Демон - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Ланцов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон | Автор книги - Михаил Ланцов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Грубо… как грубо… — тихо произнес Эдвин, проводя рукой по нанокостюму. Материал этих странных, практически живых трубок был прохладен и очень гладок. — Ты демон?

— Да.

— А та девушка?

— Его сестра, — донеслось у Архимага со спины. Он обернулся и встретился глазами со смеющимся взглядом очень красивой молодой женщины.

— Азура, — поморщился Макс. — Зачем ты его напугала? У него и так сейчас каша в голове.

— Брось…. Все зашло слишком далеко. Мир готовится к войне, которой уже не избежать.

— Где паладин?

— Он в столице. Беседует с Анри. Точнее допрашивает. Полагаю, скоро тебя удостоят приглашения на личную аудиенцию, дабы представить и, по возможности, убить.

— Азура… — повторил Эдвин. — Мне кажется или вокруг меня оживает сказка?

— Из этой сказки очень многих вынесут вперед ногами, — улыбнулась девушка. — Ты нас предупредил. Спасибо. Помочь ты не можешь. Еще что-то?

— Нет, — растерянно сказал Архимаг.

— Тогда мы тебя больше не задерживаем.

— Да — да, — рассеянно кивнул Архимаг и шаткой походкой направился к выходу.

— Эдвин, — окрикнул его демон. — Не подставляй Академию под удар. Вы действительно очень слабы. А теперь иди. У меня действительно много работы…

— Как думаешь, — усмехнулась Азура, когда за Эдвином закрыли дверь. — К кому он побежит?

— К Императору. Он даже местный орден люто ненавидит. А эти для него, таки вообще — исчадия Преисподней.

— Это хорошо…. Эм. Я притащила еще одну партию патронов. Больше пока не могу. Выдохлась. Переходы между мирами отнимают много сил.

— Сколько всего получилось?

— По стволам сколько условились. Патронов только на первое время. Инструктаж Кире и Дену назначила через два часа…

— На первое время, это сколько? — Строго спросил Макс.

— Два ящика полудюймовых…. Слушай! — Наконец не выдержала Азура. — Хрупкая девушка на горбу таскает ящики с патронами и тяжелое оружие, а ты даже спасибо не желаешь сказать!

Макс улыбнулся. Максимально нежно обнял ее за плечи. Прижал к себе и шепнул на ушко:

— Азура, милая. Огромное тебе спасибо. Без тебя я бы не знал, как выкручиваться. Ты моя спасительница. — Потом нежно поцеловал в щечку. Чуть отпрянул и выждав несколько секунд, продолжил. — Еще десять ящиков. Ты поняла?

— Проклятье! — Вспыхнула она, после чего разговор пошел в излишне оживленном ключе. Азура метала молнии и пыталась поколотить брата за бесчувственность, а он отмахивался — старался выжить. Все-таки, несмотря на то, что Азура была на вид хрупкой девушкой, разница в силе между куколкой высшего демона и его полноценной, хорошо развитой версией весьма значительна.

Глава 4

Миранда угрюмо сидела на большом валуне и с ненавистью смотрела куда-то в степь…

— Злишься? — Подсел к ней Донар.

— Какая же скотина этот демон… — прошипела она. — Ненавижу!

— И не говори, — скривился Донар. — Если бы не эта тухлятина — давно бы прибили…

— Как в его больную голову вообще пришло, что нас нужно ограничивать и лишать силы?!

— Он демон, а они все скоты, — обнял он ее за плечи. — Ничего, как защита пророчества с него свалится, мы отыграемся по полной программе. И Хель его не спасет. Разве что в собственном царстве укроет. И то, только в виде такой же тухлятины, как и она сама.

— Не понимаю, что она в нем нашла?

— Как что? — Искренне удивился Донар. — Впервые на эту дохлую сволочь кто-то обратил внимание. Понимаешь — впервые!

— И она сразу уши развесила… — фыркнула Миранда.

— А что ей оставалось? — Пожал плечами Донар. — Хоть от нее и разит могильным ужасом, но она же девица…

— Так ей и надо! — Раздраженно крикнула Богиня Страсти.

— Ну… это ты зря, — злорадно усмехнулась Донар. — Этот демон теперь никуда не денется. Наша повелительница трупов заглотила наживку. Несколько тысяч лет вынужденного воздержания отольются ему кошкиными слезками. Ты его морду видела, когда он понял, куда вляпался? И ведь понял! Хе — хе.

— Не, а что, было на что смотреть?

— Мне казалось, что еще чуть — чуть, и он рванет куда-нибудь прятаться от своего счастья. Хоть в петлю, хоть в омут. И рванул бы. Только сообразил, походу, что все равно к ней попадет.

— Ха! Так он что, правда, просто этой дурой пользовался?

— А то! — Хохотнул Донар. — Хитрый демон сразу понял, что к чему у старой девы. Только просчитался…

— Вот потеха-то будет… — заулыбалась Миранда. — Ему ведь от нее не сбежать.

— Дааа… счастьице… даже врагу не пожелал бы с этой тухлятиной ложе делить…

— Сам себя обманул! — Радостно вскрикнула уже совсем повеселевшая Миранда.

— А что у него там случилось? Чего ты кисла?

— Ты представляешь. Он выкрутился. Нашел куда скинуть излишек силы. Только рожу ему все равно изрядно перекосило.

— Перекосило? — Удивленно переспросил Донар.

— Да от него как от чудовища все шарахаются! Даже его людям не по себе от близости такой страшилы.

— Жаль, что он тухлятине в таком виде не достанется… — сказал Донар.

— Действительно, — хмыкнула Миранда. — А то ведь как классно было бы — чудовище в обнимку с трупной вытяжкой… Красота!

— И не говори, — мечтательно улыбнулся Донар.

Глава 5

Гарди дур Зерин сидел в кресле Гроссмейстера ордена Света мира Лхасси и созерцал перед собой испуганные и перекошенные лица примитивных животных, посмевших именовать себя братьями ордена. В нем боролись смешанные чувства. С одной стороны, чувство отвращения и стыда за то, что таким благородным именем они посмели называть себя… с другой, что эти ничтожества все-таки смогли сохранить верность делу.

— Милорд! — Подал голос Анри, поклонившись, — вернулись посланцы. Архимаг и Император отказали нам во встрече, а знаменитый маг жизни Макс эль Дерон сославшись на плохое самочувствие, решил не принимать наше приглашение.

— Плохое самочувствие? — Удивленно переспросил дур Зерин.

— Именно так. Он последние месяцы не выходит со своего подворья. Даже Академию не посещает.

— Вы знаете, что означает название его дома?

— Эрдо? Нет, милорд.

— Эрдо с даэдрика переводиться как огонь. Вы знаете, что такое даэдрик? Ну конечно, откуда вам, убогим это знать. — Презрительно усмехнулся дур Зерин. — Переводится это слово как «огонь» или «пламя».

— Милорд, а чей это язык? — Спросил Анри. — Я раньше не слышал даже названия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению