Правитель - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Негатин cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правитель | Автор книги - Игорь Негатин

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Последний перегон до Кларэнса я уже ругался сквозь зубы и порывался поднять лошадь в галоп. Дарби скакал рядом и мягко бурчал, укоряя меня за излишнюю поспешность. Мол, все понимаю, но дай людям подготовиться к встрече! Тем более что двух гномов он уже послал вперед гонцами, чтобы сообщить радостную весть. Я хрипло матерился в ответ и боролся с желанием рвануть вперед. Лошадь подо мной уже танцевала от этой нервозности. Она была гораздо умнее и терпеливее своего седока.

— Вы ждали месяцы, магистр, — бурчал Барри. — Потерпите еще немного…

Перевалили через холм, и вдруг я увидел четырех всадников в развевающихся плащах, несущихся вскачь. Увидел и замер. Только головой покачал. Рэйнар… Мэдд… Андрейка… Вэльд…

— Вот дьявол… — только и успел прошептать я.

Меня просто вырвали из седла, едва не завалив бедную лошадь. Обнимали, хлопали по плечам, что-то кричали, а Мэдд даже прослезился. Старина Мэдд… Он что-то бурчал, прижимая меня к своей широкой груди, да так, что у меня кости трещали. Андрюшка повис на плечах…

— Задушите, черти! — Я уже хрипел.

— Ваш плащ, магистр! — Вэльд подошел и набросил на мои плечи белый плащ с черным псом, изображенным на спине.

— Мэриан? Кира? Где все остальные?!

— Все живы и здоровы, — пророкотал Мэдд.

— Где они?!

— Они ждут в замке, Серж. Все ждут. Они рвались сюда, но я запретил. Женщины должны ждать своих мужей дома, не так ли? — сказал Рэйнар Трэмп и весело оскалился.

— Так чего же мы ждем? — С седла свесился Дарби, подмигнул и ухмыльнулся. — У меня уже в глотке пересохло, как выпить охота…

— По коням!

— Хэйс!!!

В Кларэнс мы ворвались галопом, распугивая прохожих, которые едва уворачивались, чтобы не попасть под копыта скачущих лошадей. Подковы высекали искры из мостовой. Я ничего не слышал и не видел. Как в тумане.

Ворота замка, площадь… Лестница… Какие-то люди… Мэриан. Она стояла на ступеньках рядом с Кирой Трэмп, теребя руками платок. Казалось, еще немного, и любимая рванет мне навстречу.

Поводья подскочившему конюху… Первый шаг… Еще шаг — и растворюсь в этом взгляде. Каким он был? Увольте от рассказа, но дай вам боги увидеть в своей жизни такой же. Я не слышал ни радостных криков Рэйнара, ни довольного бурчания Мэдда. Я видел только Мэриан, и никого больше…


Все повторится — мир не изменить.

Все повторится — кроме наших судеб.

И незатейлива природа бытия,

Над бездной обнажая души.

Мир замер. Он исчез, утонув в ее счастливых глазах, будто и не было никого вокруг. Она то улыбалась, то хмурилась, словно рассказывала мне о днях, проведенных в разлуке, а я смотрел, слушал этот безмолвный рассказ, и в горле стоял ком.


Все повторится — и осень, и весна,

Все повторится — кроме тех мгновений.

И ласковым дождем прольются небеса,

Над городами грозами шалея.

Боялся сделать шаг навстречу, чтобы не разрушить это хрупкое чувство покоя, заполнившее душу. Две души, говорящие на одном, понятном лишь им одним языке. Где-то рядом шумели люди, кто-то хлопал меня по плечам, выражая свою радость по поводу моего возвращения. Гэрт, Сигур, Кира Трэмп… На ступеньках, опираясь на трость, стоял Робьен. Я был глух и слеп. Я видел Мэриан. Именно она была тем самым миром, ради которого я был готов на все. Даже превратиться в камень.


Все повторится — в пьесах и стихах,

Все повторится — в переливах песен.

И пусть мне скажут, что не вечен я.

Но я люблю, и значит — я бессмертен… [2]

Видел только ее глаза, улыбку и знал: нет ничего невозможного в этом мире. Нам все по плечу. И еще… если боги и правда все знают и все видят, то мне кажется, что сейчас они улыбнулись.

— Я вернулся, — подошел к ней и взял за руку. В горле застыл ком. Мне так много нужно было ей сказать, что слов не хватало. Она кивнула и не удержалась — по щеке скользнула слезинка.

— Знала, что дождусь… Ты ведь обещал.

19

Я проснулся на рассвете и с улыбкой посмотрел на спящую рядом Мэриан. Она мирно посапывала, разметав свои рыжие волосы по подушке, и, судя по всему, просыпаться в ближайшие несколько часов не собиралась. Ну и ладно, пусть отдыхает. Тем более что заснули мы очень поздно.

Уже прошло три дня, как я вернулся в Кларэнс, и бешеная радость от встречи немного схлынула. Даже не буду описывать все эти пиры и гулянки, а важные новости расскажу немного позднее. В последние дни я только и делал что отсыпался, отъедался и… конечно, любил. Любил со всей нежностью, на которую был способен. Будь моя воля — я бы вообще из наших с Мэриан комнат не выходил. Увы, не получалось. Надо было разбираться с делами, решать возникающие вопросы и платить по счетам. Хватит, я свой «отпуск» уже отгулял. С лихвой. На южных островах Вархэса, в компании русалок и прочей экзотики.

Мои вещи были перевезены из Альдкамма во время «великого переселения народов», так что с одеждой проблем не возникло. Умылся, набросил свежее белье, штаны, кольчугу, легкий камзол и натянул сапоги. Наряд завершили широкий кожаный пояс, тяжелая шпага и дага. Ходить без оружия — даже в замке — непозволительная глупость. Тем более что есть из чего выбирать: за последние три дня меня просто забросали подарками. Конечно, по большей части это было оружие. Четыре шпаги, два или три бастарда и не меньше десятка ножей и кинжалов. Я уже не говорю про доспехи, изготовленные Эйгаром, и кольчугу, изготовленную лично Дарби. Скоро придется выделить комнату для всех этих стальных игрушек.

Стараясь не потревожить Мэриан, я вышел из комнаты и спустился вниз, в столовую. Народ, судя по всему, еще отсыпался. Ладно, сегодня прощу, а завтра по примеру нашего Дарби разбужу всех барабанным боем. Разнежились…

Наша крутобокая хозяюшка, сияя улыбкой, накормила меня завтраком, и через полчаса я, тяжело отдуваясь, вышел во двор. Заглянул на конюшню, угостил морковкой свою любимую Найду и увидел Робьена, ковыляющего на прогулку в сопровождении телохранителя. Он заметил меня и приветливо махнул рукой.

— Серж!

— Робьен! — Я с удовольствием, но с долей осторожности похлопал его по плечу.

— Ты ранняя пташка. Рад, что вернулся.

— А я уж как рад…

— Знал, что ты выберешься из этой переделки.

— Ты уже совсем молодцом.

— Не совсем так, но чувствую себя гораздо лучше. Уже пытался сесть в седло… — Он замолчал и покачал головой. — Наверное, еще рановато.

Да, рано. Даже слишком рано. Ему, судя по всему, еще и ходить-то врачи не советовали, а он, молодец, ходил. Пусть и опираясь на тяжелую палку, но ходил. Его некогда рыжие волосы потускнели и утратили огненный блеск. Появились целые пряди седых волос, а на лице обозначились глубокие морщины. Лицо, сиявшее здоровьем и силой, осунулось и побледнело. Сдал Робьен… Мне трудно это говорить, но сдал. Он выглядел как дряхлый старик, а ему, если пересчитать возраст на наше летоисчисление, не больше сорока пяти лет. Мне захотелось его немного подбодрить, и я улыбнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию