Алая Тень - читать онлайн книгу. Автор: Мария Николаева cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алая Тень | Автор книги - Мария Николаева

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Как и всегда, — пожал плечами мой зам. Да-да, я знаю, что все это мы обсуждали не единожды, но все равно не могу промолчать. — Ты же знаешь, Зел не подведет.

— Ладно, остальное оставляю на тебя, — махнула рукой я, не желая в очередной раз выслушивать дифирамбы в адрес ребят. По словам моего зама выходило, что весь отряд у меня золотой — и только я бездарность.

— А сама? — без особого интереса спросил Сан.

Я, не видя смысла скрывать что-либо от него, ответила предельно честно:

— А сама прогуляюсь до места будущих боевых действий и огляжусь чуток. Плюс я кое-что потеряла… — вспомнив о двух весьма интересных личностях, чуть слышно закончила я. Интересно, выжили ли они? И если да, то каким волшебным образом? Уж если ранило одного из ведущих деятелей Последней войны, то этих детишек и вовсе размазать по стенам должно.

— Ясно, опять развлекаться будешь. Ну смотри, не заиграйся там. И, Командир, если встретишь Эльсо, не убей его до смерти, лады? Он нам еще пригодится, — с этим напутствием Сан и выставил меня из операторской.

Вот и поговорили, называется. Ладно, разберемся с этой эпидемией, так и быть, постараюсь втянуться в повседневную жизнь ордена, хотя бы часть обязанностей с его плеч сниму… обязательно… просто чуть позже.


В населенный пункт с банальным названием Малые Торжки я входила ранним утром, еще по темноте. В воздухе висела мелкая водная пыль, от такой не спрятаться ни под зонтом, ни под плащом. Так как новая трудовая неделя только начиналась, на улице в этот час практически никого не было, а редкие прохожие лишь кутались в теплые платки и шали, не особо поглядывая по сторонам. В общем, этот маленький городок не представлял собой ничего особенного — таких на материке превеликое множество, непримечательных и неприметных. И лично я пришла сюда лишь по одной-единственной причине: если Райно и Сарумат пережили то приключение накануне, то прийти они могли лишь сюда. Вот только откуда начать поиски, я совсем не представляла, точно так же, как я не знала, что скажу им при встрече. Продолжать врать и строить из себя рисковую поселянку? Так я в любом случае долго в этом образе не продержусь. Открыться? Ну, это еще большая глупость.

Ладно, будем действовать по ситуации. Вероятно, вполне жизнеспособную легенду придумают и без меня — фантазии Рума на двоих хватит, главное, не забывать кивать и скорбно вздыхать в нужных местах. Решив так, я направилась прямиком к постоялому двору.

Несмотря на ранний час и темную мглу за окном, в общем зале было людно. В основном собрались приезжие, которые, будучи пойманными в ловушку карантина, чувствовали себя слишком неуютно, чтобы спокойно спать и наслаждаться нежданным отдыхом. Помимо этих чуждых не только данному месту, но и самой деревне людей в помещении находилась лишь сонная и явно недовольная столпотворением непривлекательная, чуть полноватая женщина. Судя по тому, как миловидные подавальщицы скользили мимо нее, она здесь всем и заправляла.

Нацепив на лицо дебиловатую улыбку, я устремилась прямиком к хозяйке заведения. Что-то мне подсказывало, что быстрее и проще обо всем спросить именно у нее.

— И что тебя в такую погоду принесло? — бросив взгляд на меня, покрытую с головы до ног мелкой водяной пылью, проворчала хозяйка. — Неужели тоже из магиков? Ан не похожа, те в этих своих робах ходят, нашивки разные носят, а ты по-человечески одета.

От такой, мягко говоря, неприветливой встречи я слегка сбилась с мыслей. Обычно владельцы питейных и гостевых заведений стараются выглядеть подружелюбнее. Впрочем, судя по всему, на отсутствие постояльцев эта дама не жаловалась, а потому вполне могла себе позволить и такой тон, и такие слова.

— Нет, к магам я никакого отношения не имею, — все с той же глупой улыбкой ответила я. — Просто ищу кое-кого.

— Ищешь? — Она смерила меня новым взглядом. — Мужика небось?

— Двух, — усмехнувшись, ответила я. От образа скромной селянки, разумеется, не осталось и следа.

Женщина опешила, не то от моего тона, не то от слов. Она явно не ожидала какого-либо отпора со стороны молодой одинокой девицы.

— И кого же ты ищешь? — наконец спросила хозяйка, с презрением глянув на меня.

— Вчера вечером сюда не приходили двое мужчин? Один из них еще довольно юн и выглядит как самый настоящий степняк, а второй постоянно хмурится и смотрит на всех так, словно окружающие должны ему целое состояние. Мы случайно разошлись.

— Да, были тут такие, — хмуро кивнула женщина. — Они к магам прибились, у них в комнате и ночевали.

— К магам? — удивилась я. Райно мне не показался человеком, легко идущим на контакт, Рум и вовсе только из степей вышел, а там всевозможных колдунов недолюбливают… С чего это подобные люди могли прибиться к магам? Все интереснее и интереснее.

— Именно, — подтвердила она.

— И где они сейчас?

— Да в комнатах своих, на чердаке, — женщина недовольно махнула рукой в сторону лестницы и отвернулась. Я ей была уже не интересна, и она не преминула это показать.

Что ж, на чердаке, так на чердаке. Пойдем поприветствуем своих старых знакомых, заодно поглядим, что за маги сумели втереться в доверие к Райно.


Материк, зона карантина,

деревня Малые Торжки

876 г.п.к., месяц урожай, день 21-й


Своих магов Эльсо нашел быстро: не зря же он на их ауры прицепил ментальные маячки. Впрочем, те и не думали от него прятаться, а потому обнаружились в одной из комнат, что эльтиан снял накануне.

Кивком поприветствовав хозяйку постоялого двора, мыслечтец направился прямиком наверх, туда, где чувствовал обоих магов. Судя по легкому колебанию окружавшего их фона, они уже не спали, поэтому Эльсо смело постучал в дверь.

Вилора, едва увидев, кто к ним пришел с утра пораньше, тут же встала в позу.

— Ты где был?! — тоном жены, встречающей неверного мужа после недельного загула, поинтересовалась она.

— А то ты не знаешь, — двусмысленно улыбаясь, ответил Эльсо.

— Я не знаю, потому и спрашиваю! — воинственно бросила Вилька, не позволяя гостю даже через порог переступить.

— Нет, ты знаешь, — с прежней улыбкой произнес мыслечтец, — и именно потому, что ты уже ответила для себя на этот вопрос, ты так настойчиво пытаешь им меня. И теперь, что бы я ни сказал тебе — ты не поверишь.

— Кобелина! — оскорбленно фыркнула Вилора и отвернулась. — И это высокородный эл!

— Я никогда не говорил, что отношусь к высокородным, — мягко напомнил Эльсо, ему нравилось подтрунивать над этим юным созданием. Она реагировала очень искренне, что не могло не нравиться эльтиану, привыкшему к совсем другому поведению сородичей.

— А это и не нужно, — фыркнула Вилька, вновь поворачиваясь к нему лицом, — по тебе и так все видно.

— Не знаю, что там видно, но мою мать в свое время заклеймили шлюхой, — спокойно произнес Эльсо, наслаждаясь непосредственной реакцией девушки на эти слова. Вилора смущенно вспыхнула и тут же потупила взор, словно почувствовав, насколько неуместным было ее поведение до этого момента. Самого эла ее слова нисколько не задевали — и не такого наслушался в свое время, но наблюдать за ней со стороны было… забавно. — Ладно, поболтали и хватит, — одернув себя, решительно произнес мыслечтец, — вернемся к делам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию