Судьба тигра - читать онлайн книгу. Автор: Коллин Хоук cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба тигра | Автор книги - Коллин Хоук

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Владыки в гневе отшвырнули меня прочь, так что я растянулась на подушках.

– Принесите зерцало! Живо! – прогремел Шала.

Слуги вбежали в покои, неся чудом восстановленное зеркало. Братья схватили меня за руки и подтащили к блестящему стеклу.

– Посмотри в него и скажи, что ты видишь! – приказал Вайи.

Я поняла, что с меня уже довольно. Улыбнувшись своему отражению, я подняла руку и выпустила молнию в стекло. Осколки разбитого зеркала разлетелись во все стороны. Я, как могла, пригнулась, но все равно меня посекло в нескольких местах. Ничего серьезного, но я зашипела от боли. Владыки выпустили мои руки и отпрянули в стороны.

Тем временем по другую сторону стекла тоже происходили события. Рен схватил удалявшегося слугу и швырнул его об стену головой вперед. Стекло растаяло, как туман, и братья, вбежав в образовавшееся отверстие, встали между мной и Владыками пламени.

Кишан выхватил из-за пояса золотой меч, рассек лезвием воздух, и оно увеличилось в длине. Один поворот рукояти – и вот уже в руках у Кишана оказались два меча, один из которых он подал Рену.

Наставив меч на Владык, Кишан тихо спросил:

– Почему бы вам для разнообразия не попробовать свои силы на ком-нибудь чуть более равном вам по силам?

Близнецы во все глаза уставились на Кишана, потом переглянулись… и расхохотались.

– Как забавно! – воскликнул Вайи. – Они хотят сразиться за свою женщину.

– Может, позволим им? – предложил Шала. – Они чем-то напоминают мне нас, какими мы были много-много веков тому назад.

Они смерили взглядами Рена и Кишана, еще немного подумали и приняли решение.

Шала хлопнул в ладоши. Когда слуга явился на его зов, он приказал:

– Подготовьте поле битвы и принесите наше оружие.

Слуга со всех ног умчался выполнять приказание, вскоре снаружи донесся звук боевой трубы.

– Мы будем столь великодушны, что позволим вам подготовиться, – сказал Вайи. Он щелкнул пальцами, языки пламени заплясали вокруг нас.

– Эй, послушайте! – закричала я. – Вы не так поняли! Мы пришли сюда за…

Но было уже поздно. Пламя охватило нас, у меня закружилась голова, тошнота подступила к горлу.

Когда огонь погас, мы очутились на плоской каменистой площадке высоко-высоко над долиной. Вряд ли отсюда можно было самостоятельно спуститься вниз. Храм горел и переливался где-то далеко-далеко у нас под ногами. Напротив, на другой стороне долины, возвышалась черная гора.

Быстро осмотревшись, я обнаружила, что черные камни, лежавшие у нас под ногами, рассыпаются в пыль, если на них наступить.

– Это лавовое плато на вершине горы, – сказал Кишан. – Есть всего два способа убраться отсюда – или перепрыгнуть на соседнюю гору или спуститься вниз по склону. Но сразу предупреждаю, тут высоковато.

Мы пустились обсуждать, не попросить ли нам Шарф сделать веревочный мост через провал, но тут земля у нас под ногами снова всколыхнулась. Два столпа огня выстрелили из вершины храма и, клубясь, устремились в небо. Они кружились и раскачивались туда-сюда, как торнадо, и в считаные мгновения достигли нашего плато. Огненные вихри заплясали по черной земле, потом погасли.

Перед нами стояли Владыки пламени. Длинные волосы Шалы, теперь сделавшиеся иссиня-черными с алыми отсветами, свободно падали ему на спину. На нем были алые доспехи и кольчуга, похожая на чешую красного дракона Лунцзуня. Этот грозный дьявольский цвет как нельзя лучше соответствовал настроению Шалы. Злобно улыбнувшись, Владыка покрутил в руках свой обоюдоострый клинок. На поясе у него висели два бича с шипами. Глаза Владыки вспыхнули при виде нас.

Волосы Вайи тоже почернели, но, в отличие от брата, он собрал их в узел на затылке. Когда он направился к нам, его длинный плащ оттенка раскаленной меди всколыхнулся у него за спиной. В руках Вайи держал длинное копье, а я невольно уставилась на целый арсенал оружия, висевшего у него на поясе. Доспехи Вайи были черные с медью, свирепый оранжевый лев красовался на нагруднике его черной кирасы.

Владыки племени по очереди поклонились мне, Рену и Кишану и протянули братьям свое оружие.

– Это еще зачем? – с опаской поинтересовался Кишан.

– По традиции перед боем мы показываем друг другу свое вооружение, – объяснил Вайи.

Я собралась возразить, но Рен и Кишан уже приняли протянутое им оружие и честно отдали братьям свои мечи, чакру и трезубец.

– Не доверяйте им! – прошипела я, но разве они когда-нибудь прислушивались к моим мудрым советам?

Рен и Кишан, сблизив головы, стали рассматривать оружие Владык, но Шала и Вайи даже не взглянули на волшебный арсенал Дурги. Вместо этого они оба принялись совершенно беззастенчиво разглядывать меня. Чтобы избавиться от раздевающего взгляда Шалы и задумчивого «любопытно-какова-ты-будешь-в-постели» взора Вайи, я спряталась за спину Рена.

Пока Рен и Кишан сосредоточенно разглядывали оружие Шалы, я, к своему удивлению, вспомнила, что уже видела нечто похожее, только не помнила, как оно называется. Вот когда мне бы пригодились пространные лекции Ли, которыми он пичкал меня после каждого просмотра фильма о боевых искусствах! Больше всего оно напоминало обоюдоострое копье с золотыми гардами посередине, да еще обмотанное перекрещивающимися кожаными ремнями для более удобного захвата. С обеих сторон древка торчали ужасные длинные клинки, острые, как бритвы, и с заостренным кончиком.

Оружие Вайи напоминало старинный моргенштерн, тяжелую палицу, которая была с одной стороны снабжена длинной цепью с привешенным на ней тяжелым шаром, а с другой заканчивалась черным полированным дротиком с острым наконечником. Когда Рен провел пальцем по острию копья, оно со щелчком раскрылось. Острые шипы выскочили во все стороны, и как Рен ни пытался, ему так и не удалось убрать их обратно. Вайи с улыбкой взял у него свое оружие – и шипы сами послушно вернулись на место. Прекрасный Владыка равнодушно отдал Рену его меч и трезубец, а сам залюбовался собственным оружием.

– Красота, скажи? – спросил Вайи, глядя мне в глаза. Он насмешливо улыбнулся мне, подмигнул и сказал: – Ладно, мы убедились, что вы двое готовы к битве.

Рен молча кивнул, и близнецы неторопливо отправились на середину поля битвы.

Я дотронулась до руки Рена.

– Слушайте, я знаю, что это за оружие! – быстро зашептала я. – Это Га-булга! Помните, мистер Кадам упоминал о нем?

– Что это такое? – нахмурился Кишан.

– Это из кельтской мифологии. Короче, не стану утомлять вас подробностями, но запомните самое главное: как только это копье касается плоти врага, шипы раскрываются сами собой. Единственная возможность обезвредить его, – я шумно сглотнула, – это отрубить наконечник!

– Отлично, – хмыкнул Рен. – Весьма полезный совет.

– Вы готовы? – крикнул Шала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию