Чудес не бывает! - читать онлайн книгу. Автор: Кара Уилсон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудес не бывает! | Автор книги - Кара Уилсон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

В холле Стивен надевал дождевик.

— Значит, ты все же решила проснуться? — засмеялся он. — Как ты могла спать при такой грозе, я не понимаю!

— А была гроза?

— Дьявольская. Гром, молнии, потоки дождя… Джамиля и ее семейство испугались до смерти и несколько часов просидели под лестницей, накрывшись одеялом. Я стучал в твою дверь несколько раз, чтобы узнать, все ли у тебя в порядке. Так и не получив ответа, решил, что мне лучше войти и закрыть твои окна, прежде чем ты утонешь. Из своей комнаты я видел, как вода течет по балкону…

— Так это ты закрыл мои окна?

Стивен кивнул.

— Кто же еще? Ты представляла собой воплощение невинности, когда крепко спала: розовые щечки, волосы, разметавшиеся по подушке…

Девушка почувствовала, что краснеет.

— Пожалуйста, избавь меня от подробностей.

— А что я такого сказал? — улыбнулся он. — Я уже позавтракал и собираюсь в деревню, чтобы купить сигарет. Будь хорошей девочкой, пока я не вернусь. Я быстро.

Открыв дверь в залитый потоками дождя мир, он выскочил наружу с непокрытой головой. Мэнди смотрела, как он шел по тропинке мимо мокрых, поникших кустов. Когда он исчез за поворотом, она вошла в столовую и обнаружила там Джамилю, ожидавшую ее со свежесваренным кофе.

Они немного поговорили о грозе. Джамиля в ужасе поднимала руки к небу, рассказывая, какой опасности они избежали по милости Аллаха этой ночью. Вскоре она вернулась на кухню, а Мэнди, допив горячий кофе и съев булочку, почувствовала себя лучше.

Если бы она проснулась раньше, то могла бы вместе со Стивеном пойти в деревню. Было бы забавно скользить вниз по крутой тропинке под дождем. Она тоже не стала бы ничего надевать на голову, позволив мягким дождевым струям промывать волосы от морской воды. Дождливый день вдруг стал бы гораздо привлекательнее. Почему бы ей не прогуляться под дождем? Настроение Мэнди от этой мысли сразу улучшилось.

Несколько минут спустя она бежала по садовой тропинке, в первый раз надев свой новый дождевик. Мэнди подставляла лицо дождевым струям и чувствовала, что ей хочется петь. Сердце у нее радостно билось, а жизнь казалась прекрасной.

Вдруг она увидела, как огромный сверкающий автомобиль остановился под мокрыми акациями. Мэнди застыла в тревоге, увидев, что из него вышли два араба в светлых одеяниях. За поясом у них торчали кинжалы. Окинув ее проницательными взглядами, они направились к» ней.

— Вы английская мисс? — обратился к ней один на ломаном английском. — Мадемуазель Лаваль?

Сердце ее дрогнуло от нехорошего предчувствия, но она заставила себя сказать:

— Да!

Значит, ее собираются похитить! Доставят к Рамону, насильно увезут в Париж. Но Рамон не стал бы так поступать с ней. Это семья Рамона хочет избавиться от нее. Ее увезут вглубь Сахары и бросят в песках умирать. От этих мыслей у нее помутилось в голове, и она задрожала. Более высокий мужчина показал на ожидающий их автомобиль и сказал:

— Вы поедете с нами, мадемуазель…

— Но я не понимаю, — нерешительно сказала Мэнди, пытаясь выиграть время.

Мужчина, говоривший на более привычном для него французском, снова заговорил по-английски:

— Вас хочет видеть шейх аль Хассан. Он находится в Тунисе и просит вас оказать ему такую любезность.

Шейх! В Тунисе! Это неожиданное известие лишило Мэнди дара речи. Этот неприятный старик, безжалостно устраняющий любые препятствия на своем пути! Что ему надо от нее? Он хочет ее уничтожить?

Порывшись в складках своей одежды, высокий араб достал кремовый конверт из дорогой бумаги и, поклонившись, подал его Мэнди.

— Это письмо для вас.

Непослушными пальцами Мэнди вскрыла конверт. Если бы только ей удалось задержать этих мужчин до прихода Стивена! Она с надеждой бросила взгляд на пустую тропинку.


«Дорогая мисс Лаваль,писал шейх по-английски красивым почерком. — Я нахожусь здесь, в Тунисе, и был бы рад, если бы вы навестили меня. Есть определенные проблемы, которые я хочу обсудить с вами. Фактически мне нужна ваша помощь в очень важном для меня семейном деле. Я посылаю за вами личного телохранителя и с нетерпением жду вашего приезда».


Письмо было подписано:

«Искренне ваш, Махмуд аль Хассан».


Мэнди перевела дыхание и попыталась успокоиться. Если дело заключается только в том, что шейх хочет поговорить с ней о ее отношениях с Рамоном, она легко сможет убедить его, что произошло недоразумение. Но почему он сам не приехал на виллу, чтобы увидеться с ней… зачем послал двух вооруженных мужчин? Сердце Мэнди снова сжалось от страха.

— Прошу вас, мадемуазель, — приказал высокий мужчина, открывая дверцу автомобиля.

— Но я должна вернуться в дом, чтобы объяснить свое внезапное исчезновение… — начала она.

Во взгляде мужчины вспыхнуло нетерпение.

— В этом нет необходимости. Вас скоро привезут обратно.

Так и есть, в отчаянии подумала Мэнди. Они не хотят упускать ее!

Она почувствовала слабость в ногах. Если они увезут ее, она исчезнет! Записка от шейха была лишь приманкой, чтобы заманить в ловушку. Мэнди овладела паника, она почувствовала желание убежать от этих людей, вернуться в дом и закрыться на ключ. Но едва она повернулась, как почувствовала на плече тяжелую руку.

— Я не шучу, — свирепо прорычал мужчина. — Поехали!

У Мэнди было такое ощущение, будто она тонет, и над головой смыкается вода. Но внезапно послышались легкие шаги.

— Подождите! — крикнула она своим похитителям. Еще немного! Невероятное облегчение нахлынуло на нее: — Прошу одну минуту! Это месье Хирон…

Нет, сам архангел Гавриил не мог быть столь прекрасен, как эта мокрая фигура в дождевике, поднимающаяся по обрывистой тропинке!

— Стивен! — закричала она диким голосом, видя, что арабы не собираются отпускать ее. Что если они затащат ее в машину и увезут, несмотря на появление Стивена? Но воображение завело ее слишком далеко — арабы спокойно и уважительно ждали.

— Во имя неба, что здесь происходит? — обратился Стивен к мужчине, все еще держащем руку на плече Мэнди. — Почему вы находитесь здесь и что вам надо от этой леди? — И он разразился потоком возмущенных арабских слов.

Похитители приняли вид оскорбленной невинности и, судя по интонации, стали извиняться. Мэнди сделала вывод, что они дали удовлетворительное объяснение своего поведения. Во всяком случае, лицо Стивена прояснилось.

— Это от шейха, — пояснила Мэнди, протягивая конверт. — Он находится в Тунисе и хочет меня видеть.

Стивен открыл конверт и внимательно изучил послание, бросив Мэнди острый предупреждающий взгляд.

— Прекрасно, — резюмировал он. — Кажется, тебе представляется неплохая возможность объясниться со стариком. Но я поеду вместе с тобой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению