Зеркало вампиров - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеркало вампиров | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— Я подумаю над вашими словами, — сказал он.

— Конечно, — улыбнулся Стэннард, — наши главные приоритеты — это права человека. И когда они нарушаются в Минске, мы не можем молчать. Ваши газеты должны занимать более твердую позицию в отстаивании демократических принципов. Это универсальные принципы свободы.

«Сукин сын, — в который раз подумал Александр Юрьевич, — готов говорить о чем угодно, готов платить любые деньги, лишь бы мы писали побольше гадостей про режим в соседнем государстве. Он думает, что мы все такие дураки. Им просто не нужно это объединение, поэтому они и стараются изо всех сил. Лучше заплатить сто миллионов долларов газетам и телевидению в Москве, заставив нас отказаться от этого союза, чем тратить миллиарды долларов на поддержание обороноспособности соседних с Белоруссией государств. Он думает, что нас всех можно просто так купить».

И несмотря на то, что он понимал все мотивы щедрых посулов Стэннарда, он все-таки сказал:

— Благодарю вас за ваши предложения, мистер Стэннард. Мы и дальше будем защищать принципы демократии и свободы.

Он знал, что это неправда. Но и Стэннард знал, что он знает. В свою очередь, Александр Юрьевич знал, что Стэннард знает о его знании. Получался замкнутый круг, в котором партнеры были довольны друг другом и не строили никаких иллюзий.

— Вы должны занимать более наступательную позицию, — сказал Стэннард, — нельзя прощать мистеру Лукашенко нарушений прав человека.

«Ублюдок, — подумал Александр Юрьевич, — нагло и бесцеремонно советует мне, что делать».

Он уже открыл рот, собираясь выругать своего собеседника, но только, вздохнув, сказал:

— Мы стараемся быть объективными в силу своих способностей.

В конце концов гранты фонда Кейера — это почти два миллиона долларов, резонно рассудил он. С Белоруссией ничего не случится, если ее президента немного покритикуют, а зато его газеты получат эти деньги.

— Мы обязательно учтем ваше мнение, — снова сказал он, ненавидя себя в этот момент.

И быстро отошел от Стэннарда, направляясь к Жене, по-прежнему весело разговаривающей с молодым человеком. Александр Юрьевич, сделав неприятную мину, подошел к ним.

— Познакомьтесь, — как ни в чем не бывало сказала Женя. — Мистер Витторио Занетти. Он приглашает меня, Капустина, Косенко и Якова Абрамовича совершить поездку во Францию и Италию за счет их журнала. Они оплачивают нам переезд в обе стороны первым классом и обязуются разработать программу нашего пребывания там.

Молодой человек весело улыбнулся.

— Обязательно, — постаравшись улыбнуться в ответ, сказал Александр Юрьевич, взяв Женю за руку и отводя от смазливого иностранца. Потом негромко процедил: — Дура.

Она не обиделась. Она давно уже не обижалась на подобные его высказывания. Просто высвободила руку и без обиды сказала:

— Я все понимаю и без твоих оскорблений. Но Косенко и Капустин могли бы слетать в Европу. Они ведь все равно ничего не решают. Косенко упрямый, как черт, его трудно купить обычной поездкой в Мадрид или Париж. И он упрямо будет стоять на своих позициях, доказывая, что объединение России и Белоруссии выгодно обоим государствам. Здесь у них дохлый номер, они его все равно не купят. А Капустину будет полезно немного посмотреть на зарубежный стиль работы. Они ведь работают гораздо лучше, чем все наши каналы телевидения вместе взятые. Что касается Якова Абрамовича, то он и без того не захочет поехать куда-нибудь, у него слишком много работы. Остаюсь только я… — закончила она многоточием, и Александр Юрьевич догадался, что именно он услышит. — А я никуда не уеду без твоего согласия, — закончила она.

Он снова взял ее за руку.

— Извини, кажется, я погорячился.

Она невесело усмехнулась. Но на этот раз не стала выдергивать руку.

— В последнее время ты горячишься чаще обычного.

— Да, нервы, — кивнул Александр Юрьевич, наблюдая за Тархановым. Тот о чем-то говорил со Стэннардом, поглядывая в их сторону.

Сукин сын, в который раз с ненавистью подумал Александр Юрьевич, подходя ближе.

Заметив его, Стэннард сделал широкий приглашающий жест.

— Мы говорили с мистером Тархановым о возможности более широкого участия ваших каналов и газет в наших программах, — пояснил американец. — Мы готовы каждый год принимать несколько ваших журналистов в Америке. Изучение американского опыта работы журналистики. Мне кажется, это будет весьма полезно для всех нас и поможет нам легче понимать друг друга.

Тарханов широко улыбнулся, и Александр Юрьевич, уже чувствуя, что не может сдержаться, вдруг сказал:

— Некоторые из нас уже неплохо переняли кое-какой американский опыт.

— Что вы хотите сказать? — не понял Стэннард.

— У нас даже практикуется физическое устранение конкурентов, — довольно громко сказал Александр Юрьевич, глядя прямо в глаза Тарханову. — Например, нанимаются бандиты, чтобы убрать неугодного руководителя канала. Или своего конкурента.

Американец заулыбался. Тарханов ощутимо вздрогнул и отвел глаза. Он знал. Теперь не было никаких сомнений. Он знал все. Это был он. Александр Юрьевич сжал кулаки. Американец хлопнул его по плечу.

— Но это не американский опыт работы, это скорее итальянский. «Коза ностра». Мы так давно не работаем.

Тарханов побледнел, но вымученно улыбался. Александр Юрьевич, чувствуя, что звереет, нервно добавил:

— Наши руководители каналов не придерживаются никаких моральных норм. Они нанимают профессиональных убийц, чтобы устроить свои дела.

При этих словах Тарханов не выдержал. Он изменился в лице и, пробормотав какие-то извинения, быстро отошел от них, направляясь к выходу и забыв даже о блондинке, пришедшей с ним на прием. Стэннард, перестав смеяться, удивленно посмотрел ему вслед.

— Что с ним случилось? — спросил американец.

— Наверно, голова разболелась, — ответил довольный этой сценой Александр Юрьевич и достал мобильный телефон.

К Стэннарду уже спешил министр культуры. Александр Юрьевич позвонил своему начальнику службы безопасности.

— Константин Гаврилович, — тихо сказал он, — вы были правы. Я только что в этом убедился. Обо всех его разговорах докладывайте мне. Я думаю, в ближайшие несколько минут он кому-нибудь позвонит.

— Вы ему все сказали? — тревожно спросил Константин Гаврилович. — Вы рассказали ему обо всем?

— Нет. Но он все понял. Слушайте его разговоры, он наверняка сейчас будет кому-нибудь звонить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению