Рыжее наследство - читать онлайн книгу. Автор: Инна Ромич cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжее наследство | Автор книги - Инна Ромич

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Ноги ее уже совсем не держали, и Эрика рухнула прямо на прохладную землю. Какое блаженство... Боль в усталых ногах по своей силе могла соперничать разве что с ощущениями в натертых жесткой веревкой ладонях. Морщась, девушка привстала и начала терпеливо разминать одеревеневшие мышцы. Она шла всю ночь, непрестанно поднимаясь и опускаясь по неровной местности, проголодалась, ей давно хотелось пить. Но еще больше донимало желание искупаться. Грязь, собравшаяся на дне бархедского рва, облепила ее с ног до головы, и Эрике невыносимо хотелось смыть с себя эту засохшую коросту. Как она вообще живой выбралась... Девушка передернула плечами, вспоминая, как окунулась в вонючее вязкое болото.

Надо срочно найти какой-нибудь ручей и выкупаться, иначе она с ума сойдет. Серый рассвет медленно прокрадывался в горы, воздух постепенно свежел, и Эрике стало зябко. Она пожалела, что не додумалась захватить теплый плащ из тетушкиного сундука. В лесу без ножа, еды и теплой одежды она сумеет продержаться очень недолго. Слава богу, она догадалась стащить трут и кресало и теперь сможет развести огонь. Да только что на нем жарить? Без оружия она даже мышь не сможет поймать. Желудок призывно заурчал, и девушка решила на время отвлечься от мучительных мыслей о еде. Главное сейчас — решить, куда идти.

— Будем надеяться, что они еще не знают о том, что я сбежала, — вслух сказала Эрика.

Скоро утро, а она совсем недалеко ушла от Бархеда. С первыми лучами солнца стража заметит веревку, свешивающуюся из окна башни, и поднимет тревогу. У нее всего лишь ночь, и нужно непременно использовать это преимущество. Она надеялась еще и на то, что, вопреки здравому смыслу, пошла от замка на север, а не на юг. Может статься, это и сработает. Однажды подобным образом ей удалось обмануть своих преследователей, так, может, повторить фокус? Скорее всего, Дуглас пустит основную погоню по дороге и разошлет людей по окрестностям. Девушку передернуло. Неприятно ощущать себя дичью, на которую идет охота.

У нее есть только один вариант — добраться до ближайшего порта и сесть на корабль, следующий в Англию. В большом портовом городе затеряться легче. Конечно, у нее нет денег, но всегда можно попробовать заработать. Она может наняться кому-нибудь в услужение, стирать, убирать... В крайнем случае, проберется на корабль тайно. Девушка невольно рассмеялась над очевидной несуразностью ситуации. Подумать только, ей принадлежит графство, а в кармане нет ни пенни! Ей надо в Эдинбург. Туда часто заходят корабли английских и французских торговцев, которым нет дела до войны между их странами. Они покупают у шотландцев шерсть и везут ее во Фландрию, по пути заходя в английские порты, чтобы набрать воды и продовольствия. Обхватив себя руками за плечи, она попыталась сообразить, сколько же миль до Эдинбурга. Это был самый оживленный порт Шотландии, который, как она знала, располагался на северо-востоке от Бархеда. Кажется, дядюшка Дункан когда-то говорил, что до него миль сорок... Но это по ровной дороге, а по этим склонам и все пятьдесят будет.

Эрика приуныла. Если стараться идти быстро, у нее есть шанс добраться до Эдинбурга дней через пять. Но она совсем не знает дороги! Конечно же, лучше всего было бы выйти на тракт и попроситься на чью-нибудь повозку, которая идет в столицу, но это очень опасно. Ведь именно на дорогах ее и станут искать в первую очередь. Она совсем загрустила. Что же делать? Ладно, хватит мучить себя сомнениями. Для начала нужно попытаться дойти до Карноута и переправиться через Клайд, иначе ее путь удлинится еще на день-два. А там видно будет.

Она заставила себя подняться и, пошатываясь, побрела наугад. Уже посветлело настолько, что можно было различить отдельно стоящие деревья. Справа от нее по гребню холма вилась едва заметная тропинка. Обрадовавшись, Эрика пошла по ней. Хоть немного легче будет идти.

В лесу стали просыпаться птицы, и скоро под сводом ветвей зазвучали их переливчатые трели. Она быстро спускалась по тропинке, и тут до ее слуха донесся плеск воды. Девушка с радостным возгласом бросилась на этот долгожданный звук. Внизу, в расселине между двумя склонами, бежал широкий ручей.

Цепляясь руками за кустарник, Эрика быстро спустилась к воде. Издав тихий стон, она погрузила свои натертые ноги в прозрачный поток. Ледяная вода обожгла ступни, и они тотчас же покраснели от холода.

— Бр-р-р!

Да уж, купаться в такой водичке еще то удовольствие. Впрочем, выбирать не приходилось. Девушка с наслаждением умылась и, набрав в грудь побольше воздуха, смело бросилась в ледяную воду. Она в мгновение ока смыла с себя всю грязь.

Издав короткий вопль, она выскочила на берег и стала приплясывать там, стуча зубами от холода. Надо бы развести огонь, иначе она совсем замерзнет... Эрика быстро набрала сухих сучьев и высекла искру кресалом. Через некоторое время в укромном местечке возле маленькой заводи пылал костер, а на длинной ветке возле огня сушилось выстиранное платье. Теперь можно и перекусить. Лепешка, которую она предусмотрительно не съела за ужином, была извлечена из тряпицы и съедена в мгновение ока. Запив трапезу ледяной водой, Эрика счастливо закрыла глаза и прислонилась к шершавому стволу дерева. Ее разморило на солнышке, клонило в сон. Что ж, пока все складывается просто прекрасно. Пока высохнет платье, она немного вздремнет, а потом отправится дальше.

Сквозь дрему ветер донес до нее какой-то посторонний звук. Эрика подняла голову и прислушалась. Это был далекий лай собак.

Глава 12

Селение оказалось совсем небольшим. В узкой долине ютился десяток убогих, крытых дерном домишек. Стена из камней, отделявшая селение от крошечного заливного луга, по которому бежал, по-видимому, тот самый ручей, где она купалась, небольшие лоскутки возделанной земли... Из дыры в крыше ближайшего домика поднимался вверх слабый столб дыма. Все выглядело очень безобидно. Эрика уже совсем было собралась с духом и решила постучаться в этот крайний домик... А что, если Дуглас уже побывал здесь? Тогда ее немедленно схватят! Что-то ей подсказывало, чтобы она не выходила сразу из своего убежища. Она осторожно пошла вдоль тропинки, скрываясь в зарослях. Странно, но создавалось впечатление, что деревня вымерла. Ни одного человека на улице, не слышно голосов... Хотя нет, какой-то шум слышится в отдалении.

Она уже миновала окраину этого странного места, как вдруг прямо за поворотом ей открылась неожиданная картина. На зеленом лугу был разбит разноцветный шатер, состоявший, кажется, из одних заплаток, а вокруг толпилась уйма народу. Чуть поодаль стояла повозка и рядом с ней две лошади, мирно щиплющие травку.

При первом же взгляде на эту толпу становилось понятно, куда делось все население «вымершей» деревеньки. Старики, женщины, дети сбились в шумный круг, в середине которого забавно двигался какой-то человек. Он то прыгал на руках, как лягушка, то становился на голову, то переворачивался в воздухе, вертя рискованное сальто. При каждой новой ужимке зрители радостно вскрикивали, хлопая в ладоши. Еще двое пестро одетых фигляров показывали фокусы. Один из них, совсем мальчик, дудел в рожок, извлекая из него пронзительные звуки, а второй подбрасывал и ловил крупные гусиные яйца. Чуть поодаль маленький толстенький человечек разложил прямо на земле свой нехитрый товар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию