он присоединится к нам на следующей неделе.

50. Гордый узел

Вновь на автопилоте, семейный час: м-р Норман звонит домой, чтобы прослушать сообщения с автоответчика, пока м-с Норман при помощи Интернета делает небольшие покупки к возвращению мальчиков в школу, пока Мэтью играет в «Истребителя Медведей», а другой мальчик (тот, что помладше) слушает что-то в наушниках, играет в «Кровавое Месиво III» и кое-что закупает в сети к возвращению для своего главного школьного мучителя.

Мэтью говорит: «Эй, а что такое гвардии узел?»

М-с Норман говорит: «Думаю, ты имел в виду гордонов узел».

Кертис, слишком громко из-за наушников, говорит: «Я всегда думал, что это гордый узел».

Истребитель Медведей говорит: «Аз покараю».

Мэтью говорит: «Это не имеет смысла».

Кертис говорит: «Ну да, а гвардии узел – имеет, жополиз».

М-с Норман говорит: «Кертис, не называй Гордона жополизом».

Мэтью говорит: «Я – Мэтью».

М-с Норман говорит: «В каждой из ваших оговорок есть немало своего смысла в каждой по-своему».

Кровавое Месиво III говорит: «Мое бедро раздроблено, Хэнк».

Кертис говорит: «Гордый узел, в сущности, был узлом, чтобы связывать фригийских медведей, но медведи разрезали узел своими канающими мечами».

Первый день поездки почти подошел к концу.

Мэтью говорит: «И как же это в гордом узле, что неправильно, есть смысл, а в гвардии узле – нету?»

Она (автоответчик) говорит: «У вас четырнадцать новых сообщений». Голос у нее хрипловатый, но сдержанный. Bay.

М-р Норман чувствует себя измотанным и каким-то еще.

Кертис, громко, говорит: «В Медве-скаутах мы выучили плоский штык, блэкволский узел и скользящую петлю».

Его тошнит, да, шумит в голове. Его распирает от газировки, само собой. Он дезориентирован, отупел.

М-с Норман говорит: «Нельзя связывать медведей, пока не перешел в Бойскауты».

Она (автоответчик) говорит: «Нажмите 1, если хотите прослушать первое сообщение». Какая самоотверженность – остаться дома принимать сообщения, когда вся семья едет за границу.

Но и еще что-то. Есть что-то еще у него внутри помимо сердцебиения и изжоги.

Мэтью говорит: «Да медведя можно удержать чертовым бабушкиным узлом».

Автоответчик говорит: «Нажмите 2, чтобы сохранить сообщение». Какой голос. Трудно понять, насколько она искушена в сексуальном плане.

Он (м-р Норман) чувствует беспокойство – может быть, так. Нет, не совсем беспокойство.

Кертис говорит: «Ага, фригийцы тоже так думали, а потом отведали медвежьей стали».

Она говорит: «Ооо, нажмите 2 еще 1 раз».

Одиночество.

51. Вопросы для обсуждения

1. Малоизвестный паникерствующий медиа-критик когда-то писал: «В Америке нам никогда не отказывают в возможности развлекаться». Напишите о том времени, когда вам было отказано в этом фундаментальном праве. Что вы по этому поводу чувствовали?

2. Объясните значение архетипа дороги для западного литературного канона (ЗЛК). Использует ли этот архетип и/или манипулирует им автор данного произведения? Что вы чувствуете по этому поводу?

3. Опросите членов вашей семьи и проведите исследование в Интернете. Почему и почему нет? Объясните. Сравните и сопоставьте. Используйте соответствующие поля. Не списывайте. Не подведите нас. Пройдите Принстонский обзорный курс, что бы вы ни делали. Помните, французы и индейцы сражались вместе во времена Французской и Индейской войны, и – что вы чувствуете по этому поводу?

4. Как использование настоящего времени указывает на крайнюю степень утраты памяти, истории и критического мышления, и в каком направлении, по-вашему, изменится длина подолов к осени?

5. Кто, по вашему мнению, победит в схватке между медведем и акулой? Сдайте вашу работу.

6. Напишите о случае, когда Культурная Передача заставила вас почувствовать себя слабым, пассивным, покорным, испытывающим головокружение, отчужденным, изолированным, распыленным, верным торговой марке, духовно-коматозным, уступчивым, одновременно доверчивым и циничным, политически бессильным, отупелым. Что вы почувствовали по этому поводу?

7. Итало Кальвино когда-то писал: «Сатира – не тот подход |к комедии], который я считал бы наиболее подходящим. Одна из составляющих сатиры – это морализм, а другая – насмешка. Любой, кто играет моралиста, считает себя лучше ближнего; любой же, кто склонен к насмешке, думает, что он умнее. В любом случае, сатира исключает сомнения и искания». Так, м-да. Ё-моё. (а) Находите ли вы, что эта книга кишмя кишит морализмом и насмешками? (b) Думаете ли вы, что автор думает, что он лучше и умнее вас? (с) Что вы чувствуете по этому поводу? (d) Что, вы думаете, автор чувствует по этому поводу, лежа в темноте на кровати? (е) Не думаете ли вы, что автор, лежа в темноте, часто желает, чтобы книга у него получилась более серьезная и полная исканий? (f) С пронзительными откровениями о человеческом сердце? (g) He кажется ли вам, что автор как бы маскирует свои печали под слоями шуток, одна из которых – эта глава? (h) Одна из которых – выражение кишеть кишмя! (i) Одна из которых – это каждый, черт его дери, персонаж? (j) Разве Бартелми не использовал этот прием с контрольной еще году где-то в 1965, что ли? (k) Поверите ли вы, что автору искренне жаль? (i) Под заскорузлым слоем иронии? (m) Жалко и грустно? (n) И не кажется ли вам, что, при всем уважении к м-ру Кальвино, еще одной составляющей сатиры является наполняющее сердце и разрывающее душу сатирика чувство, что все может быть лучше, чем есть? (o) Гораздо лучше? (p) Иначе зачем на это указывать, высмеивать это? (q) Разве сатирики – не просто сентиментальные, сверхчувствительные чудаки, которые всего-то и хотят, чтобы мир был добрее, и, более того, где-то верят, что он может быть добрее, и, следовательно, какая же трагедия, что он так жесток и глуп? (r) Не думаете ли вы, что когда-нибудь могли бы заглянуть к автору на его тесную квартирку – поговорить и попить кофейку, если он пообещает не быть таким язвой и паяцем? (s) Даже ненадолго, минут эдак на сорок пять? (t) Если он извинится за всю эту ересь с медвежьим порно? (u) Разве не кажется, что это было здорово и значимо? Пожалуйста, обсудите.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению