Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь - читать онлайн книгу. Автор: Амос Тутуола cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь | Автор книги - Амос Тутуола

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Наутро я послал работников за дровами, и вот они снова подошли к перекрестку, позвали Давай-Бери (Должника) и сказали, что отправляются на заготовку дров, а Должник опять пропел им в ответ, что он сделает свою долю работы ночью. Когда мы проснулись на следующее утро, город был завален дровами до крыши: Должник порубил весь Ближний Лес, из Далеких Лесов он натаскал бревен, а из Дальних Чащоб – огромных деревьев. Мы с большим трудом приоткрыли двери и потом целую неделю расчищали улицы.

Мне очень хотелось увидеть Должника, и вот я послал работников к перекрестку – крикнуть, что настал парикмахерский день и моих детей пора подстригать. Должник пропел, что поработает ночью, и работники передали мне его ответ.

Вечером я спрятал работников в доме и приказал им внимательно наблюдать за Должником, но к восьми часам весь город уснул – и взрослые, и дети, и домашние животные. Вскоре явился Невидимый Должник и устроил горожанам парикмахерскую ночь: он выволок жителей города на улицы, побрил им головы (женщинам тоже), да еще и выкрасил их белой краской. А заодно уж он повыбрил и домашних животных. И пока он делал свое дьявольское дело, никто не проснулся – вот что удивительно.

Когда подступило следующее утро, мы проснулись, увидели, что лежим на улицах, глянули друг на друга – и схватились за головы: оказалось, что они выбриты да еще и покрашены. Но когда по улицам стали бегать животные с побритыми и покрашенными белой краской мордами, на горожан напала всеобщая паника: они решили, что в город явилась новая беда, или еще одно Страшное Существо.

Пришлось мне объяснить горожанам, в чем дело, но тогда они принялись выгонять меня из города, а я стал размышлять, как бы их задобрить, и вот придумал доброе дело: отправил работников к Должникову перекрестку, чтоб они объявили охотничий день. Давай-Бери ответил по-обычному, а к утру завалил весь город мясом, и горожане перестали на меня сердиться.

И все-таки мне ужасно хотелось узнать, кто же он такой, мой Невидимый Должник, да и вообще пора его было накормить: ведь работать он работал, а еды не получал. Как раз к тому времени подоспел урожай, и вот я послал работников к перекрестку – объявить, что, если Должник проголодался, он может взять себе немного зерна.

Но для меня-то он был обыкновенным должником, а для Лесных Существ – Великим Владыкой. Как главный распорядитель Чащобного Мира он посылал своих подданных отрабатывать долг, и, когда я пообещал ему немного зерна, а он переобещал его своим подчиненным и каждый из них собрал свою долю, в полях не осталось ни одного колоса: Лесные Существа унесли все зерно – не только у меня, но и у моих соседей.

Тут-то я и вспомнил предсказание жены, которая говорила, что этот Некто «БУДЕТ РАБОТНИКОМ, НО СТАНЕТ РАЗБОЙНИКОМ». Наутро мои соседи отправились в поля, увидели, что весь их урожай украли, и сразу догадались, кто это сделал, – лесные, или разбойные, подданные Должника.

В том городе все жители выращивали зерно, и вот оказалось, что обобран весь город. Горожан ограбили Лесные Существа, которые подчинялись Великому Владыке, но Великий-то Влэдыка был моим должником, – и поэтому жители рассердились на меня: ведь у них совсем не осталось зерна – ни на продажу, ни для пропитания детей, ни семенного. (Лесные Существа обокрали и меня, но не мог же я рассказывать об этом соседям.)

Вот увидели горожане, как их обобрали, и стали призывать друг друга в Армию – чтоб выгнать меня из города и отомстить за урон, который нанесли им Лесные Существа, подданные моего Невидимого Должника. Я спросил у жены, что теперь будет, и она ответила: «АРМИЯ РАЗБЕЖИТСЯ, А ДВА ЧЕЛОВЕКА ОСТАНУТСЯ В ГОРОДЕ» – моя жена опять заговорила предсказательно. Горожане не хотели воевать в своем городе, потому что боялись перестрелять детей, и вот мы не стали убегать в леса, или в поля сражений, а заперлись дома. Но что делать дальше, я придумать не мог, и жена напомнила мне про Давай-Бери: он был разбойником и Великим Владыкой, но пока еще оставался моим должником. Я сейчас же послал работников к перекрестку и наказал им прокричать задание Должнику – идти войной на Армию горожан, которая соберется через два дня.

Должник идет на горожан войной

Но днем Должник ничего не делал – он явился на войну в два часа ночи и развязал с горожанами полуночный бой. К утру Должник и его разбойные подданные разгромили и разогнали Армию горожан, а сами удалились в леса и чащобы. Мы тоже не захотели оставаться в городе, собрали пожитки и отправились в путь. Так закончилось наше Красное Приключение. Мы снова двинулись к Городу Мертвых, в котором обитал покойный винарь, и опять нам пришлось пробираться по лесу, но он был не очень густой и дремучий, а Страшных Существ там и вовсе не встречалось.

Жена сказала, что нам нельзя останавливаться, пока мы снова не придем в то место, где впервые встретили Красную Девушку, которая отвела нас к Красному Королю, – а это получалось пятьдесят миль. И вот мы путешествовали два дня и две ночи, а когда пришли в назначенное место, то устроили привал и два дня отдыхали.

Отдохнув, мы снова пустились в путь и прошли по лесам девяносто миль, но вдруг заметили под деревом человека с большой и по виду тяжелой корзиной. И моя жена проговорила так: «ПОЛНАЯ КОРЗИНА ОБЕРНЕТСЯ ОБМАНОМ, И БУДЕТ СЕМИДНЕВНЫЙ ПРЕДСМЕРТНЫЙ ПРАЗДНИК, КОТОРЫЙ КОНЧИТСЯ ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ».

Когда мы спросили у человека с корзиной, не знает ли он дорогу к Городу Мертвых, он радостно ответил, что прекрасно знает, а сейчас как раз туда и идет. Я сказал, что пусть бы мы пошли вместе с ним, а он ответил, что вообще это можно, но тогда пускай мы несем корзину. Я не знал, чем его корзина наполнена, только видел, что она наполнена доверху, а Корзинщик не позволил мне в нее заглянуть и потребовал, чтоб я нес ее до города на голове. И попробовать, сколько она весит, не дал. Моя жена сказала, что это кот в мешке и мы не желаем его покупать, но Корзинщик ответил, что вовсе не кот и теперь уж, хочу я того или пет, мне придется нести корзину до города, а иначе он не станет нас туда провожать.

Принялись мы думать, как же нам быть, и тут мне вспомнилось, что я вооружен: старинной саблей и боевой винтовкой. Я решил попытаться поднять корзину, и если она окажется слишком тяжелой, а Корзинщик попробует помешать мне ее сбросить, то корзину я все равно – что бы в ней ни лежало – швырну на землю, а Корзинщика пристрелю.

И вот я попросил хозяина корзины помочь мне поднять ее, но он отказался и сказал, что руки двух разных мужчин не должны прикасаться к корзинному грузу. Я спросил Корзинщика, какой это груз, а он ответил, что как раз такой, о котором двое знать не должны. Тогда я положился на свое оружие: решил считать винтовку безотказной, а саблю надежной, – я поднял корзину и осторожно умостил ее у себя на голове.

Вот, значит, поставил я корзину поудобней, а груз оказался очень тяжелым: он весил, как тело упокойного человека, но я-то нес его без всякого труда. Хозяин корзины пошел вперед, а мы с женой отправились за ним.

Когда мы одолели 36 миль, показался город, но не Город Мертвых: мы не знали, что Корзинщик сказал нам неправду, говоря, куда он держит свой путь, и корзинный груз был вовсе не груз, а мертвое тело упокойного принца – Корзинщик случайно убил его на ферме и решил разыскать кого-нибудь в лесу, чтоб убийцами считались люди из леса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению