Плохие парни. Книга 2. Поднимаясь ко мне - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Лейтон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плохие парни. Книга 2. Поднимаясь ко мне | Автор книги - Мишель Лейтон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Не могу поверить, что ты сделал это.

– Сделал что?

– Закончил школу и поступил в колледж. Получил диплом и действительно стал адвокатом.

Просеиваю его слова в поисках скрытого смысла, насмешки или злобы, но ничего не обнаруживаю. Нэш выглядит просто… удивленным.

– Не то чтобы мне все это нравилось. Это всегда было твоей стезей, не моей. Но я должен был делать это, чтобы помочь отцу. По крайней мере, я так думал.

Приходится напрягаться, чтобы в голосе не звучала горечь. Мне все еще больно от осознания того, что от меня столь многое утаили, от воспоминаний о том, чем я пожертвовал, потому что считал, будто отцу нужна моя помощь.

– Думаю, у нас обоих жизнь сложилась не так, как мы ожидали.

– Не согласен. Надеюсь, в каком-то смысле мы оба выиграли от того, что сделали, и от того, как сложились обстоятельства. Возможно, так было лучше для нас обоих. Мне нужно было взять немного от тебя.

Нэш пожимает плечами:

– Может быть, мне тоже нужно было кое-что от тебя. Только не так много.

Его улыбка кажется искренней, и мне легко на нее ответить, легче, чем я думал, учитывая, как возобновились наши отношения.

Может быть, еще не все потеряно.

Я замечаю несколько вещей Нэша на своей кровати.

– Даю тебе минуту на сборы. А мне нужно забрать кое-что из машины.

Это ложь. На самом деле мне нужно вынуть книги из сейфа, и я не хочу, чтобы Нэш видел, где я храню самые важные вещи. Я все еще не доверяю брату полностью, поэтому считаю эту маленькую уловку разумной и необходимой.

Нэш кивает, и я возвращаюсь в гараж, прикрывая за собой дверь.

Прохожу мимо вешалок и штекерных панелей на противоположной от машины стене. На второй панели есть маленький рычажок и скрытые петли. Панель открывается бесшумно, за ней – вмонтированный в стену сейф. Набираю код. Щелчок оповещает меня, что операция прошла успешно.

Кроме гроссбухов, в сейфе лежит папка с документами по клубу и тонкая пачка стодолларовых купюр. Не люблю, когда под рукой нет наличных.

Достаю книги, закрываю дверцу и возвращаю на место панель, которая прекрасно скрывает то, что под ней. Забираю пиджак с заднего сиденья БМВ и направляюсь обратно в квартиру. Когда вхожу, Нэш надевает темные очки.

– Серьезно? Ночью?

– За все эти годы из-за солнца, отражающегося от поверхности воды, мои глаза стали очень чувствительными. Свет фар беспокоит меня и ночью. Кроме того, так я выгляжу отморозком.

Кривая усмешка Нэша напоминает мне счастливчика из детства, мальчика, которого ждет удача.

– Все, что тебе нужно, это кожаные штаны и австрийский акцент, и ты сможешь напугать до смерти некоторых детишек, как Терминатор.

– В таком случае я позаимствую твой байк на Хеллоуин.

Улыбаюсь, но ничего не говорю. В словах Нэша – намек, что он намерен тут задержаться, а я пока не уверен, как относиться к такой перспективе.

– Сначала переживем одну ночь ужасов, приятель, – отвечаю беззаботно. – Справимся с тем, что есть. Ты сможешь вернуться к восьми?

– Ага.

– А сможешь заехать на обратном пути в канцелярский магазин и купить несколько вот таких штук?

Я показываю Нэшу гроссбухи. Он хмурится, протягивает руку и берет один. Пролистнув страницы, тихо произносит:

– Так вот из-за чего у нас столько проблем?

– Нет. Проблемы у нас – из-за поступков отца, – отвечаю я ровным голосом.

Нэш поднимает на меня глаза. Взгляд тяжелый, многозначительный, но брат ничего не говорит и отдает мне книгу.

– Я принесу, что надо.

– Тогда до скорого.

На этом мы расстаемся. Нэш уходит из моей квартиры.

19
Оливия

До приезда к матери осталось всего минут двадцать. Я совершаю мозговой штурм – выдумываю объяснение, с чего это вдруг я появилась на пороге ее дома посреди ночи. С каким-то странным типом под ручку.

Я уже так давно не звонила матери, что правильно набрала номер только с третьей попытки. Он записан в моем телефоне, но телефон-то – в квартире у Кэша. А пользуюсь я одним из тех дешевых, которые, по совету Кэша, должна выкидывать в мусорный бак каждые день или два.

На другом конце провода раздается сонный голос моего отчима Лайла. Издаю вздох облегчения. Других вариаций для набора мне не придумать, так что если бы и этот оказался неправильным, я бы уже не знала, что и делать.

– Лайл, это Оливия. Прости, что звоню так поздно. Можно поговорить с мамой?

Слышу раздраженный вздох и какие-то приглушенные звуки – это Лайл прикрывает трубку ладонью. Через несколько секунд раздается голос матери:

– Оливия, юная леди, тебе разве неизвестно, который час?

Оставим на совести моей мамы, что ее больше волнует соблюдение правил приличия, чем нежданный звонок дочери в несусветную рань.

– Мам, у меня дома утечка газа. Можно я останусь на ночь у вас?

Слышу несколько разных звуков, ни один из которых не предвещает ничего хорошего, после чего она отвечает:

– Почему ты не можешь переночевать у отца? Разве у тебя нет ключа?

– Папа сломал ногу. Ему трудно передвигаться. Если бы я ему позвонила ночью, он мог бы упасть и еще что-нибудь себе повредить. Если бы просто приехала – то же самое.

Все, что я ей говорю, – правда, за исключением утечки газа.

– И со мной кое-кто едет. Это… мой друг. Надеюсь, ты не против.

Забавно, я не смогла заставить себя соврать, что Гевин для меня больше чем друг. Похоже, даже мой язык привязан к Кэшу, а это до ужаса странно. Но, зная маму, нетрудно предположить: она-то уж точно чего-нибудь себе напридумывает. Она увидит, услышит и почувствует то, что захочет, и сделает выводы на основании того, что скопилось у нее в голове. С ней всегда так.

– Если ты думаешь, что будешь спать с этим «другом» в одной комнате, Оливия, подумай еще раз.

Почти вижу, как ее губы поджимаются в ниточку и в уголках рта залегают характерные складки, мол, она-то уж всегда на высоте.

– Я даже не собиралась об этом заикаться, мама. Нам просто нужно убежище. До завтра. – (Гевин пихает меня локтем и смотрит многозначительным взглядом.) – Ну, на пару дней, самое большее.

– На пару дней?!

О да, вот теперь она действительно в гневе. Доставлять неудобства моей матушке – это страшное преступление, такого не моги никто и никогда.

– Мы не помешаем твоим планам. Ты вообще не заметишь, что мы в доме.

– В этом я сомневаюсь, – ворчит она. – Хорошо. Когда вы будете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению