Фаворит ее величества. В тени интриг - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фаворит ее величества. В тени интриг | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Да чтоб им всем!.. – выругался фаворит и стремительно покинул гостиную.

Без помощи Джоргара тут не обойтись. Он имеет право знать и гораздо лучше соображает в интригах, наверняка может подсказать, кто же так всерьёз взялся за Кинаро. Сбивало с толку, что все странности совпали с приездом женихов, и как бы ни нравился Тенрил, но на него первого падали подозрения. Это ведь ему неудобны чувства Эрмеары к любовнику, и вполне возможно, что он собрался решать проблему сразу несколькими способами. Опять же, загадочная леди Теали…

Данри нашёл первую статс-даму среди фрейлин, они в одной из больших гостиных живо обсуждали предстоящий вечером маскарад. Едва фаворит появился на пороге, смех и разговоры стихли, взгляды леди обратились на гостя. Он же, не обращая внимания на дам, подошёл к Бринэтт.

– Где я могу найти его светлость? – тихо спросил Кинаро.

– Он с начальником стражи. – Женщина улыбнулась и вопросительно посмотрела на него. – Что-то случилось, Данри?

– Да нет, просто хочу посоветоваться. – Он вежливо улыбнулся в ответ и откланялся.

Казармы располагались чуть в стороне от дворца. Дан сразу увидел герцога, он о чём-то разговаривал с высоким невозмутимым мужчиной в летах. Кинаро подошёл и остановился чуть в стороне, терпеливо дожидаясь окончания разговора. Злополучный цветок он так и не выкинул и только сейчас это понял. Фрейлинам прибавится темы для сплетен… Дан с досадой поджал губы, но ничего уже не поделать. Лучше потом честно признаться во всём Эрми, дабы избежать ссоры. Джоргар закончил инструктаж и повернулся к фавориту. Смерил его взглядом и лениво спросил:

– Что-то срочное?

Дан молча показал цветок.

– Есть разговор, ваша светлость, – кратко ответил.

Герцог пошевелил бровями, хмыкнул и кивнул.

– Пойдём.

Регент не пошёл во дворец, как ожидал Кинаро. Он свернул на одну из дорожек и неторопливо пошёл по ней, заложив руки за спину и глядя прямо перед собой.

– Ну? Кто-то из принцев решил удивить её величество? – небрежно осведомился Джоргар.

– У её величества глаза серые, – сухо обронил Данри и протянул записку.

Асор взял, пробежал глазами, пожевал губами и коротко хохотнул.

– Опять фрейлины шалят? – насмешливо поинтересовался он.

– Не смешно, – огрызнулся Дан. – Они стрелять не умеют. А как по-другому можно было запустить цветок в окно спальни, я не знаю.

– Верно, – легко согласился Джоргар. – Какие соображения?

– Никаких, – честно признался фаворит. – Потому и пришёл к вам. – Молодой человек остановился и пристально посмотрел на собеседника. – Скажите, кому из моих приятелей я могу доверять?

– Никому, – тут же ответил Джоргар. – Парень, ты за два года так и не понял этой простой истины?

– Хорошо, тогда кому из них меньше всего выгодно, если я поссорюсь с Эрмеарой? – прямо спросил Данри.

– Дельный вопрос. – Асор тоже остановился и повернулся к Кинаро. – Бумаги прочитал? – Дождавшись утвердительного кивка, он продолжил: – Тогда твои соображения?

– Виконт, – не задумываясь, произнёс Данри. – Он и так доволен жизнью.

– Так. – Джоргар склонил голову, внимательно рассматривая фаворита. – Молодец. Что насчёт остальных?

– Хилгор и Корин были в списках кандидатов. – Дан помолчал. – Один уехал, другой остался.

– И оба до твоего появления проявляли знаки внимания к Эрмеаре, – припечатал Джоргар.

Кинаро прищурился.

– Этого не было в отчётах, – негромко сказал он.

Герцог ухмыльнулся.

– Малыш, а мозгами пошевелить? Как, ты думаешь, эти списки составлялись? Конечно, из тех, кому нравилась наша крошка Эрми.

– Почему тогда вы подложили ей меня? – вырвалось у него прежде, чем Дан подумал, что говорит.

– А потому что ты бы не запустил лапу в королевскую казну и не начал выбивать титулы для своей родни, – спокойно ответил Джоргар. – Мне нужен был человек, который просто бы спал с Эрмеарой. Не более. И не претендовал на влияние при дворе.

– Очаровательно, – фыркнул Дан. – А как же её чувства ко мне?

Асор пожал плечами.

– Неизбежный риск. Но девочка молода и не очень понимает разницу между привязанностью, влюблённостью и чем-то большим. Уверен, кто-то из принцев справится с этим.

– Ладно, – Дан вернулся к интересующей теме. – Так всё-таки, кто это мог сделать? – Он посмотрел на цветок. – Судя по записке, женщина.

– Не факт, – не согласился герцог. – Написать мог кто угодно. Вопрос в том, зачем?

– Вот мне тоже интересно, – пробормотал Кинаро.

– И выбрал момент, когда ты был один, – медленно произнёс Джоргар, не сводя с собеседника острого взгляда. – Значит, знал, когда уйдёт Эрмеара, и дождался, пока патруль пройдёт мимо, чтобы никто не помешал.

– Видел, как она ушла, – подхватил Данри задумчиво, зелёные глаза прищурились. – Следил за покоями?..

– Или видел служанку с запиской, – продолжил Асор.

– Тогда не вижу смысла. – Фаворит с досадой прикусил губу. – Как и в ссоре в таверне, – он запнулся, осознав, что Джоргар-то не знает о ней.

Или знает?.. Дан не всегда мог вычислить людей Волка, которые наблюдали за любовником королевы в городе. Регент кивнул, и молодой человек понял – да, знает.

– Проверь, где твои приятели находились утром, – обронил он. – И потом строй предположения.

– Что мне, допрос устраивать? – буркнул помрачневший Данри.

– Ой, только не говори, что за два года ты так и не научился узнавать нужные сведения, не задавая вопросов в лоб, – пренебрежительно хмыкнул Джоргар.

– То есть вы не будете мне помогать, так? – прямо спросил Кинаро.

– А надо? – в свою очередь спросил регент. – Давай, мальчик, работай, мне интересно, до чего ты докопаешься.

– Вы что-то знаете? – насторожился молодой человек.

– Пока нет. – Джоргар усмехнулся. – Но не вижу поводов для паники.

– Вот как, – помолчав, сказал Данри. – Что ж, я понял. Благодарю за разговор.

– Всегда пожалуйста, – с отчётливой насмешкой произнёс герцог. – Это всё?

– Да, – Он склонил голову. – Всего хорошего.

– Удачи, – кивнул Волк.

Любовник её величества развернулся и направился во дворец. Ладно, раз так, он попробует сам разобраться в той чертовщине, что творится вокруг него. Дан решил не пренебрегать советом Асора и вызвать приятелей на откровенный разговор.

Эригора у себя не оказалось, и Кинаро пошёл искать дальше. Вся компания собралась у Хила и, судя по всему, как раз обсуждала, чем бы заняться. Появление Дана встретили с радостью, что немного обескуражило фаворита.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению