Андрэ еще раз осмотрел расположение войска англосаксов. Вдоль всей линии неприятельского войска тянулся вырытый ров. Выкопанную землю утрамбовали в виде дополнительной насыпи впереди и за рвом. В насыпи через определенные промежутки виднелись странные ямки, зачем-то оставленные англичанами. На задней насыпи, кроме того, стояла наспех сделанная плетеная стенка, похоже, поставленная как защита от стрел. В центре строя противника развевался королевский штандарт с вышитым на нем воином, а рядом – значок в виде дракона, вокруг них располагались англосаксонские рыцари и воины. Склон холма и часть долины были очищены от кустарника и росшего в более болотистых местах камыша, вплоть до определенной, резко выделяющейся границы. Эта странность и бросилась ему в глаза, как теперь понял Андрэ.
– Гляньте, мессир, как прочно англы воткнули в землю свои значки, – сказал в этот момент, обращаясь к нему, сотник Одо, воевавший еще вместе с его отцом. – Когда отец мой сражался с королем Эдвардом под началом мессира Лонгвилля и короля Альфреда, у саксов все было так же. Ратники ихние со своими сеньорами встанут вокруг значков и ни туды, ни сюды. Хо, хо! Научим мы их новенькому, мессир. Не поможет им ни их хитрость, ни их колдовство.
– Колдовство колдовством, Одо, а ты еще ничего не заметил впереди? Посмотри-ка, – и рыцарь показал сотнику замеченную им границу.
– Мессир, саксы на кой-то притоптали или скосили весь кустарник и камыш перед своим строем. Ради облегчения колдовства?
– А может, им так легче напасть на нас, Одо? Нас видно хорошо будет, коль выйдем мы туда.
– Не-ет, мессир. Гляньте, как они укрепились. Не нападут они первыми, мессир, клянусь святым Дунстаном. Не таковы их привычки, мессир.
– Мыслю все же, задумали они коварство какое-то. Поэтому не велю двигаться дальше, на утоптанную землю. Стой! Приготовиться к отражению нападения! Луки наизготовку!
Пока рыцарь Фиц Макс и его отряд выдвигались для разведки вперед, переживали и пытались понять случившееся, остальные воины норманнского войска, готовясь к бою, надевали доспехи и шлемы. Де Гранмениль, оруженосец герцога, подавая ему кольчугу, поторопился, и она упала. Все видевшие это встревоженно переглянулись. Опять плохая примета! Первый раз это случилось еще при высадке, когда Гильом, прыгнув с борта «Моры», поскользнулся и упал. Тогда ему удалось рассеять тревогу окружающих. И вот теперь – второй случай. А тут еще Роберт, окончательно расстроившись, подал герцогу шлем обратной стороной, Гильом же заметил это, только пытаясь надеть его. Но и теперь герцог не потерял присутствия духа. Быстро развернув шлем, он, засмеявшись, прокричал:
– Это добрый знак! Мое герцогство обернется королевством, как оборачивается сей час шелом на моей голове!
Наконец войско двинулось вперед, растекаясь по склонам холма и спускаясь в долину. Первыми шли стрелки, сразу за ними – спешенные рыцари, чьим коням не хватило места на кораблях, сержанты и вавассоры, выстраиваясь в боевом порядке. Рядом с ними неторопливо скакали конники, держа в руках копья и миндалевидные щиты. Бряцали оружие и доспехи, отсвечивали солнечными бликами оковки щитов, шлемы и кольчуги, трепетали на ветру покрытые разнообразными эмблемами и девизами вымпелы и знамена.
Теперь войска полностью развернулись на равнине, причем передовые части инстинктивно остановились на границе очищенной от растительности земли. Казалось, всеми овладела нерешительность. Гильом окинул взглядом воинов, снова снял шлем и, выехав чуть вперед, обратился к войскам, ободряя их перед боем:
– Настал срок показать всю свою храбрость, мои воины. Сражаться – достойное дело для настоящих мужчин. Одержав победу, вы себя покроете славой и богатство добудете, а дрогнете в битве – погибнете иль будете влачить существование рабское у беспощадного врага. – Голос герцога становился все громче и громче. – Нет нам пути назад! С одной стороны – неприятельское войско и враждебная страна, с другой – море и английские корабли отрежут нам путь к спасению! Сражайтесь, славные воины, ибо смерть лучше поражения! Негоже мужам бояться! Бейтесь так, чтобы ничто не заставило вас отступить – и близок тогда будет час, когда радость победы преисполнит ваши сердца! – Последние слова герцога дышали уверенностью. Рауль де Тессон, беспокойно пришпоривая своего коня, подъехал к Гильому, надевавшему с помощью Роберта шлем:
– Монсеньор, мы слишком задержались на месте, и войска теряют уверенность, – отрывисто и недовольно посоветовал коннетабль. – Идемте! Вперед! Командуйте атаку!
Через несколько мгновений прозвучал приказ и, понукаемые командирами, группы стрелков двинулись вперед, а за ними – и все войско…
Наконец норманны решились, и их ряды двинулись вперед. Впереди, быстрым шагом, держа оружие наготове, шли, а точнее, почти бежали кучки лучников, арбалетчиков, метателей дротиков и пращников. Полковник бросил взгляд на Гарольда, внимательно рассматривавшего в бинокль надвигающееся войско, и тихонько заметил стоящему рядом Берроузу: – Почти так же выглядело войско махдистов в битве при Омдурмане. – В этот момент король, словно почувствовав взгляд или расслышав шепот, оторвался от окуляров и, в свою очередь повернувшись к Бошампу, произнес исторические слова:
– Начинайте ваш «огонь», сэр Хорейс.
Дождавшись, когда последние лучники пересекут границу зоны, очищенной от мешающей прицеливанию растительности, полковник скомандовал:
– Огонь!
Зазвучали дублирующие команды капитанов и лейтенантов. Из бойниц в окопе – передовом рве высунулись винтовки и пулеметы. Через несколько мгновений неслыханный ранее грохот первого залпа огнестрельного оружия расколол воздух над Сенлаком. За ним пророкотали несколько пулеметных очередей. Потом раздался еще один залп. После этого на равнине перед холмом воцарился хаос.
Нормандские легковооруженные пехотинцы падали, словно кегли в кегельбане под ударами шаров. Уцелевшие бросали оружие и устремлялись назад, врезаясь в ряды идущей за ними тяжелой пехоты и конницы. Начались давка и смятение. Задние ряды, не видя, что произошло, пытались двигаться вперед. А передние воины, напуганные невиданным колдовством, рвались скорее вернуться назад и оказаться за холмом. Пытавшихся восстановить порядок рыцарей отстреливали лучшие стрелки норфолкцев. Последние методично стреляли в любого, начинавшего командовать и, конечно же, при этом активно размахивать руками и кричать. Но кто-то из командиров нормандцев все же сохранил голову, не растерявшись в этом аду, и приказал отвести потрясенные случившимся войска. Вслед отходящим прозвучало еще несколько залпов норфолкцев. Нормандцы побежали, бросая упавших, подстегиваемые страшными криками брошенных раненых и умирающих воинов.
В рядах англосаксов царило ликование. Уже не обращая внимания на ставший привычным грохот стрельбы, они кричали: «Ut! – Долой!», и, в восторге размахивая мечами и топорами, порывались атаковать бежавших норманнов. Пока их в основном, сдерживали стоящие среди них отряды хускарлов и частокол, достаточно высокий, чтобы не дать его перескочить с налета. Однако несколько сотен наиболее нетерпеливых, не обращая внимания на команды и предостерегающие крики, сумели перелезть через заборчик и помчались по склону в атаку на отступающих врагов. Самые быстроногие из них успели добежать и ударить в спину бегущим норманнам. Первые зарубленные упали на землю под ликующие крики саксов, но в этот момент земля дрогнула от ударов нескольких тысяч копыт. В проходы между поспешно расступающимися пехотинцами, а то и прямо сквозь не успевший расступиться строй своих воинов, топча и давя их без всякой жалости, устремились, горяча мощных боевых коней, отряды конных рыцарей. Выскочившие вперед кучки англосаксов были мгновенно забросаны копьями. Теперь на землю падали убитые саксы, часть из которых побежала назад. Остальные же, сплотив щиты, пытались сдержать атаку конницы. Большинство из обороняющихся саксов были быстро затоптаны и вырублены. Но конники нормандцев тоже понесли потери. Саксы сбивали воинов противника с лошади ударами длинных топоров и копий. Кое-где дело дошло и до скармасаксов. Поскакали в разные стороны раненые или потерявшие всадников лошади. Над полем боя кроме грохота выстрелов, воинственных криков саксов «Долой!», поднялись, хватая за душу, душераздирающие крики тяжело раненых и умирающих людей и лошадей. Но сопротивление небольших сил саксов никак не смогло задержать атаку нормандских рыцарей. Лавина конницы мчалась вперед и вперед. Казалось, что на поле битвы нет ничего, способного ее удержать. Саксы невольно сплачивали ряды, с уважением поглядывая на продолжавших спокойно стоять во рву-траншее, прильнувших к прикладам винтовок и пулеметов норфолкцев. Переходя на все более быструю рысь, не удерживаемая даже необходимостью подниматься вверх по склону, конница через несколько мгновений должна была врезаться в строй англичан.