Дочь Белого Волка - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Белянин cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь Белого Волка | Автор книги - Андрей Белянин

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Мне удалось уйти вовремя, поскольку от скандалов в стиле «Дом-2» я не фанатею и, более того, могу чем-нибудь кинуть в телевизор. Тем более что во дворе разыгрывалось куда более интересное зрелище. Загляните! Седрик учил мою дочь основам фехтовального боя на мечах…

— Как вы тут? Не ссоритесь? — только и успел спросить я, в последний момент плашмя бросаясь на землю.

Надо мной просвистел тяжёлый боевой топор с обломанной рукоятью. Лезвие ушло в опорный столб конюшни едва ли не по обух. Кто бы это мог так его бросить, а? Ответ вертелся посреди двора, ругаясь самыми страшными интернет-выражениями, и размахивал во все стороны боевым двуручным молотом. Значит, с мечами у неё не заладилось…

— Кто будет держать спину, девочка моя? Кто опустил локти? Кто сейчас пропустит удар по затылку?! — самым наглым образом рисковал старый крестоносец, легко уходя от страшно сильных и жутко неуклюжих ударов моей дочери. — А по руке? А по плечу? А может, вам вообще стоит вернуться к своим детским куклам?

Как я понимаю, ничего особенного они не покрушили только чудом. Все свидетели и любопытствующие попрятались по углам, залегли на стенах, осторожно подсматривали из самых разных укрытий, но во внутренний двор не совался никто. Это правильно: обломки оружия, переломанного тяжёлой рукой Хельги, так и летали во все стороны…

— Гореть тебе в аду, дьявольское отродье!!!

Вообще-то на этом боевом кличе я дерзнул встать и вмешаться. Очень вовремя, потому что Хельга, получившая в очередной раз мечом плашмя по лбу, ухитрилась поймать-таки Седрика за ногу. Далее — один рывок, бессмысленная смерть, короткие похороны, три строки в некрологе, и мы вешаем объявление о поиске нового начальника гарнизона. Я успел…

— Лапка моя, на сегодня достаточно. Отпусти нашего дорогого друга и твоего наставника. Пожалуйста. — Последнее слово я произнёс с нажимом, и моя послушная дочь неохотно выпустила добычу.

— Сир, надеюсь, я не позволил себе ничего лишнего?

— Па, давай ещё! Мы так весело играли-и… — взмолилась Хельга, но мне пришлось отказать.

— Милая, во-первых, пожалей Седрика, он и так с тобой намаялся. Во-вторых, ты у меня натура увлекающаяся, сколько оружия ты тут сегодня переломала? Мы же не расплатимся, а это антиквариат!

— Ну, па-а…

— Что па-а?! — Я повысил голос, но так, чтобы все понимали, что подобным образом говорить с Хельгой позволено только мне. Ну мало ли, вдруг кто забудется и попутает берега. В Средневековье феодал обязан напоминать о своём превосходстве ежедневно, иначе уважать не будут. В нашем мире это означает лишь одно: рано или поздно вас зарежут в постели ваши же слуги. Да-да, увы, имело место быть…

Хельга была приветливо подхвачена отважной кухаркой и уведена переодеваться.

— По идее надо бы отправить её домой принять душ, но ладно, — почесав в затылке, решил я. — Седрик, она тебе ничего не поломала?

— Неужели я выгляжу побеждённым? — заносчиво хмыкнул он, потом схватился за щиколотку, побледнел и рухнул на бок.

Трое воинов быстро подняли его, я помог стянуть сапог и ахнул — нога старого крестоносца от колена и ниже была одним сплошным синяком…

— Кости целы? — тихо спросил он.

— Да, тебе повезло, что моя девочка сжала пальцы не в полную силу. Она могла просто ампутировать тебе ступню так, что обратно уже не присобачишь.

— Вы же не будете её за это ругать, сир?

— Нет. За это надо было бы пороть её в раннем детстве, но все психологи говорили, что к девочкам нельзя применять ремень, может вылиться в комплексы и неприятные последствия. А сейчас вообще поздно. Я заставлю её неделю мыть посуду с утра до вечера!

— Какое зверство, — ахнули мои же наёмники, а Седрик сам бросился на колени, умоляя не наказывать невинное дитя. Даже толстуха Агата не выдержала и, высунувшись из окна, погрозила мне половником: если я ещё хоть раз намекну на то, что её «крошка» где-то там будет подвержена мытью посуды, то она уволится.

Я подумал и решил, что в данный момент мне лучше не настаивать на своём. Авторитет феодала держится ещё и на разумном отказе от скоропалительных приказов. Это тоже продлевает жизнь…

— Только ради вас, негодяи! Идите и скажите миледи Хельге, что она прощена.

— Да здравствует наш справедливый и великодушный лорд Белхорст! — дружно взлетело под небеса.

— Всё равно она дома посуду моет, — сам себе под нос мстительно пробормотал я, возвращаясь к своим прямым обязанностям владельца замка и близлежащих земель.

Душа требовала диктата и самодурства. Логика скромно намекала, что после появления здесь моей дочери на прежней вольной жизни можно ставить жирный крестик, штамп «устарело» и приписку «в архив». С другой стороны, пока она в замке, я не могу ни на минуту расслабиться, всегда собран и подтянут, кровь быстрее бежит по жилам, я даже чувствую себя куда более молодым! Тем более что…

— Лорд Белхорст, кто эти бесстыжие шалашовки?!

Ну вот, опять не дали додумать ценную мысль…

В этом мире можно стать кем угодно, но не философом. Я упреждающе выставил руку перед Даной с подружками и, задрав голову, ответил леди Мелиссе:

— Чудесный день, не правда ли?

— Чудесным он будет, когда вы прикажете гнать поганой метлой всех этих девиц во главе с той чернявой мерзавкой! — Старушка высунулась из окна, с опасной небрежностью размахивая тем, что лично она считала утягивающими «трусами верности». Тяжёлая железная штука, между прочим.

— Мне послышалось или вы просите подготовить вашу карету к отъезду?

— А вот не дождётесь, возлюбленный мой! Моё сердце взорвётся от горя, едва я покину стены вашего гостеприимного замка, который так мне нравится, что я уже считаю его родным домом. Но сию же минуту прогоните этих молодых, фигуристых, длинноногих, грудастых фурий, недостойных вашего изысканного вкуса. Или я сама им космы повыдёргиваю! Я им, я им сейчас, сейчас…

Дальнейший китайский цирк проходил уже практически без моего участия.

— Старушке надо охладиться, — твёрдо решила Дана, становясь спиной к стене гостевой башни и сложив ладони ступенькой на уровне живота. В один миг ей на плечи взлетела одна дампир, на неё вторая и третья, самая юная, предварительно набрав в рот воды из колодезного ведра, метнулась на самый верх, словно птичка.

— Я сейчас, я несу… я его им на головы… — В оконном проёме вновь показалась неутомимая леди Мелисса с полным ночным горшком в руках. Подозреваю, что она намеревалась выплеснуть содержимое на «мерзавок». Но юная дампир опередила её буквально на пять секунд, изо всех сил прыснув бабульке в лицо!

— Вяк… — сказала мокрая леди Мелисса, рухнув внутрь комнаты.

Ночной горшок она из рук так и не выпустила, судя по грохоту и богохульствам, облив саму себя с ног до головы! Четвёрка дампир после акробатического кульбита выстроилась во дворе. По-моему, я зааплодировал первым. Меня поддержали все: дозорные, наёмники, прислуга, хромающий Седрик и вроде бы даже пара ворон на флюгерах. Это была полная и безоговорочная победа! После которой, естественным образом, следовало залечь на дно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию