История классической попаданки. Тяжелой поступью - читать онлайн книгу. Автор: Валери Фрост cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История классической попаданки. Тяжелой поступью | Автор книги - Валери Фрост

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Совершенно верно. Мой наследник достопочтенный Хиларйор Номэйх Соррэ.

— Я ничего не понимаю. Вы отказываетесь подчиниться моей воле и воле нашего соглашения и собираетесь покинуть нас?

— Как раз наоборот, мой дорогой Овандр. — Аня наконец открыла свои карты. Зал ахнул, а крупье быстренько испарился. — Я собираюсь исполнить вашу волю, засвидетельствованную данным документом и достопочтенными гостями, и забрать свой выигрыш.

Глаза владыки заблестели от слез: на столе лежал стрит — от туза до десятки червей. Леди Анна выиграла благодаря воле Случая.

Больше всех в зале был напряжен Гард, заразившийся азартом Ани, он был готов мгновенно обратиться и порвать всех присутствующих на мелкие кусочки.

— А завещание я должна была показать вам для того, чтобы вы знали: я как будущий ваш сосед — мирная домохозяйка — более выгодна, чем драконы, которые не преминут объявиться в новых владениях, как только узнают о моей кончине.

— И как же они о ней узнают?

— Если в течение трех дней я не появлюсь дома, завещание вступит в законную силу, и мой личный помощник, он же поверенный в моих делах, сообщит законному наследнику о вступлении им в права собственности.

Овандр потянулся и снова взял в руки Анино завещание, повертел немного в руках и вдруг начал рвать его на кусочки, затем аккуратно сложил лоскутки бумаги на столе и воззрился на брюнетку.

— Это лишь копия завещания, владыка.

Бородач посерел.

Аня же, поручившая дракону хранить составленное соглашение об условиях карточной игры, встала из-за стола, чтобы раскланяться.

— Благодарю вас, достопочтенный Овандр Джорг, за приятно проведенное время. Обещаю вам, что вы не пожалеете о принятом решении и новое соседство будет приятным. Всего доброго, господа.


Если бы не страх, затаившийся тенями по всем углам, гости наверняка аплодировали бы уходящей победительнице. Но господа присутствующие боялись даже глаза поднять. И только чужеземцы, которые совсем недавно сидели за столом и проигрались в пух и прах, несмело ухмылялись.

— Валим отсюда, быстро, — мысли Ани, высказанные вслух, полностью совпадали с мнением Гарда.

Парочка беглецов активно работала ногами и почти бегом проследовала мимо окопавшихся в кустах охранников поместья. Сотни злых глаз провожали девушку в откровенном платье, искрящемся в предрассветной мгле.

Пробежав по заросшей аллее по направлению к воротам, Гард по-звериному фыркнул:

— Их становится больше.

— Не смей превращаться, — девушка запыхалась. — Еще не хватало международного скандала с участием драконов.

— Понял. — Краткость — сестра таланта. — Стоп!

Гард дернул за руку разогнавшуюся беглянку, заставив девушку развернуться.

— Что такое?

— Вот это, — дракон кивнул куда-то за плечо подопечной.

Обернувшись, Аня почти уткнулась носом в стену. Стену, сбитую из широкоплечих крепышей.

— Это за нами? — Надежда на свободное продвижение и быстрый отъезд домой все еще теплилась в душе.

«Напрасные мечты!» — подсказал здравый смысл.

Справа за спиной лязгнул металл — Гард материализовал пару длинных ножей. И откуда только достал их? Обыскивали ведь при входе…

— Сопротивляться бесполезно, — предупредил парочку голос из ниоткуда.

Аня обернулась к говорящему: лица не видно, лишь черная тень в утренней дымке.

— Действительно, Гард, сопротивляться бесполезно. Не станет же владыка убивать всех свидетелей?

— Убивать не станет, а купить сможет, — огрызнулась тень.

Земная открыла было рот, но что-то заставило ее остановиться. Воздух вокруг окруживших беглецов стражников замерцал несколькими открывающимися в хаотическом порядке порталами.

— Именем императора приказываю остановиться! — грянуло из тумана.

Аня схватилась за голову — этого еще не хватало!

— Так вы все-таки шпионка, леди Анна?! — Из-за тени вышел бородатый владыка.

— Еще раз повторюсь, — Аня почти оправдывалась. — Я пребываю здесь исключительно как частное лицо. К этим людям не имею никакого отношения.

— Именем импера… — глашатай не успел договорить.

Белесая мгла наполнилась криками и звоном стали. Гард и Аня оказались в эпицентре событий. Некто из тени бросился к парочке, но умения дракона махать удлиненными кинжалами с лихвой хватило бы на то, чтобы отбить атаку маленькой армии. Что уж говорить об одном нападающем, который был в мгновение ока обезоружен и обездвижен ударом по голове.

Совсем не вовремя девушке пришла мысль о защите границ собственного государства: лучше всего не содержать собственную армию, а нанимать охрану, как это делает графство Монако. Кстати, какое хорошее название для нового государства — графство Монако!

Пришлось потрясти головой, чтобы отогнать неуместные мысли. И обнаружить бойню в непосредственной близости от себя: Гард, завладевший чужим оружием, вовсю отбивался одновременно от четырех головорезов, параллельно умудряясь не задеть девушку. Бездействовать Аня не могла, но взять в руки непривычное оружие и помешать дракону — тем более.


Посмотрев вокруг, королева покерной игры обнаружила на одном из убитых бойцов метательные ножи, кинулась к сокровищу и стала бросать оружие в мечущиеся тени.

— Овандр! Владыка! — Аня бросала подобранные ножи и пыталась найти бородача. — Мне не нужна твоя шкура! Я поговорить хочу!

— С оружием в руках не поговоришь по душам, — парировал басок.

Девушка глянула на дракона: тот, расправившись с очередным противником, отбил мечом летящий нож и снова встал в стойку. Аня прильнула к спине Гарда и вновь обратилась к барону.

— Овандр, чего ты добиваешься?

Бой не прекращался. Неизвестные имперские вояки продолжали битву.

— Я не могу отпустить тебя, Анна!

— Тебе земли нужны?

— Нет! Да! Я не могу проиграть!

— Я не хочу тебе угрожать, за меня это сделает доблестный командующий этих героев. Но я уверяю тебя, ты вовсе не проиграл.

— Никто никому не угрожает, — прозвучал из тумана обиженный голос.

— Любезнейший, прикажите своим людям остановиться. Нам жертвы ни к чему. — Гард хмыкнул, откликнувшись на слова подопечной.

— Прекратить бой! — одновременно приказали противники.

Аня отодвинулась от телохранителя и легким жестом поправила прическу.

— Я хотел бы знать, по какому праву вы командуете здесь, — Аня вслушивалась в разговор. Похоже, Овандру было лучше видно, кто командует императорским отрядом.

— Моя персона не нуждается в представлении, — говоривший все еще прятался от Ани за пеленой тумана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию