Только ради любви - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Деманж cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только ради любви | Автор книги - Патриция Деманж

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Лила поднялась в свою комнату, надела пальто и вышла из замка, казавшегося ей мрачным лабиринтом. Девушка почувствовала, что ей жизненно необходим глоток свежего воздуха.


* * *

Туман висел над землей плотной пеленой. Воздух был холодным и влажным. Моросящий дождь колол кожу, будто иголками.

В конюшне пахло лошадьми и сеном. Конюх оказался приветливым юношей, заверившим Лилу, что ее лошади в полном порядке:

– Ваши лошади проделали длинный путь и заметно устали, но теперь они хорошо отдохнули, я их накормил и напоил.

Лила гладила морды лошадей.

– Успокойтесь, мои милые! Завтра мы поедем домой, – она не слишком поверила собственным словам и поправилась, – или послезавтра.

– В такой туман? – удивился конюх, хорошо знакомый с климатом Ричмонда. – Если так пойдет и дальше, то завтра ничего не будет видно на расстоянии вытянутой руки.

Лила разволновалась: такую возможность она не предусмотрела. В ее краях уже наступила весна, а здесь еще зимняя погода.

– У нас так каждую весну, – пояснил конюх. – Иногда похолодание длится только пару дней, а бывает, что и неделями.

Неделями! Лила ужаснулась. Наверняка это фон Литценберг нагнал туман, чтобы она застряла в Ричмонде надолго.

Вздор! Как мог призрак повлиять на погоду? Положительно, Ричмонд – это царство призрака. А ведь ее предупреждали!

Лиле не хотелось возвращаться в замок – она чувствовала себя там пленницей! Она решила, что пешая прогулка восстановит ее душевное равновесие. Со вчерашнего дня столько всего произошло, пора было все обдумать и выстроить в логическую цепочку.

Лила шла быстрым шагом по тропинке, ведущей от массивной крепостной стены в небольшой лесок, в котором стволы всех деревьев, изуродованные постоянными порывистыми ветрами, были кривыми. Лиле пришла в голову странная ассоциация с болезнью Анны: было ли ее увечье врожденным, или холодный ветер судьбы пронесся над ней, навечно приковав несчастную девушку к инвалидной коляске?

Лила прогулялась вдоль озера – его вода красиво серебрилась в плотной пелене тумана. От звука сломавшейся ветки девушка вздрогнула всем телом. «Совсем нервы сдали!» – подумала она.

Постепенно лесная тропинка превратилась в проселочную дорогу. На ней отчетливо виднелись следы колес, но не от кареты. «Автомобиль, – подумала Лила, – Артур проезжал здесь в своем шикарном автомобиле». Густой туман обволакивал ноги девушки так, что их не было видно, еще немного, и она бы споткнулась и упала. «Не смотри вниз, выше голову! – приказала себе Лила. – Что ты там внизу увидела? Следы автомобильных шин драгоценного автомобиля высокомерного красавца?»

Лила подняла глаза и застыла в изумлении: она стояла перед Желтой виллой!


* * *

Стены виллы едва просматривались в тумане. Вероятно, раньше они были цвета охры, но теперь выглядели грязно-белесыми. Штукатурка осыпалась, обнажив искусную кирпичную кладку. Пустые глазницы окон мрачно уставились на девушку. Широко распахнутую дверь виллы, скорее всего, сорвал ветер, зловещий ветер, который Лила ощутила сразу, миновав пограничные столбы Ричмонда! «Любовное гнездышко лордов Ричмондов выглядит не слишком-то презентабельно!» – ехидно подумала она.

Лила стояла перед Желтой виллой, как перед таинственной неизбежностью. Ей не хотелось входить в этот дом, внутренний голос подсказывал, что надо немедленно возвращаться в замок. Но любопытство взяло верх над осторожностью, и она шагнула в распахнутую дверь.

Острый запах пожарища резко ударил в нос, и Лила прикрыла его рукой. Вместо аромата роз и фиалок, ожидаемого в любовном гнездышке, на нее пахнуло дымом, золой и сгоревшим деревом вперемешку с плесенью. Плотный туман занавешивал пустые оконные проемы, как гардины. Весь пол был усыпан осколками стекла, лопнувшего от жара.

Ветер распахнул перед Лилой следующую дверь анфилады. Перед ней оказался настоящий будуар. Стиль рококо, определила девушка по обгоревшим головешкам – это было все, что осталось от роскошной мебели. Странно, но два предмета в комнате спаслись от губительной силы пожара: маленькая софа на изящных изогнутых позолоченных ножках и овальное зеркало над ней.

Взглянув в зеркало, Лила отпрянула со страхом. Из него, как из двери, вышел мрачный мужчина с мертвенно-бледным лицом. Его превосходительство фон Литценберг!

– Ну, вот и вы! – проговорил он. – А я вас уже заждался!

Лилу снова сковал страх, и леденящий холод разлился по жилам. Она была не в силах ни крикнуть, ни сдвинуться с места.

– Зачем вы вмешались? – злобно спросил призрак, сверкнув глазами. – Для чего спасли эту вульгарную девицу?

– Флоранс? – прошептала Лила. – Но ведь вы бы убили ее.

– Ну и убил бы. А теперь мне нужно изощряться, придумывая, как бы держать ее подальше от Ричмонд-Касла. Эта дура вообразила, что лорд Ричмонд женится на ней.

– Может, она любит его? – предположила Лила.

– Чушь! Ей ужасно охота стать леди.

– Но это не повод убивать ее.

Мужчина рассмеялся:

– Не лезьте не в свое дело, мисс, не разрушайте нашу дружбу!

– Дружбу? – ахнула девушка.

– Не ссорьтесь со мной, не советую! Я опасный враг!

Вот уж в этом Лила не сомневалась! Она призвала на помощь все свое мужество и спросила:

– Туман – ваших рук дело?

– Это не в моей власти.

Девушка вздохнула с облегчением:

– Я хотела бы вернуться домой как можно скорее.

– Домой? – переспросил он с дьявольской усмешкой. – У вас больше нет дома.

Лила почувствовала прилив ярости – это была естественная реакция на страх:

– Вы не осмелитесь устроить пожар в Уоррен-Хаусе, как на этой вилле!

– В этом нет необходимости, я могу не утруждать себя. А что касается Желтой виллы, то это был очищающий огонь!

– Он уничтожил здесь все! Спалил прекрасную старинную мебель, одни головешки остались!

– Бывают беды и похуже! – он вдруг как-то сник и продолжил тихим усталым голосом: – Сто семь лет – это очень долгий строк! Мне пора, наконец, обрести покой.

– Вы никогда не обретете его, если будете убивать людей и поджигать их дома! – гневно воскликнула Лила.

Фон Литценберг шагнул к ней с угрожающим видом. Она невольно попыталась отступить, но не смогла сделать ни шага – ее ноги словно приросли к полу! Девушка попыталась позвать на помощь, но не смогла вымолвить ни слова.

Внезапно она услышала торопливые шаги, и кто-то окликнул ее:

– Мисс Лила, вы здесь?

– Здесь! – закричала девушка, с облегчением ощутив, что голос вернулся к ней.

Вернуться к просмотру книги