Жена по призванию - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена по призванию | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно


На этот раз карета остановилась у парадного, а не черного входа, и, когда мы оказались в доме Руперта, слуга проводил нас не в подвал, а в одну из комнат второго этажа. Графа наше появление, возможно, удивило, но не смутило ни капли. Он ухмыльнулся, широко развел руки в приветственном жесте и громко воскликнул:

– Что я вижу! Блудная жена! Натали, неужели ты так быстро по мне соскучилась?

– Даже не надейся, Руперт, – откликнулась наемница. – И вообще, я пришла сюда не для того, чтобы с тобой пререкаться.

Последние слова она произнесла чрезвычайно строго, увидев, как я нетерпеливо переминаюсь с ноги на ногу. Понимаю, у этих двоих своя манера общения, но я безумно боялась за Дамиана, и страх существенно обеднил мое чувство юмора.

– Вот как? И для чего же ты пришла? – насмешливо осведомился граф.

– По делу, – невозмутимо ответила Нэт. – Требуется твоя помощь.

– Вот как? – Руперт оценивающе посмотрел на свою жену, склонив голову набок. – Ну что ж, я могу и помочь. Но, как ты сама понимаешь, не бесплатно.

– Что?!

Нэт возмущенно уперла руки в бока.

– Да-да, именно то, что ты слышала, – ничуть не смутился Руперт. – И не пытайся пробудить во мне совесть или, того хуже, перехитрить. Хочешь, чтобы я тебе помог? Пожалуйста. Но прежде – супружеский долг. Я больше не намерен заниматься благотворительностью. Уверен, что виконтесса любезно согласится подождать здесь.

Нэт набычилась. Это было невыносимо. В случае отказа Руперта у Дамиана не оставалось никаких шансов. И я, не сходя с места, опустилась на колени.

– Граф, умоляю вас! Возьмите все, что захотите. Меня возьмите, если это так нужно, только, пожалуйста, спасите моего мужа!

Руперт переменился в лице.

– Виконтесса, вы что, с ума сошли?! – воскликнул он, кидаясь ко мне. Нэт одновременно подскочила ко мне с другой стороны. – Поднимитесь скорее! Виконт мне этого не простит, когда узнает.

– Довел ее? Доволен? – зашипела на него наемница, помогая мне подняться.

– Это кто ее довел? Я? – прошипел в ответ Руперт, поддерживая меня под локоть. – Это ты заморочила мне голову, не можешь нормально объяснить, что к чему. Откуда мне было знать, что все так серьезно? Виконтесса, вы в порядке? – взволнованно спросил он. – Хотите воды?

– Да, пожалуй. Спасибо, – пробормотала я, позволяя этим двоим усадить себя на кушетку.

– Вот и хорошо.

Руперт самолично вручил мне кубок. Я принялась жадно глотать прохладную воду. Нэт села рядом со мной, а граф опустился в кресло напротив. Вид у него был собранный и предельно серьезный.

– Итак, виконтесса, рассказывайте. Что случилось с вашим мужем?


– Демонов огонь! – выругался он, дослушав мой сбивчивый рассказ. – Я обещал помочь виконту в этом деле, но леди Кейтлин задержалась в Ланрегии, и до сих пор у нас не было возможности этим заняться… Значит, так, леди Вероника. – Он сложил левую руку в кулак и постучал по нему пальцами правой руки. – Я смогу уладить данный вопрос. Но для этого понадобится время. Мне ничего не удастся сделать, находясь в Ренберри. Поэтому я должен буду уехать. Ваша задача, – он устремил строгий взгляд на Нэт, – выиграть время.

– Но каким образом? – Я в отчаянии всплеснула руками. – Ведь если поступит приказ казнить его или переправить в столицу, или пытать… что мы сможем сделать?

– Если его отвезут в столицу, лучшего развития событий нельзя себе представить, – заверил меня Руперт. – В этом случае у нас точно появится и время, и возможность все исправить. Что касается всего остального… – Он развел руками. – Делайте что угодно. Тут хороши любые средства. Хоть побег ему устройте, лишь бы дождаться моего возвращения. Вам все понятно?

Снова сосредоточенный взгляд на наемницу. Она согласно прикрыла глаза.

– Хорошо, – кивнул Руперт. – Я отправляюсь сегодня же.

Пока граф собирался в дорогу и отдавал слугам всевозможные распоряжения, мы с Нэт сидели в соседней комнате и обдумывали план дальнейших действий.

– Ты полагаешь, из этого замка реально устроить побег? – с сомнением спросила я у наемницы.

У нас в замке тоже была тюрьма. Я, конечно, никогда всерьез не раздумывала над этим вопросом с такой точки зрения, но сомневаюсь, чтобы оттуда можно было сбежать, предварительно не подкупив половину замка.

– Все реально устроить, если как следует постараться, – философски заметила Нэт. – Хотя, не скрою, вероятнее всего, это будет очень непросто. Сбежать из обычной тюрьмы – это еще куда ни шло, но тут – территория врага номер один, и он, безусловно, как следует постарается, чтобы не допустить ничего подобного… – Она недовольно прикусила губу. – Впрочем, подождем ребят. Они соберут всю нужную информацию.

У меня в голове начала формироваться идея. Пока она еще не обрела достаточно четких очертаний, но, может быть, на пару с Нэт мы сумеем довести ее до ума…

– Ладно, – неспешно произнесла я, – допустим, что выкрасть Дамиана у Джастина из-под носа нереально. Тогда нам следует просто изменить условия задачи. Пускай сам Джастин и поможет нам устроить побег.

Сперва Нэт взглянула на меня как на сумасшедшую. Но чем дольше я говорила, тем сильнее ей нравилась моя идея.

Лакей встретил у порога и, почтительно поклонившись, поприветствовал меня в замке Тоберг.

– Передай своему господину, что его желает видеть виконтесса Телбридж, – с достоинством произнесла я.

Вновь поклонившись, лакей удалился, а я позволила себе передышку и огляделась по сторонам. Просторное помещение с узкими окнами и высоченным потолком, в котором я находилась, обставлено довольно современно. Картины на стенах написаны молодыми художниками; это легко понять по той манере, в которой они выполнены. Камин – значительно более новый, чем сам замок; вне всяких сомнений, его заново собрали совсем недавно. На каминной полке – несколько фигурок, не имеющих никакого отношения к религиозной тематике. Женщина, держащая на голове кувшин. Распушивший хвост павлин. Мальчик, играющий на дудочке. Занавески – более светлые и легкие, чем обычно можно увидеть в таких местах. И я бы сказала, ничто здесь не свидетельствовало о военной карьере хозяина, равно как и о его продолжительном пребывании в Ансилоне.

Лакей вернулся и почтительно предложил мне следовать за ним. Я прошла к лестнице, гулко цокая каблуками, и принялась подниматься, величаво придерживая подол, дабы длинное платье не путалось под ногами. Для сегодняшнего визита я оделась в соответствии со своим высоким общественным положением. Платье выбрала основательное, почти торжественное, в пол и, разумеется, зеленого цвета. На шее – колье из изумрудов. В ушах – изумрудные серьги.

Широко распахнув дверь и торжественно объявив о прибытии виконтессы Вероники Телбридж, лакей отступил в сторону и застыл в поклоне. Я вошла. Со своей стороны, разводить излишний официоз не стала. Приседать в реверансе тем более. Просто остановилась, идеально ровно держа спину, высоко подняв голову и устремив вызывающий взгляд на хозяина дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению