Жена по призванию - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена по призванию | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

– В чем дело, почему вас двое?! – возмущенно обратился к первому Джастин. – Такого уговора у нас не было.

– Это мой помощник, – таким тоном, будто речь шла о чем-то само собой разумеющемся, ответил тот.

– Вы ни словом не обмолвились о том, что с вами будет какой-то помощник, – стоял на своем Брэдшоу.

– В самом деле? Сожалею, господин, – покаялся аптекарь. – Наверное, я просто забыл об этом упомянуть, поскольку работа с помощником в нашем деле – в порядке вещей.

– Здесь я устанавливаю свои порядки, – жестко отрезал Джастин. – Пускай ваш помощник немедленно отсюда уходит.

– Это совершенно исключено, – развел руками аптекарь. – Такую работу невозможно выполнить в одиночку. Мне потребуется знающий ассистент. Простите, господин граф, но, если мне не будет предоставлена возможность работать в паре, вам придется искать другого специалиста.

Я видела, что Джастин взбешен, однако он прекрасно понимал: особого выбора нет. Договорившись с одним аптекарем о таком непростом и щекотливом деле, мягко говоря, недальновидно разрывать договоренность и приниматься искать кого-то еще. Да и найдешь ли? «Специализация»-то редкая.

– Вы не беспокойтесь, – примирительно добавил аптекарь, и сам не заинтересованный в том, чтобы сделка оказалась расторгнута. – Мой помощник – человек надежный и неболтливый. Не раз проверенный в деле. И доплачивать вам ничего не придется, я сам выдам ему его долю из той суммы, что вы обещали.

– Еще бы ты не выдал долю сам, учитывая, какие деньжищи я тебе плачу! – Джастин вложил в эти слова все свое раздражение, но с неизбежным смирился. – Ладно, надеюсь, что он, по крайней мере, действительно знает свое дело.

– Знаю, господин, – вежливо произнес помощник. – Если желаете, я могу предоставить вам документы, свидетельствующие об уровне моей квалификации, – с надеждой добавил он.

– Оставьте, не надо, – отмахнулся Джастин. – Просто приступайте.

Аптекарь и его помощник прошествовали к кровати, извлекли из мешка какой-то сосуд, а затем и две веревки. После чего шагнули ко мне. Каждый держал веревку так, что их намерения становились предельно прозрачны. Я отступила.

– Зачем это еще? – недовольно спросил Джастин. – Она же добровольно согласилась на процедуру.

– Это они только сначала соглашаются добровольно, – подал голос рыжий помощник. – А как дойдет до дела, пытаются сбежать.

– Это правда, – подтвердил лекарь. – Лучший донор – тот, который хорошо привязан.

Джастин поморщился, но, кажется, уже готов был согласиться, однако тут уж возмутилась я.

– Постойте-ка, граф. Мы так не договаривались. – Мой голос звучал жестко. – Вы кое-что обещали мне взамен. А я пока не имела возможности убедиться в том, что ваше обещание выполнено или будет выполнено в самое ближайшее время. До тех пор, пока я не получу доказательств, об этом, – я указала пальцем на кровать, – не может быть и речи.

Я приблизилась к Нортону, давая понять, что жду от него защиты.

– Это верно, – подтвердил он. – Джастин, ты принял нужные меры?

– Да, – спокойно кивнул Брэдшоу. – Все в порядке, схема уже работает. Двое моих людей заберут его из тюрьмы и проведут наверх, якобы ко мне в кабинет, для того чтобы я предложил ему подписать кое-какие бумаги. А затем он сумеет с ними расправиться и сбежит. Мы пустим погоню, но настигнуть его не удастся.

– Все это очень хорошо, – согласилась я, – но как я смогу узнать, что все действительно прошло по плану? Мне нужны гарантии, граф, иначе я отменяю все наши договоренности.

Джастина это мое требование нисколько не смутило. Он и не думал возражать.

– Хорошо, – согласился он. – Сейчас вы во всем убедитесь сами.

Брэдшоу распахнул дверь и выглянул в коридор.

– Заводите! – велел он кому-то, кого я со своего места видеть не могла.

В комнату вошли трое. Двое из них были стражниками из гарнизона Джастина. Третьим – Дамиан. У меня учащенно забилось сердце. Закрыв дверь, охранники остановились с двух сторон от моего мужа. Они были вооружены, он – нет.

Дамиан быстро оглядел комнату. В первую очередь нашел глазами меня, отметил присутствие Джастина и Нортона, задержал взгляд на аптекаре и его помощнике. Затем выжидательно уставился на хозяина замка. Взгляд его был при этом более чем неприязненным.

– Что все это значит?! – не менее неприязненно напустилась на Джастина я. – Как вы могли?! Вы же обещали, что он ничего не узнает! Это было одним из главных условий!

Я в отчаянии схватилась руками за голову.

– Главное условие? Вовсе нет, – невозмутимо возразил Джастин. – Скажи-ка, Нортон, ты хоть что-нибудь слышал о том, что наша договоренность должна быть сохранена в тайне от Дамиана?

Я застыла на месте, осознавая, что действительно не упомянула об этой детали в присутствии Нортона. А тот уже качал головой.

– Нет, – сказал он. – Об этом не было речи. Сейчас я понимаю причины, по которым протестует леди Вероника… Но сохранение тайны и правда не являлось частью договора.

– Так что, – развел руками Джастин, выглядевший весьма довольным собой, – я ничего не нарушил, пригласив сюда Дамиана. А вы и затем Нортон получите возможность убедиться в том, что он действительно выйдет на свободу.

– А вы не боитесь, что эти двое разболтают обо всем, что здесь произойдет? – зло спросила я, указывая на доставивших Дамиана стражей.

– Вовсе нет, – просиял Джастин. – Эти двое – чрезвычайно верные мне люди, посвященные в достаточное число тайн. Если к ним добавится еще одна, это никак мне не навредит.

«Может, и не навредит, – мельком подумала я, глядя на скользнувшие по лицам охранников ухмылки. – Только вернее всего другое. Полагаю, что вы, господин граф, подсуетитесь и позаботитесь о том, чтобы эти двое замолчали навсегда, как только в них исчезнет необходимость. И думаю, точно так же вы планируете поступить с аптекарем, а теперь и с его помощником».

Стоя спиной к выходу, Джастин не мог видеть того, как дверь самую малость приоткрылась, всего лишь на тонкую щелку. Мое смятение моментально сошло на нет.

– Я ни секунды не сомневалась в том, что вы именно так и поступите, граф, – сказала я с улыбкой. – Ведь вы не могли упустить такую возможность. Привести сюда Дамиана и продемонстрировать ему, как его жену убивают во имя его же спасения. Это ли не час торжества? Я очень вам за это благодарна, Джастин. Ведь как бы еще мне удалось добиться того, чтобы Дамиан оказался здесь в нужный момент?

– Что вы несете?

Джастин подозрительно нахмурился и шагнул было в мою сторону, но тут дверь в очередной раз распахнулась, и в комнату вошла гадалка.

– Ну кому здесь предсказать судьбу? – радостно осведомилась она. – Кто самый смелый?

– Какого демона?! – прорычал и без того слегка дезориентированный Джастин. – Что она здесь делает? Кто пропустил ее в замок?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению