Целого мира мало - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Полянская cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Целого мира мало | Автор книги - Катерина Полянская

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Так почему бы колдуну не послать кого-нибудь из своих питомцев за палаткой? Климат в Угодьях неласковый, и спать на холодном берегу Лизавете совсем не улыбалось.

— Она не понадобится, — качнул головой Крейр. — Здесь недалеко домик есть, в нем и заночуем.

— Вместе с проклятием в наследство достался? — умиленно сверкнула глазами ундина.

Темные! Лизка по сей день удивлялась, как это ей удается относительно спокойно воспринимать эдакое соседство. И это не говоря о семейных связях! И сердечных… Вот что с воспитанными в иномирье девушками черноглазые колдуны делают! Любая из местных давно бы бежала без оглядки.

— Только от другого родственника.

А царевна и не сомневалась! Пообвыклась уже, даже удивляться с некоторых пор перестала.

— Лично я — плавать, — проинформировала округлившего глаза супруга и, на ходу избавляясь от длинной туники, потопала к воде.

Крейр русалом не был, посему единственное, что он мог сделать, — это наблюдать за неприлично счастливой супругой, прикидывая в уме, как именно он поможет согреться ундине, когда выудит ее из глубин.

Плавно повел ладонями, шепнул пару слов и скептично оглядел явившуюся на зов темную сущность.

— Пригляди там за ней.

А сам устроился на берегу, ждать.

Лизка, которая как раз избавлялась от нижней части своего облачения, краем глаза проводила расплывчатую фигуру, принявшую очертания приплюснутой рыбины, и улыбнулась. Все же Крейр неисправим, и от этого в груди порой становится тепло-тепло. Колдун, и этим все сказано!

Вылезла из штанов, послала мужу (звучит-то как, до сих пор не привыкнет!) воздушный поцелуй и с разбегу сиганула в ледяную воду.

На миг дыхание сперло, словно в солнечное сплетение кулаком ударили. Перед глазами поплыли малиновые круги, кожу обожгло холодом. Вот когда довелось вспомнить, что во владениях северных ундин она чужая… Но хвост появился точно по расписанию, принеся с собой тепло и чувство относительного комфорта. Не в гостях у матушки, конечно, но терпеть можно.

Найдя наконец взаимопонимание со своим телом, Лизка огляделась. Все как было. Царевне даже почудилось, будто и камешки на прежних местах лежат, и ракушки. Вот уж правда замерзшее место! Лизавета отфыркнулась от бредовых мыслей, тряхнула головой и стрелой врезалась в толщу воды. Раз уж выпала столь дивная возможность полноценно поплавать, глупо было бы ее игнорировать!

И время растаяло, растворилось в крошечных пузырьках, окруживших ундину, счастливом визге и задорном плескании. Царевна носилась наперегонки с собой, за неимением других кандидатов в товарищи для игр, с любопытством исследовала безжизненное, но такое прекрасное подводье, даже в парочку пещер заглянуть осмелилась. Но и там ничего сверхъестественного не обнаружила, посему разочарованно вздохнула и, напомнив себе о Крейре, скучающем на берегу, начала всплывать.

Совсем недалеко промелькнул вездесущий солнечный лучик, и до поверхности осталось всего ничего, когда Лиза почувствовала, что что-то ей мешает. Обвилось вокруг лодыжки и не дает добраться до поверхности.

Лодыжки?!

Уже от этого открытия ундина едва не захлебнулась. А где же хвост?

— Мамочки… — булькнула царевна и на всякий случай глянула вниз, но искомой конечности так и не обнаружила. Как и причины, почему бы могла отказать магия, дарованная ей рыбкой.

Ну да жизнь дороже, так что Лизка отложила на потом выяснение обстоятельств более чем странного происшествия и старательно забилась, силясь вырваться на свободу. Дышать под водой ей кое-как удавалось, но слишком велика была враждебность этого места. Северные воды не желали принимать чужачку, но и отпускать ее невредимой тоже не собирались.

Да кто же их спросит! Уж точно не недавно связавший себя узами брака колдун.

События разворачивались молниеносно. У самого носа насмерть перепуганной Лизанды мелькнула одна из многочисленных конечностей здоровенного осьминога, а вслед за ней — смазанная тень. И путы, тянущие вниз, испарились. Однако холод успел сковать тело настолько, что всплыть не нашлось сил. Но не успела царевна начать тонуть, как прямо над ней раздался до дрожи знакомый голос, и мощная волна силы вышвырнула правительницу темного народа прямо в руки взволнованного мужа.

Спасена!

Всеми силами вцепилась в суженого, обвилась вокруг него, аки настоящая морская змея, и судорожно всхлипнула. Пережитые волнения настоятельно требовали выхода и в конце концов нашли его в мелкой противной дрожи. Даже зубы застучали.

— Наддочка моя. — Колдун неловко погладил жмущуюся к нему Лизку по спине. — Цела?

Царевна судорожно кивнула и ухватилась за темного еще крепче, всем своим видом показывая, что отпустит еще не скоро. Не раньше, чем они окажутся в тепле и безопасности. Посему все заботы по транспортировке пребывающей в шоке супруги легли на плечи колдуна.

Путь до дома, где паре предстояло провести без малого двое суток, потонул в девичьих всхлипах, шепоте колдуна и чавканье мокрой одежды.

— Вроде ничего, только испугалась сильно, — оценила свое состояние Лизавета.

Растянувшись у пылающего камина на чем-то мохнатом и завернувшись в сухой халат, царевна почувствовала себя куда лучше, даже успокоилась. Пляшущее пламя разбросало по комнате загадочные блики. Казалось, вот-вот и из шкафа или из-под кровати вылезет какое-нибудь любопытное сказочное существо… Но самыми сказочными в небольшом домике были они с Крейром, и от этого понимания Лизка с трудом сдерживала улыбку. Как же все-таки хорошо замужем!

— Вот, выпей. — Крейр протянул жене кубок, над которым вилась дымка пара, и сам с точно таким же устроился рядом. — Это подогретое вино с пряностями.

— Решил меня напоить и соблазнить? — заинтересовалась Лизанда. Судя по довольному блеску в глазах, идея ей понравилась.

Темный насмешливо хмыкнул.

— Положение главного злодея близлежащих царств обязывает быть коварным. Хотя… могу сначала соблазнить, а потом уже… Ай! — Это Лизка со смехом подзатыльник мужу отвесила и, пока он опять не выдал чего-нибудь эдакого, облокотилась на него.

Обжигающе-терпкий напиток окончательно прогнал страхи, теперь на поверхность царевниной души выползло любопытство. Что же это было-то? Откуда взялась неведомая тварь в океане, где, казалось бы, не осталось ничего живого? И что ей понадобилось от нее, Лизы? Обед? Маловероятно. Тогда…

— Ты ведь понимаешь, — прервал напряженные раздумья голос колдуна, — что купания в Ледяном океане с этого дня под строжайшим запретом?

Первым порывом было обернуться и показать занудствующему мужу язык. Уж как Лизка ни любила Крейра, а эту его черту порой просто ненавидела. Страстно! Но вместо этого послушно угукнула и прижалась к нареченному теснее. Женская хитрость с замужеством проснулась, не иначе.

Все равно по-своему поступит! Но не сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению