Джентльмен-дьявол - читать онлайн книгу. Автор: Эшли Макнамара cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джентльмен-дьявол | Автор книги - Эшли Макнамара

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Изабелла вышвырнула эту мысль из головы, как Господь вышвырнул Адама и Еву из рая. Она, Изабелла, тоже не заслуживала рая.

– Понимаю, – повторила она твердым голосом и вздернула подбородок. Она справится. Сможет отделить себя от него. Со временем чувства, которые он разбудил в ней, поблекнут. – Мне нет дела до твоих бывших любовниц и даже до нынешних.

– Сейчас у меня нет никаких любовниц. – Джордж смотрел прямо ей в глаза. Краска залила ее щеки и шею.

– Я хочу вернуть сына, – сказала Изабелла, не обращая внимания на внезапное смущение. – Если ты знаешь, где его найти, скажи.

Вот так. Ее голос звучит достаточно холодно. Семья, во всяком случае, научила ее прятать чувства за безупречной вежливостью.

– Подозреваю, что мы найдем Джека в Лондоне, – скованным тоном сообщил Джордж. – Я могу взять наш семейный экипаж и завтра привезти мальчика сюда.

– Ты возьмешь экипаж? О нет. Я еду с тобой.

Джордж ответил не сразу. Несколько раз он открывал и закрывал рот, как будто не мог выбрать правильный ответ. Изабелла обожгла его гневным взглядом.

– Не думаешь ли ты, что я останусь здесь в одиночестве, как хрупкая светская барышня?

Джордж с шумом втянул в себя воздух.

– Конечно, нет. Но я должен тебя предупредить. Я повезу тебя в дом своей бывшей любовницы.

О Боже, что может быть унизительней? Если у Джорджа до сих пор есть ее адрес, значит, их связь окончилась совсем недавно. Фактически эта дама до сих пор живет в доме, который он для нее снял. И спит в той же постели, куда ложилась вместе с ним.

Изабелла закрыла глаза и представила себе яркую красотку, извивающуюся в его умелых руках. У нее оборвалось сердце. Интересно, эта особа знает, что Джордж называет ее бывшей, или с нетерпением ждет его возвращения в Лондон? И Джек оказался в руках такой женщины!

«Верь мне». Да, Джордж просил ее верить ему, и Изабелла поверила. Паджетту она тоже верила, и что? Тот бросил ее в тот же миг, как получил желаемое. Джордж тоже заставил ее поверить и уступить.

Сердце Изабеллы трепетало в груди, как пойманная птица. Казалось, сейчас оно разорвется. Нет, нет и нет. Она найдет сына, вернет себе свое сердце и забудет о случившемся. В одиночестве.


Ближе к вечеру экипаж уже стучал колесами по улицам Мейфэра. Этот стук эхом отдавался в ушах Джорджа, как будто пытаясь компенсировать ледяное молчание в карете. Если Изабелла сейчас так на него сердится, то насколько сильнее будет ее гнев, когда она увидит Люси собственной персоной?

Больше всего Джордж не хотел, чтобы эти две женщины встретились, но ведь нельзя же не допустить Изабеллу к сыну.

Черт подери эту его нерешительность! Вечно она приводит к проблемам. Ну почему он не может отбросить все сложности и не поступать так, как считает нужным? Почему вечно сам лезет в переделки?

Изабелла сидела напротив него и смотрела на проплывающие за окном модные особняки. Останавливаясь на перекрестках и в заторах, они пробирались в самое сердце того мира, к которому некогда принадлежала сама Изабелла. И с каждым кварталом она все больше выпрямляла спину, а ее глаза смотрели все непреклоннее. Ледяная жемчужина, да и только, правда, жемчужина хрупкая, – один удар, и она разлетится вдребезги.

Наконец карета остановилась у городского дома Люси на Бедфорд-стрит, то есть все-таки не в самом Мейфэре, но в достаточно фешенебельном районе в ряду особняков богатых торговцев. Песочного цвета стены смотрели на улицу из-за кованой железной ограды. Особняк выглядел весьма респектабельно, если не сказать модно. Такой мог выбрать процветающий негоциант. Его аренда, безусловно, обходилась весьма недешево и могла обогатить домовладельца.

Изабелла рассматривала кованую решетку, отделяющую здание от улицы. Разумеется, дом был значительно больше, удобнее и наряднее, чем ее деревенский коттедж.

«Интересно, что за мысли бродят сейчас в ее голове, – подумал Джордж. – На самом деле такой дом не достоин ее, она заслуживает лучшего. И выросла она в более шикарном доме, чем этот, но стойко держалась, когда лишилась его».

Экипаж качнулся, это возница спустился, чтобы разложить ступеньки. Джордж вышел первым и подал руку Изабелле. Поджав губы, она лишь слегка коснулась ее и сошла на тротуар.

– В последний раз я была в Лондоне шесть лет назад, – пробормотала она. – Шесть лет. И вернулась, чтобы нанести визит куртизанке. – Изабелла расправила поблекшую серую юбку. – А одета я не лучше служанки.

Другая произнесла бы эту фразу обиженным тоном. Во всяком случае, Люси так бы и сделала. Но Изабелла говорила лишь с легким смущением и грустью.

– Если хочешь, можешь подождать в карете, – предложил Джордж. «Боже, пусть она согласится. При одном взгляде на Изабеллу Люси вцепится в нее зубами».

– Если бы я хотела ждать, то сидела бы у себя в Кенте. – Голос Изабеллы звучал холодно, она снова укрылась в своей ледяной раковине. Пусть там и остается. Скоро ей понадобится и такая защита.

Джордж поднялся по ступеням и решительно постучал. Дверь распахнулась.

– Мисс Паджетт никого не принимает, если только… – Горничная Люси замолчала на полуслове. Ее глаза округлились. – О Боже…

Джордж приподнял бровь, привычно изображая скуку.

– Ну разумеется.

– Она сказала, что вы не вернетесь, сэр. По-всякому обзывала вас, правда-правда.

– Могу себе представить. – Джордж со скучающим видом рассматривал свои ногти. – Однако…

– Значит, вы передумали?

«Такая же дерзкая, как и ее хозяйка, – подумал Джордж. – Неудивительно, что девчонка не может подыскать себе более респектабельное место».

– Я собираюсь навестить мисс Паджетт, и прежде чем ты заявишь, что ее нет дома, позволь напомнить, кто тебя нанял. – А нанимая, не обратил внимания на сомнительные рекомендации.

– Конечно, вы, сэр. – Любая другая служанка на ее месте улыбнулась бы и покраснела, но Бесси смотрела ему прямо в глаза, сохраняя при этом свой обычный землистый цвет лица.

– Рад, что ты помнишь. – Джордж хотел пройти в дом мимо нее.

– Вам туда нельзя, сэр, – всполошилась Бесси.

– Почему? – Он стал постукивать пальцами по мраморной фигуре херувима у порога. Или это дьявол? Когда Люси приобрела это чудище? И, что более важно, кому послали счет? – Она принимает другого джентльмена?

Если Люси нашла другого покровителя, это был бы настоящий подарок. Вот только надолго ли она его удержит, если живот у нее начнет округляться?

– Можно сказать и так, сэр.

Можно сказать? Забавно.

– Ну и отлично. Сам я только некоторым образом джентльмен. А теперь дай мне пройти.

– Мистер Аппертон. – Черт возьми, голос Изабеллы звучал так же холодно, как у любой светской фурии, заставшей свою дочь наедине с самым отъявленным повесой. Или с ним, Джорджем, хотя лично он всегда избегал хорошеньких юных девиц. – Если мой сын подвергся… неподобающему обращению, я никогда… – Тут Изабелла запнулась и отвела глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению