Волшебный дуб, или Новые приключения Дори - читать онлайн книгу. Автор: Олег Рой cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебный дуб, или Новые приключения Дори | Автор книги - Олег Рой

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Коми напустил на себя обеспокоенный вид. Для этого ему и стараться особо было не надо, ведь он действительно волновался о том, что его и Крепость отыщут, а потом отберут все магические артефакты, и он больше никогда не сможет колдовать. И слова близнецов подтвердили его страхи. Уж если сам Эрген взялся за дело, то не видать Коми магии.

– Не раскисай, – сказал один из близнецов, – ведь с нами герой Дори, а это что значит?

– Что мы победим! – закончил второй и широко улыбнулся.

Коми через силу тоже выдавил из себя улыбку. Похвалы в адрес Дори преследовали его на каждом шагу, даже если он приобретал чужой облик, все равно был вынужден снова и снова слушать о ненавистном кузене.

– А где его можно найти? – спросил Коми. – Дори, я имею в виду.

Близнецы стали наперебой рассказывать ему о том, как они разделились, и какая группа куда пошла. Братья почти поссорились, но все-таки смогли подсказать, куда идти. Коми с ними распрощался и быстро пошел в указанную сторону. Он даже решил, что пробираться прямо через лес проще и быстрее, чем искать нужную тропинку, так ему хотелось посмотреть, как же «великий герой» собирается искать Крепость.

Из чащи Коми выбрался неожиданно и вдруг услышал голоса, в том числе самый неприятный на свете – голос своего кузена Дори. Коми снова юркнул в кусты и уже оттуда стал изучать, что же происходит вокруг и не заметили ли его.

Дори и незнакомая темненькая гремлинша сидели на вершине холмика в тени раскидистого старого дерева, уминали пироги и весело разговаривали. В животе Коми заурчало, когда он увидел это и вспомнил, что с утра так и не позавтракал, хотя и был на ногах всю ночь. К счастью для Коми, ни ненавистный кузен, ни его подруга не заметили его, но перевести дух не получилось.

– Ой, смотри, снова светится! – воскликнула гремлинша, указывая на медальон, висящий на шее Дори.

– Сейчас посмотрим…

Коми настороженно наблюдал за тем, как его кузен возится с медальоном жирными от пирогов пальцами, и думал, что он с таким пренебрежительным отношением к вещам не заслуживает важные магические артефакты.

– Ведьмометр сработал! – Дори справился с защелкой и сейчас оба гремлина на холмике внимательно всматривались в содержимое медальона, оказавшегося кулоном.

– Нам, кажется, туда… – гремлинша указала точнехонько на затаившегося Коми.

Дори что-то ей ответил, но она ухватила его за руку и потащила вниз. Коми понял, что его сейчас поймают с поличным, и запаниковал. Он даже забыл о том, что сменил внешность и его теперь никто не узнает. Главное, что Дори идет в его сторону и вот-вот обнаружит. Коми судорожно ухватился за мешочек, который взял в Крепости и дрожащими руками распустил завязки на нем. Дори и гремлинша были все ближе, так что Коми зажмурился и высыпал себе на голову мелкий песок, который и был в мешочке.

Шелест травы и шум ветра в кронах деревьев вмиг исчезли, точно так же не стало слышно голосов Дори и его подруги, а под босыми ступнями уже оказалась не сырая после ночной грозы земля, а гладкий пол. Даже запах сменился: с цветочного аромата на зуд от старой пыли, забившейся в нос. Но Коми все равно не решался открыть глаза. А вдруг все это ему только кажется и сейчас к нему подойдет отвратительный Дори?

«Что случилось? – голос Крепости звучал слегка утомленно. – Ты что-то нашел… о великий маг?».

После этого Коми решил, что открывать глаза уже безопасно.

– Это они нашли меня! – немедленно напустился он на Крепость. – Они знали, что я там! У них была эта штука… как ее… ведьмометр, и она указала точно на меня. Это все ты виновата!

Коми размахивал руками и топал, но на Крепость это не производило слишком большого впечатления. Она молчала какое-то время, а потом сказала:

«Все хуже, чем я думала. Ведьмометр, если это действительно то, о чем я думаю, улавливает колдовство определенной природы. Нашей с тобой природы. Куда бы мы ни пошли в Кронии – нас найдут».

Коми плюхнулся на пол прямо там, где стоял.

– Мы можем замаскироваться, – предложил он. – Я надену маску лешего, а ты схоронишься в болоте и тогда…

«Это не поможет, нас найдут», – Крепость не дала ему даже договорить, хотя Коми казалось, что он придумал отличный план.

Гремлин почесал в затылке.

– Тогда что же? – спросил он.

«Нас найдут, если мы останемся в Кронии, но мы можем отправиться в другой мир».

– Другой мир? Это вроде того, в который попадал этот… – Коми поморщился, – Дори, когда шел за Цестиндой?

«Именно об этом я и веду речь, – подтвердила Крепость, – в мире людей нет магии, и никому не придет в голову искать колдуна именно там».

Ее слова заставили Коми вскинуться.

– Ну уж нет! – заявил он. – Мало того, что мне и так сложно учиться колдовать, так ты еще хочешь, чтобы мы оказались там, где это невозможно. Зачем тогда мне магические силы?

«Спокойнее, – ответила Крепость, – я тоже не собираюсь отправляться туда, где буду бессильна. Именно потому нам надо сделать так, чтобы на некоторой части мира людей появилась магия».

– А получится? – подозрительно спросил Коми.

«Да».

– Но как?

Коми показалось, что он услышал вздох, а потом усмешку в обращенных к нему словах.

«Кронии магию дает Огромный Дуб, его двойник в мире людей раньше делал то же самое, пусть и не так хорошо… но теперь двойника нет. Нам придется посадить в другом мире свой Дуб».

– «Всего лишь», – передразнил Крепость Коми, – а как ты собираешься это делать?

«Я и не буду, – спокойно ответила она, – это сделаешь ты. Достаточно похитить один желудь Огромного Дуба и посадить его в мире людей».

– Похитить? – прошептал Коми.

«Я объясню как…».

Крепость действительно объяснила, что должен сделать гремлин, и впервые она рассказала все или почти все: в ее интересах было, чтобы у Коми действительно получилось. Она прекрасно питалась за счет его ненависти к Дори и зависти к чужим успехам, но Крепость искренне боялась, что ведьмы снова ей помешают. Можно было ради выживания вытерпеть неудобства и даже помочь гремлину воплотить его мелкие желания.

Очень скоро, уяснив то, что именно ему предстоит, Коми приступил к делу. Он отыскал маску, изображавшую ворона, а другую, на которую указала Крепость, положил на пол. Гремлин несколько раз мысленно повторил слова заклинания, с помощью которого он собирался отвлекать стражей Дуба, как его научила Крепость, а потом надел на себя маску.

Моментально все вокруг начало расти, а сам Коми упал на пол и неловко взмахнул… крыльями.

– Кар-р! Кар-р! – сказал он и перепугался, что теперь не сможет разговаривать, а значит, и произнести заклинание.

«Вороны могут произносить слова, – напомнила ему Крепость. – Просто постарайся».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию