Правитель - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Негатин cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правитель | Автор книги - Игорь Негатин

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Руфтэр отзывается о вас как о человеке с большим будущим, — сказал король. Немного помолчав, он продолжил: — Виернорр Уэрт Брэйонд юлит и мнется, как старая дева. Он вас боится. Корн Грэньярд откровенно ненавидит… Я уж не вспоминаю о Ронге норр Гуннэре. Хорошее начало для придворной жизни, не так ли? — Он усмехнулся и облизал пересохшие губы.

— Увы, ваше величество, но я не золотая монета, чтобы всем нравиться.

— Это хорошо… будь иначе, я бы уже вас повесил за все проделки на моих землях.

— Моя жизнь в ваших руках, ваше величество, — ответил я.

— А душа?

— Наши души принадлежат богам.

— Богам? — искренне удивился Гэральд.

Потом взял и оглушительно расхохотался. Смеялся он долго, до слез! Заразительно. Будь ситуация немного иной, я бы тоже улыбнулся.

— Я искренне в это верю.

— И это говорит магистр ордена, рыцари которого известны своей любовью к душам! Ох, Серж… — Он вдруг перестал смеяться и поморщился. Раздери меня дрэнор, но он серьезно болен! — Ладно, это сейчас не важно. Важно другое…

— Я к вашим услугам, ваше величество.

— Дайте им жару, Серж! — сказал Гэральд. Он даже наклонился над столом и впился в меня взглядом. — Жару! Эти бездельники слишком долго не видели настоящей власти. Пока мы будем заниматься делами на севере, вы будете прикрывать наши спины на южном побережье. Я верю вам… Верю, несмотря на все эти легенды о ваших предшественниках.

— Я сделаю все, что в моих силах.

— Что?! — поморщился монарх. — В силах? Нет, Серж, этого недостаточно! Надо сделать то, что под силу настоящим героям! Наши земли щедры на таких людей. Главное — найти их и поставить на подобающее место. Постарайтесь нас не разочаровать…

— Я сделаю это, — твердо сказал я и посмотрел королю в глаза.

Он долго не отводил взгляда. Знаете, а это сильный человек. Очень сильный. Он даже больной не сдается. Я сидел и просто диву давался. Сейчас он совершенно другой, нежели на празднике. Гэральд — воин, который достоин уважения. Несмотря на все легенды и рассказы.

— Верю. Теперь верю. Хорошо, ступайте, и да помогут вам боги!

— Благодарю вас, ваше величество!

— И забудьте ваши распри с Корном Грэньярдом! У нас нет времени на междоусобицы…


Конечно, подружиться с Корном Грэньярдом, виернорром северо-восточных земель, не удалось. У него так и не прошла обида из-за того, что Мэриан отказалась выйти за него замуж. С Маргом Вертэндом и Уэртом Брэйондом дела обстояли немного лучше. Мне удалось договориться с Маргом. Тем более что срединные земли граничили с владениями Кларэнс. Хочешь не хочешь, но нам придется встречаться и помогать друг другу.

Перед отъездом королевский казначей вручил несколько кожаных мешков с золотом. Небольших, но увесистых. Около сорока тысяч даллиноров, если перевести на привычный «серебряный» курс. Я буду должен отчитаться перед суарнорами за эти расходы.


Перед отъездом я взял Дарби и зашел в ювелирную лавку, где хозяйничал старый гном. Долго выбирал украшения для моей Мэриан, а потом взял и купил обычное кольцо. Ну хорошо, пусть не совсем обычное, а с изрядной долей магии, но тем не менее… Дарби хоть и хмурился и обещал, что его ювелиры сделают все гораздо лучше, но у меня было одно незаконченное дело. О боги! Кто назвал этот мир неторопливым? Я? Нет, я не мог сказать такую глупость! Последние дни не шли, а летели! Неслись вскачь! Струились нескончаемой лентой из встреч, событий и новых открытий.

Когда мы вернулись в гостиницу, там уже вовсю шумел народ, собираясь в обратную дорогу. Грузили вещи на повозки и запрягали лошадей. Да, все верно. Нечего терять время. Его и так немного… Я бросил поводья подскочившему слуге и увидел Рэйнара Трэмпа.

— Где Мэриан?

Он собрался ответить, но я только отмахнулся. Взлетел на второй этаж и прошел по коридору. Открыл дверь и увидел свою любимую, которая переоделась в дорожное платье. Услышав мои шаги, она обернулась. Я хотел что-то сказать, но посмотрел и замолчал. Будто в горле что-то перехватило. Мэриан улыбнулась…

— Хотел сказать… — Я сделал шаг вперед и замешкался, как безусый юнец.

— Что?

— Когда… Когда мы покинем этот город… — Голос вдруг охрип.

— Что-то изменится?

— Для нас наступит новая жизнь. Она будет тяжелой и подчас очень опасной…

— Серж, так было всегда. Ты, мой милый, — она улыбнулась, — непредсказуем. Но именно за это я тебя и люблю.

— Я тоже тебя люблю, — подошел и опустился перед ней на колени. — Мэриан… Понимаю, что это должно выглядеть по-другому. Наверное, более торжественно, но эти церемонии… Они для чужих людей. То, что я хочу тебе сказать, предназначено только для тебя. Я… Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

— Серж, я и так твоя. — Она улыбнулась и пристально посмотрела в глаза. — С того самого момента, как ты пришел в этот мир.

— Ты не могла этого знать…

— Зато могла чувствовать…

— Так ты согласна?

— Да. — Она взъерошила мои волосы. — Да, мой виернорр.

Наконец подошло время уезжать, и вновь перед нами легли дороги Асперанорра. Я с наслаждением вдыхал чистый воздух и любовался просторами этих земель. Рядом была Мэриан, ставшая виернорессой, были друзья, была цель. Боги хранили нас от приключений, и вскоре мы увидели стены Кларэнса. Признаюсь, я успел соскучиться без обитателей нашего замка. Рэйнар так и рвался вперед, но все же сдерживал желание сорваться в галоп, чтобы побыстрее увидеть свою ненаглядную Киру. Над ним подшучивал Мэдд, но, видят боги, сам волновался не меньше. Он то и дело бросал взгляд на медленно идущую колонну и хмурился, хватаясь за свою бороду. Еще немного, и оторвет ее напрочь от нетерпения.

Едва мы начали спускаться с холма, как над старым донжоном взвился флаг. Флаг нашего ордена. Послышались звуки труб, и из городских ворот выехала кавалькада. Мастер Гэрт, Робьен Кларэнс и Дмитрий Воронов. Мы вернулись домой. Лошади встрепенулись, почувствовав окончание пути, и прибавили скорость.

Мы въехали в ворота и, провожаемые взглядами горожан, направились к нашему замку. Нет, никаких приветственных криков и торжественных встреч. Простым людям наплевать на дела правителей. У них другие заботы. Ежедневный тяжелый труд и редкие праздники. Политика их не интересует. Норры приходят и уходят, а заботы остаются.

Лошади зацокали по камням мостовой, и наша кавалькада свернула в ворота замка Кларэнс. Я слез с лошади, бросил поводья подскочившему слуге и увидел гнома Альвэра, который уже выстроил свой отряд для нашей встречи. Грохнул барабан и тонко запела волынка, приветствуя нового виернорра южных земель.

Я улыбнулся и сделал шаг навстречу…

Раздался чей-то крик, и я даже не успел обернуться. Удар!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию