Целого мира мало - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Полянская cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Целого мира мало | Автор книги - Катерина Полянская

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

И куда было так бежать? Лизка обозвала про себя Мердока перестраховщиком и бросилась к мужу:

— Ну?

Темный устало покачал головой:

— Не получилось.

Это Лизка и сама знала.

— И что теперь делать? Как дар вернуть? А с Ялой что, почему она без сознания? — посыпался на колдуна шквал вопросов.

— Я не знаю, Лиз. — Крейр сгрузил свою ношу на пухлый диван и устало посмотрел на жену. — Но мы обязательно разберемся, еще и не с таким справлялись. Принеси воды. — Последние слова относились к возникшему рядом слуге.

Тот моментально бросился исполнять поручение.

Под холодными брызгами девушка быстро очнулась, но все еще чувствовала себя слабой и подавленной. Следующий час темные супруги отдали заботе о пострадавшей колдунье. Ялу накормили, уложили в постель, Крейр поставил защиту и выделил одного из подвластных ему духов. Слуги — это, конечно, хорошо, но в Темных Землях даже им лучше не доверять.

— Соскучился, — пробормотал колдун, притягивая Лизку к себе.

— Дай хотя бы до комнат добраться!

— И она еще обижается, что я в самый приятный момент все обламываю!

Ундина не выдержала и показала суженому язык. Звонкий девичий смех колокольчиком разнесся по темному коридору.

— Опять занятия прогуливала? — строго вопросил муж. — На тебя все преподаватели жалуются.

— Неправда!

— Правда-правда! Просто они вслух свои претензии озвучить не решаются, боятся, что прокляну. С Ялкой в свое время так же было — учителя зубами скрипели, а к деду подойти с этим не решались.

Царевна смешливо фыркнула и покрепче перехватила руку колдуна. Ворчит, дразнится, смешит. Значит, с ним и в самом деле порядок.

— Знаешь, пока вас не было, я тут тоже о ней думала…

— М? — выразил всю степень своего интереса колдун.

— Яла всегда казалась рассудительной и очень похожей на тебя. Будто настоящая сестра.

За изложением своих мыслей Лизка даже не заметила, как у привычной двери оказалась. И как прошла в нее, тоже не заметила.

— Толика общей крови в нас есть, как, подозреваю, и во всех темных. Но степень родства определить затрудняюсь. Далекое, одним словом. Если помнишь, одно время Дирсен даже поженить нас хотел.

— А ты, помнится, не был особенно против! — Проскользнувшая в голосе царевны обида не укрылась от колдуна. На смуглом лице расплылась довольная улыбка.

— Я знаю свои обязанности, лягушонок.

Сверх меры прагматичная натура колдуна Лизанде была хорошо известна и по-своему мила, так что она изо всех сил старалась не обижаться.

Получалось плохо.

— Вот мы и подошли к главному. — Ундина затолкала не к месту проснувшуюся ревность подальше и попыталась вернуть разговор в изначальное русло.

— К вопросу наших с тобой обязанностей? — невинно поинтересовался Крейр и скосил выразительный взгляд на кровать. Откинутый полог словно бы подтверждал его правоту.

Лизавета почувствовала, как горят щеки. С чего бы, ведь никогда скромницей не была!

— К вопросу перемен в твоей сестре, — развеяла все надежды супруга царевна морская. — Крейр!!! Хватит меня совращать, начинай думать! Ничего ситуация не напоминает?

Колдун вздохнул страдальчески и послушно включил мыслительный процесс.

— А знаешь, Лиз, ты права… — наконец сделал он первый вывод. — Не припомню за Ялкой такого бесшабашного поведения.

— Сообразил наконец!

Смуглое лицо сделалось серьезным.

— Это ты мне так намекаешь, что за делами Угодий неплохо бы и собственной семье время уделять? А, Лиз? Яла обиделась на меня за что-то? А может, тебе тоже внимания не хватает?

Ундина со стоном рухнула в кресло и прикрыла глаза ладонью. Мужчины! Пока прямым текстом не скажешь, будут ходить вокруг да около. А этот еще и темный ко всему прочему. Вывод он сделал, ага.

— Влюбилась Яла! Она же в семью принята? Значит, и ваши проклятия на нее перешли. Только воздействуют чуть мягче, чем на тебя в свое время.

И пока Крейр переваривал услышанное, Лизка с нежной улыбкой на губах уплыла в недалекое прошлое. Что ни говори, а темным быть непросто. На одном только Крейре пакости всякой столько, что на десятерых хватит. Он, когда чувства к невесте проснулись, вообще едва в живых остался. Так что Яле, можно сказать, повезло.

— В кого? — только и смог выдавить колдун после нескольких минут молчания.

— Понятия не имею! — радостно сообщила царевна. — Это мы у нее выяснять будем.


Все еще бледная и слабая после неудавшегося Перехода, Ялисса взирала на родственников широко распахнутыми глазами. В темных глубинах плескалось недоумение.

— Влюбилась? Я?!

— Да! — в один голос обрадовала колдунью счастливая чета.

Та недоверчиво моргнула и отставила в сторону так и не начатый завтрак.

В нежно-розовых покоях этим утром было тесновато. Видно, новость о том, что в сердце самой завидной невесты Угодий обосновался таинственный некто, за ночь не только дом, но и всю Столицу облетела.

Сама Яла, аки нераспустившаяся роза, возлежала в облаке подушек, одеял и прочих постельных принадлежностей, следя взглядом, как над головой покачивается полупрозрачный балдахин. Лизка с Крейром устроились на краешке кровати и в ожидании признания поглядывали на девушку. Бантик и вовсе не стеснялся, вальяжно развалился под боком у Ялиссы и с надеждой поглядывал на отставленный поднос с едой. Вдруг достанется кусочек? А уж съедобное или нет — можно и после выяснить. К месту преинтереснейшего разговора придвинули кресла палачи, а заодно друзья темного семейства — Тень с Крисом. Эти тоже надеялись, что им что-то обломится, только не из еды, а из работы. Вдруг возлюбленный уже накосячить успел и его… того? Лизка будто бы видела эти мысли, написанные на хорошо знакомых лицах. А еще кожей чувствовала интерес кружащих в центре комнаты темных духов, а еще точно знала, что к двери ушами и заклинаниями прильнули слуги… Угодья! И этим все сказано.

— Что-то не припомню… — разочаровала зрительскую аудиторию лишившаяся дара темная. — И в кого же? Нет, не говори… Дай, угадаю! В жениха, которого ты мне усердно подсовываешь?

Правитель Угодий скривился, будто ему только что оттоптали любимую мозоль, но присущее ему самообладание сохранил.

— Если есть другой, я готов освободить тебя от любых обязательств. Ну же, Ялка, кто он?

— Заманчиво, — протянула колдунья и заскользила взглядом по комнате в поисках подходящего кандидата. Но не преуспела: ни одного свободного мужчины в пределах видимости не обнаружилось. Только пес, да и тот больше остывающим завтраком интересовался.

Оценивающий взгляд смерил Бантика от ушей до кончика хвоста, будто Ялисса прикидывала, какой мужчина из него получится, если немножечко поколдовать. Но, видно, вовремя вспомнила, что магия для нее теперь роскошь недоступная, и заметно заскучала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению