Boss: бесподобный или бесполезный - читать онлайн книгу. Автор: Рэймонд Иммельман cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Boss: бесподобный или бесполезный | Автор книги - Рэймонд Иммельман

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Уровень выходного сигнала стандартный, – сообщил инженер. – Сейчас посмотрим, что произойдет, когда мы запустим его с новой скоростью.

Медленно, мало-помалу он стал увеличивать скорость конвейера. Все работало. Пластины двигались по конвейеру. Грэг подвигал плечами, стряхивая напряжение между лопаток.

– Все в порядке, – сказал инженер Элу по радиопередатчику.

Справа от диспетчера резко зазвонил телефон. Все подскочили от неожиданности.

– Да?

Инженер повернулся и стал быстро нажимать какие-то красные кнопки. Манипулятор снова замер. Грэг почувствовал, как к лицу прихлынула кровь.

– Что случилось?

Диспетчер нервно показал, чтобы не мешали, и продолжал слушать. Он положил трубку и потер глаза.

– Мы не можем увеличить скорость осаждения до необходимой нам скорости. Люди из отдела контроля качества проверяют каждую пластину на выходе из камеры. Раньше, до модернизации, пластины были хорошего качества. Но на более высокой скорости осаждение металла происходит неравномерно.

Грэг посмотрел на Дэнниса. Лицо его стало серым.

Ускорение осаждения металла лежало в основе их стратегии, и вот теперь эта стратегия не работала. Дэннис схватил радиопередатчик и сообщил новость Элу.

– Я сейчас подойду к вам, – сказал Дэннис.

Грэг с Дэннисом понеслись вниз, перепрыгивая через три ступеньки. Эл был у вакуумной камеры. Он выглядел усталым и измученным. Скулы его побелели.

– Что случилось? – спросил Эл.

– Дело – дрянь… – пробормотал Дэннис.

Вокруг них стали собираться рабочие, пришедшие заранее на первую смену.

– Нам может помочь только один человек, – и Дэннис стал быстро набирать номер на своем мобильном. Держа телефон возле уха, он расхаживал по проходу.

– Добрый вечер, профессор! Извините, что отрываю вас от ужина, но нам немедленно понадобилась ваша помощь.

Дэннис объяснил суть проблемы, затем стал слушать ответ. Жестом он попросил бумагу и ручку. Грэг вытащил из кармана рубашки какой-то чек и протянул его Дэннису вместе с ручкой.

Дэннис быстро записывал слова профессора. Эл стоял рядом и читал написанное.

– Да. Я понял. Не могли бы вы не вешать трубку до тех пор, пока мы не проверим? Спасибо, – и Дэннис повернулся к Элу, чтобы объяснить ему график.

– Тут возникает разность потенциалов. Он предложил проверить мощность тока в частотных модуляторах. Нужно как можно быстрее найти осциллограф.

Дэннис помчался к ограждению, за которым находился повышающий трансформатор. Эл приказал кому-то из эксплуатационщиков принести осциллограф. Дэннис продолжал говорить с профессором.

Через десять минут оборудование было смонтировано.

До начала смены оставалось меньше часа.

Как только прибор подключили, на осциллографе появилась тонкая желтая линия. Дэннис сидел на корточках и сообщал показания осциллографа профессору.

– Да-да, я понял, – ответил Деннис, водя пальцем по кривой на осциллографе.

– Открывай корпус, – сказал он Элу.

Эл отключил напряжение и снял обшивку. Дэннис вглядывался в корпус.

– Да, я вижу, – сказал он профессору, – да, там можно отрегулировать напряжение, – и Дэннис стал слушать дальше, прикрыв одно ухо ладонью. – Верно, – сказал он, передавая телефон Грэгу и устанавливая осциллограф в другую позицию. – Оставайся на связи с ним.

При помощи отвертки он установил новые значения на частотном модуляторе и показал Элу, что трансформатор уже можно включать. Желтая линия на осциллографе немного отклонилась. Дэннис снова и снова переустанавливал настройки на частотном модуляторе, пока линия не выровнялась.

Грэг посмотрел на часы. До начала смены оставалось сорок пять минут.

Дэннис поднялся и широко улыбнулся, показывая, что все в порядке. Он поблагодарил профессора за помощь, снова извинился, что побеспокоил, и закончил разговор. Эл и рабочие торопливо укладывали обшивку на место. Грэг с Дэннисом поспешили в центральную аппаратную, оба тяжело дышали, сердце колотилось.

Из передатчика донесся голос Эла:

– Мы готовы.

Инженер позвонил Мэгги в отдел контроля качества по внутренней телефонной связи.

– Мы снова приступаем к пуску. Вы готовы?

– Мы всегда готовы, – последовал краткий ответ.

Грэг улыбнулся про себя, наблюдая, как снова задвигался манипулятор. Показатели мощности пока были прежними, но уже начинали расти.

Оставалось всего двадцать пять минут до начала смены.

Все экраны светились ровным зеленым светом.

Грэг смотрел на телефон, молясь в душе, чтобы он не зазвонил снова.

Проверка в отделе контроля качества длится не меньше пятнадцати минут. Нужно ждать, пока пластины рассмотрят под электронным микроскопом и сделают фотографии.

Оставалось десять минут.

На контрольном мониторе Грэг видел, что рабочие из первой смены уже собрались у стендов с информацией об общем враге и предназначении «Тэралоджик».

Раздался телефонный звонок. Они посмотрели на инженера, который сидел спиной к Грэгу и Дэннису, он снял трубку.

Время шло, а инженер все слушал.

Торжествуя, он поднял кулак вверх.

Как будто гора свалилась с плеч у Грэга. Дэннис радостно завопил и, широко улыбаясь, хлопнул по ладоням Грэга своими ладонями. Манипулятор продолжал переносить пластины на конвейер. Грэг снова посмотрел на мониторы. Все шло как надо.

Сквозь звукоизолированные стены сирену, возвещавшую о начале первой смены, было едва слышно.

Глава 15

Пьянящее чувство эйфории заполнило «Тэралоджик». В столовой собрались все эксплуатационщики. Многие из рабочих не спали уже две ночи, но все равно пришли отпраздновать свой успех. Риск был велик, но у них все получилось! Рабочие смеялись и похлопывали друг друга по плечу. Эл широко улыбался. Грэг забрался на стол и попросил внимания. Шум постепенно стих.

– Я поздравляю всех вас с таким замечательным достижением! – начал он свою речь.

«Пусть каждый почувствует собственную значимость».

– Теперь у нас есть обновленное оборудование и мы сможем выполнить заказ для «АзияКомНэт» вовремя! И наш завод станет лучшим среди всех заводов компании.

«Пусть почувствуют, что их вклад в общее дело очень важен». Рабочие радостно зашумели, Грэг замолчал. Затем он поднял руку и стал говорить дальше:

– Вам всем заплатят за работу в сверхурочные часы, и кроме этого каждый из вас получит дополнительные два дня к отпуску.

Снова раздались радостные возгласы, и Грэгу опять пришлось сделать паузу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию