Три кольца небесной сферы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Степаненко cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три кольца небесной сферы | Автор книги - Сергей Степаненко

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Вы нисколько не помешали, – возразила Джемма, приподняв голову с моего плеча. – У вас с Артуром, наверное, назначена встреча? Не буду вас стеснять.

Она встала, потянулась, обнаружила на столе зеркало и стала прихорашиваться.

– Ну как, нашел что-нибудь интересное? – Ангрей указал на кипу книг на моем столе.

– Не успел. Только мне кажется, все это бесполезно. Загвоздка в чем-то другом.

– Я и сам об этом думал, – согласился Ангрей.

– Вы это о чем? – поинтересовалась Джемма.

– Не забивайте свою хорошенькую головку мировыми проблемами, леди, – ответил Ангрей, за что был удостоен просто-таки убийственным взглядом.

– Ты не прав, дружище! – вступился я за любимую. – Эта головка не только прекрасна, но и обладает незаурядным умом.

– О, я не хотел никого обидеть! – тут же пошел на попятную Ангрей.

– Не сомневаюсь, – сухо кивнула леди. – Хорошо. Пожалуй, я осмотрю обещанные мне апартаменты. Кто покажет комнату?

Я бы с удовольствием сделал все сам, но это было бы явным нарушением правил игры под названием «Зазеркалье».

Как из-под земли появилась парочка зазеркальных: мой Джоко и дама той же породы.

– Увидимся, – сказала Джемма и, скользнув ладонью по моей спине, ушла со своей новой слугой. Кстати, звалась сия особа Ваной.

– Все проблемы Вселенной – от женщин, – заметил Ангрей, глядя вслед прекрасной даме.

– Эта – совершенно особенная, – проговорил я задумчиво.

– Да? Тогда она вдвойне опасна, – мой мудрый товарищ похлопал меня по плечу, – уж я-то знаю.

Кому ж знать, как не ему… Я слышал историю принца и от Алекса и от самого Ангрея и знал, что причиной всех его бед уж точно стала женщина. Хотя сам он считал, что проблема была не в личности Флавии, а в том, что ее угораздило родиться в опальной семье. Ну, не знаю… В свое время я тоже находил оправдание любым действиям Мары, а позже, когда наваждение рассеялось, за голову хватался: и где мои глаза были?

– Насколько я понял, эта леди – жена твоего друга, – заметил Ангрей, тоже отлично знавший мою историю. – Однако выглядит все так, будто вас связывает далеко не одна лишь дружба.

Я вспомнил, что он увидел, войдя в библиотеку… Черт знает, как это выглядит!

– Это Джемма, – попытался я что-то объяснить, – я много лет считал ее погибшей. Понятия не имел, что жена Александра и девушка, которую я любил, – одно и то же лицо.

Ангрей сочувственно покивал:

– Что ты собираешься делать?

– Не знаю, – развел я руками, – голова кругом.

– Тогда позволь дать тебе совет… – Ангрей прошел к шкафчику, в котором хранилась выпивка, разлил по бокалам «огненную воду» местного производства, передал один мне. – Сначала выпьем.

Что мы и сделали, и мне слегка полегчало.

– Так вот, – продолжал Ангрей, – совет. Здесь, в Зазеркалье, законы и мораль реального мира не имеют значения. Официально мы все мертвы, а узы брака, если я правильно помню, действительны, «пока смерть не разлучит». Так что с этой точки зрения твоя красавица свободна как птица, и ничто не мешает вашему воссоединению. Но! – Он поднял вверх указательный палец. – Если наша затея все-таки увенчается успехом и мы все благополучно выберемся отсюда, тогда она снова будет чужой женой, а ее супруг – твоим товарищем. Только подобные обстоятельства мало кого останавливают даже в реальном мире, что уж говорить о Зазеркалье.

– Хороший совет, – хмыкнул я. – А суть в чем?

– Суть? – переспросил он и снова налил. – Как бы ты ни поступил, все равно придется платить по счетам. Делай то, о чем потом не будешь жалеть.

– Один философ сказал в точности до наоборот: поступай как хочешь, все равно потом пожалеешь.

– За что и выпьем! – подвел итог Ангрей, опрокидывая стакан.

Так мы с ним и напивались, сожалея каждый о своем. Через какое-то время к нам присоединились Луи с Роджем, у которых просто поразительный талант оказываться в нужное время в нужном месте. С их приходом стало веселее, потому что эти двое своими перебранками смогут развеселить и начальника похоронного бюро.

Когда я возвращался назад, коридоры почему-то бугрились и виляли, а какой-то весельчак понаставлял по дороге фантастически крутых лестниц. Естественно, я спотыкался. А кто бы смог пройти ровно?

Джоко, давно превратившийся в мою тень, привычно сопровождал своего господина в сем нелегком путешествии, и даже несколько раз помог разминуться с не вовремя выраставшими на дороге стенами, и по обыкновению беспрестанно ворчал:

– Ну это ж надо так напиться! Ни на минуту нельзя оставить без присмотра: что дети малые!

– Помолчал бы, умник! – без особого энтузиазма огрызнулся я.

– И не подумаю! Идете, шатаетесь… Что о вас люди подумают! Не приведи господи, леди Лайма увидит.

Я сказал, в каком направлении стоит прогуляться означенной леди в случае нашей с ней встречи.

– Ай-ай-ай! – сокрушенно покачал головой Джоко. – Разве можно так о даме?

– Наверное, нельзя, – согласился я и тут же набросился на беднягу: – А ты куда смотрел, когда я напивался? Небось с Гворро тоже к стаканчику приложился…

Джоко изобразил оскорбленную невинность и замолчал.

Вот и чудненько!

С горем пополам я все же добрался до собственных комнат, а там завалился спать, даже не сняв обувь.

Глава 25

Меня разбудил неясный шорох. Удивительно, что после того количества спиртного, что влил в себя, я вообще что-то услышал, но тем не менее…

Приподняв голову над краем мятой подушки, открыл глаза и увидел Джемму, стоявшую у моей кровати. На ней было что-то голубое и воздушное, волосы распущены, на губах – мечтательная полуулыбка.

Когда начинает сбываться самый сладкий сон, нужно быть настороже. Я резко сел, удивленно глядя на это неправдоподобное видение.

– Джемма? Что ты здесь делаешь?

– Ты не рад мне? – усмехнулась она и села на край кровати. – Твои комнаты мне показала Вана, а Джоко открыл дверь. Спишь одетым? Поросенок.

Ее пальцы пробежали по моему лицу, плечам, принялись расстегивать пуговицы на рубашке.

Двойственные чувства. Я безумно хотел эту женщину, но она больше не принадлежала мне. И что бы там ни говорил Ангрей, забыть о ее муже я не мог. Я перехватил ее руку.

– Что ты делаешь?

– Я люблю тебя, Артур, – просто сказала она и коснулась губами моих губ.

И я ответил на поцелуй. Не мог не ответить. Потом слегка отстранился и спросил:

– А как же Алекс?

– А что – Алекс? – прошептала она, но огонек в глазах уже погас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению