Потому что люблю - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Линден cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потому что люблю | Автор книги - Кэролайн Линден

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

И теперь она понимала, почему он так редко открывается. У нее сжалось сердце, когда она представила его одиноким маленьким мальчиком, который чувствовал себя нежеланным для своих родных и отчаянно нуждался хоть в какой-то теплоте, преданности или просто дружеском общении. Дуглас годами завидовал свободе Тристана делать все, что он пожелает, и Джоан с ним соглашалась без раздумий, но сейчас узнала, что у его свободы была оборотная сторона. Да, у него не было родителей, чтобы его наказывать, отчитывать или ограничивать, – но и чтобы его утешать, радоваться успехам, любить. Понятно, почему он стремился провести школьные каникулы в доме у какого-нибудь друга, – потому что иначе ему пришлось бы жить у тетки, которая его открыто презирала. Тогда-то он и научился говорить что угодно, всему бросать вызов и добиваться того, чего хочет. А последствия стали видны лишь позже.

– Хватит на эту тему. – Джоан надоело говорить о противных Берках. – Вы покажете нам остальную часть дома?

– Конечно.

Тристан предложил ей опереться на его руку, что она и сделала. Он привел ее в заднюю гостиную – небольшую комнату со сводчатым потолком и круглыми многостворчатыми окнами.

– Вот это самое современное из всех удобств, – сказал Тристан, отодвигая узкую панель в стене сбоку от камина.

– Что это?

Джоан вопросительно улыбнулась и заглянула в открывшееся пустое пространство, но не увидела ничего, кроме каких-то болтающихся веревок. Тристан встал на одно колено и потянул за веревку.

– Это подъемник для угля, – сказал он. – Его можно загружать внизу в подвале и доставать уголь по мере необходимости. Слугам больше не нужно будет таскать по лестнице тяжелые ведра.

– Какое умное изобретение. – Джоан наклонилась ниже и заглянула в глубину шахты, увидев металлический ящик. – Это вы придумали?

Он не ответил. Тогда Джоан оглянулась на него и вдруг поняла, что стоит в неприличной позе. Взгляд Тристана был устремлен на вырез ее платья, который оказался прямо на уровне его лица, и это открывало ему отличный вид в глубину ее корсажа. Ей нужно было всего лишь выпрямиться, но почему-то она не могла пошевелиться. Не хотела пошевелиться. Теперь в выражении лица Тристана не было даже намека на издевку, поддразнивание или циничную насмешку. Его глаза потемнели от неукротимого желания, и Джоан вдруг поняла, что чувствовала леди Констанс, когда на нее смотрели ее любовники. Теперь она знала, почему леди Констанс так многим рисковала ради своих любовных приключений, – под таким взглядом женщина чувствовала себя дерзкой и безрассудной и у нее возникало острое желание удержать внимание мужчины.

Взгляд Тристана, дерзкий, как прикосновение, медленно опустился вдоль ее шеи, и ее кожа, казалось, натянулась. Джоан вспомнила, что она чувствовала, когда сама гладила себя пальцами в этих же местах. С ее губ сорвался негромкий вздох. Эванджелина скрылась в другой комнате, и только отдаленный стук молотка напоминал, что они не совсем одни.

– Да, – прошептал Тристан. – Это была моя идея. – Он открыто, даже демонстративно, смотрел на ее грудь. Под его взглядом Джоан почувствовала тепло и покалывание в груди. – У меня много, много идей.

Джоан попыталась отыскать в голове какую-нибудь умную мысль.

– Э-э… подъемник для угля – это блестящая мысль.

– Вы правда так думаете? – Тристан провел пальцем по золотому шнуру, окаймляющему ворот ее платья. – Это даже не самая любимая из моих идей.

Джоан подозревала, что находится на грани обморока. Только этим можно было объяснить такое ощущение, что она нетвердо стоит на ногах, как будто в любой момент может потерять равновесие. Казалось, все куда-то отступило – все, кроме Тристана, который все еще стоял перед ней, опустившись на одно колено. Его палец коснулся ее открытого плеча, и она поежилась. В зеленых глазах лорда Берка вдруг появилось выражение незащищенности. Он поднял ее подбородок так, как будто собирался наклониться к ней – лишь слегка – и поцеловать ее.

За спиной Джоан разнеслось эхо громкого стука.

– Ох, чертов… прошу прощения, милорд.

Джоан быстро выпрямилась. В столовую вошли двое рабочих. Один наклонился, чтобы поднять упавший молоток, а другой со смущенным видом опустил голову.

Тристан выпрямился.

– Ничего страшного. Мы поднимемся наверх, так что вы можете здесь работать. – И предложил Джоан руку.

Они вышли в холл и направились к лестнице.

– Если на вас произвел такое впечатление подъемник для угля, то когда вы увидите второй этаж, вам могут понадобиться нюхательные соли.

Джоан улыбнулась, ее сердце все еще громко колотилось.

– Жду с нетерпением.

Глава 21

В холле они встретили Эванджелину и подошли к лестнице. Она была еще не закончена, но ее заливал дневной свет, льющийся через стеклянный купол. Эванджелина задержалась, чтобы полюбоваться его красотой и тем, как он впускает естественный свет на все этажи. Но Джоан больше всего поразило другое: с каким вниманием Тристан подошел к ремонту своего дома. Дом был не просто отреставрирован, он был почти перестроен. Тристан уничтожил то, что ему когда-то не нравилось, и сделал дом по-настоящему своим во всем, вплоть до полов и различных механизмов. Джоан слышала о современных новшествах и знала некоторые из них, но никогда не видела, чтобы столько их было собрано в одном месте. Она погладила пальцами дубовые перила, стараясь не задаваться вопросом, представлял ли Тристан в своем современном теплом доме жену и детей.

Они прошли по всем комнатам. Когда они поднялись посмотреть место, где были самые большие повреждения, Эванджелина присоединилась к ним. В воздухе стоял запах свежих опилок и сырой штукатурки. Тристан обратил их внимание на усовершенствованную систему звонков, которые вели до самых покоев слуг. Затем показал им новую пристройку в задней части дома, благодаря которой стала возможной установка на каждом этаже ватерклозетов. Он продемонстрировал им водяные насосы, установленные в чулане на верхнем этаже, где находились помещения для слуг. Насосы позволяли легко и быстро качать воду для спален. Он показал им гостиную, обращенную на площадь, – старые доски здесь были прожжены выпавшими угольками и покоробились от воды, вместо них был настелен новый наборный паркет с замысловатым рисунком.

Глядя, как рабочие подгоняют одну к другой доски пола, Эванджелина заметила:

– Редко какой дом вызывал у меня такую зависть. Думаю, я бессовестным образом скопирую этот рисунок в собственном доме.

– Честь его создания целиком и полностью принадлежит мистеру Дейвису.

Тристан показал на одного из рабочих. Тот поднял взгляд и снял шляпу.

– Скажите, мистер Дейвис, сколько нужно времени, чтобы настелить этот паркет на всем этаже? – спросила Эванджелина.

Пока леди расспрашивала рабочих, Тристан отвел Джоан в сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению