Волчий тотем - читать онлайн книгу. Автор: Цзян Жун cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волчий тотем | Автор книги - Цзян Жун

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Бату затушил папиросу, задумчиво посмотрел на волка, в глазах его промелькнул стыд и беспокойство, как у ученика, который ранил учителя. Хромой волк не смотрел на преследователей, а работал, развернувшись телом, одной лапой он цеплялся за землю. До верха дороги осталось всего немножко, тридцать сантиметров серо-чёрной земли. Он наконец добрался до поверхности с травой, один кусок вместе с почвой отвалился и стал падать вниз, волк оттолкнулся от него и забрался на ровную поверхность и потом, как большой кенгуру, на трёх лапах поскакал-побежал за противопожарную полосу и пограничные столбы.

Противопожарная полоса находилась вне пограничных столбов, вспаханная тракторами, шириной примерно сто метров. Земля постоянно очищалась от травы. Только с этой вспаханной противопожарной полосы и мирятся скотоводы степи Элунь, старики говорят, что это единственная полезная пахотная земля.

Хромой волк бежал и отдыхал, бежал и отдыхал, и скоро скрылся в степи.

Бату встал и безмолвно посмотрел вперёд, потом наклонился и поднял окурок, брошенный Чжан Цзиюанем затушил его в слюне, вырыл во влажной земле ямку и закопал оба окурка, потом сказал:

— Надо воспитывать в себе привычку! В степи не допускается малейшая небрежность. Пойдём, пойдём поищем недавно убитого волка.

Они сели на лошадей и поспешили к тому горному склону, откуда приехали. Был слышен только звук копыт, они вдвоём всю дорогу молчали.

16

Наследник престола Чэнцянь (сын танского Тай-цзу) предавался плотским удовольствиям и любил охотиться… ещё любил подражать тюркским языкам, нарядам и украшениям, выбирал нескольких человек, которые внешне походили на тюрков, их было примерно пять человек. Они носили косы и пасли овец, сделали боевые знамёна с пятью головами волков, соорудили юрту. Наследник престола сам жил в ней, убивал овец и готовил их, вынимал нож, резал мясо и кушал. Он сказал своей свите: «Я попробую умереть, как хан, а вы сделаете вид что присутствуете на моих похоронах». Он как окоченевший лежал на земле, люди узнали его и рыдали, ездили на лошадях вокруг него. Наследник престола сказал: «Если я буду править страной, то я поведу конницу охотиться на западе в Цзиньчэне (городе Лотоса), а потом мы развяжем волосы, станем тюрками»…

Сыма Гуан. «Общая оценка управления и службы»

После весеннего дождя на лугу на склоне горы недалеко от лагеря, где оказывали помощь овцам при окоте, под горячими лучами солнца в воздухе рассеялась густая вонь. Это разлагались трупы скота, замёрзшего в зимний период, останки загрызенных волками копытных, чёрная трупная жидкость и кровь пропитали землю. Полёгшая осенняя трава вбирала в себя жёлто-чёрную гнилостную жижу, повсеместно лежащий овечий и коровий, собачий и волчий, мышиный и заячий кал, растворившиеся в воде.

Эта весенняя вонь нисколько не ухудшила настроение Чень Чжэня, старой степи необходима такая вода. Все эти разлагающиеся компоненты дают почве особо ценный перегной, органические вещества и кальций. Улицзи сказал: «Руководители и корреспонденты, которые приезжают с проверками из города, все любят нюхать запах весенних цветов, а я больше всего люблю нюхать весеннюю вонь». Одна овца выделяет до 1500 цзиней испражнений в год, это помогает вырастить столько травы. «Коровий навоз холодный, лошадиный навоз горячий, овечий навоз прибавляет сил за два года».

Весной в степи Элунь от большого количества удобрений трава начинает расти бурно, за полмесяца тёплых дней новая трава покрывает зелёным ковром всю старую. Луга на склонах все становятся зелёными. Появляется много цветов, которые тоже бурно распускаются на плодородной почве. Чень Чжэнь, сидя на рыжей лошади старика Билига, легко скакал, по дороге любуясь обновлённой зелёной степью, он представил, что находится на широкой степной сцене, где происходит непримиримое соревнование между людьми и волками, где все они потом поворачиваются к своей матери-степи, смотрящей на них любовным взглядом.

Овечьи вымя наполнились, шерсть у ягнят побелела, везде раздавалось мычание коров, лошади начали линять, сбрасывать старую толстую шерсть. Скот, перенеся зимние лишения, наконец-то дождался весенней зелени. Степь Элунь снова столкнулась с неурожайным годом. В этом году ранней весной от морозов хотя и погибло от холода немало ягнят, но коэффициент приживаемости ягнят при родах в производственной бригаде превысил сто процентов. Кто бы мог подумать, что овец, родивших двойни, будет так много, в каждом стаде прибавилось самое меньшее до тысячи ягнят, и на не очень избыточные пастбища легла очень большая нагрузка.

Чень Чжэнь вместе с Улицзи и стариком Билигом поехал разведать новые пастбища. Старик специально дал Чень Чжэню свою быструю и выносливую лошадь. Улицзи прихватил полуавтоматическую винтовку, старик Билиг взял с собой Балэ, Чень Чжэнь — Эрланя, а Хуанхуана оставил стеречь дом. Когда охотники-пастухи отправляются в дальний путь, никогда не забывают взять с собой оружие и собак. У этих двух свирепых псов всегда охотничье настроение, по дороге они всё высматривали и вынюхивали, бежали расслабленно, легко и радостно. Старик засмеялся:

— Собаки застоялись и соскучились.

— Спасибо, отец, что взяли меня с собой развеяться, — сказал Чень Чжэнь.

Старик ответил:

— Я всё время боюсь, что ты за чтением испортишь глаза.

К северо-востоку от пастбищ находилась дикая гора, в окружности 70-80 ли. По словам Улицзи, на этой горе никогда не селились люди, там очень плодородная почва и густая трава, есть маленькая речка и большой болотистый водоём, трава растёт бурно и высотой больше метра. Из-за того, что много воды и травы, там огромное количество комаров, летом и осенью их так много, что могут съесть корову. Как только подойдёшь к подножию горы и ступишь на эту землю, так их появляются десятки тысяч, страшно, словно наступил на мину. Люди и скот все боятся ходить туда, а старая трава там слишком толстая, и каждый год новой траве трудно пробиться и вырасти, поэтому она тонкая и длинная, скот её не любит есть, а поев, не нагуляет много жира.

Когда Улицзи стал начальником, он всё время хотел открыть новые площади пастбищ, он ещё раньше предвидел, что если проводить политику на увеличение количества, а не качества, то степь Элунь будет перегружена. Много лет он постоянно думал об этой горе, он хотел осенью запалить там большой огонь, чтобы полностью выгорела старая трава, потом на следующий год весной на эту площадь пригнать большое количество скота, чтобы протоптали этот сгоревший слой и освободили почву, съели всю новую траву, и потом держать под контролем её рост на этом участке. Если так сделать, то и земля освободится, и почва будет более плодородной, трава будет ниже, и комаров поубавится. А пройдёт несколько лет, и этот участок дикой горы превратится в прекрасное летнее пастбище, таким образом можно разгрузить степные пастбища.

В предыдущие несколько лет пожары несколько раз посещали степь Элунь, но, к сожалению, не доходили до этого места. Вплоть до конца осени прошлого года только один пожар дошёл до дикой горы, но потом пошёл дождь и пожар потух. Улицзи наконец решился реализовать свой план, он получил в этом полную поддержку Баошуньгуя, но встретил противодействие многих пастухов, все боялись тамошних комаров. Улицзи оставалось только попросить старого друга Билига помочь ему, попросить его вместе поехать туда, провести разведку на месте, а после того, как старик согласился, можно было поручить его маленькой бригаде первыми осваивать это новое пастбище.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию