Роковой круиз - читать онлайн книгу. Автор: Жаклин Митчард cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковой круиз | Автор книги - Жаклин Митчард

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

На закате проснулась Кэмми.

Трейси помогла ей подняться на палубу, провела в салон и усадила рядом с собой. Она налила дочери стакан пива. Все попытки объяснить Камилле, что ей необходимо говорить о том, что произошло, оказались тщетными. Тем не менее она была рада уже тому, что Кэмми хотя бы качает головой, реагируя на ее слова. Трейси продолжала настаивать. Она убеждала дочь, что ей необходимо исторгнуть из себя все негативное, иначе это будет преследовать ее и во сне, и наяву. Кэмми сама , взяла стаканчик и допила его содержимое. Трейси положила на стол несколько орехов и предложила дочери съесть их, что Кэмми и сделала. Но затем Кэмми опять легла в постель, не произнеся ни слова. Когда Трейси заглянула к ней, глаза девушки были устремлены в никуда. Она неподвижно лежала, укрытая простынями, аккуратно подоткнутыми под матрац, и смотрела в потолок. Ее обожженное солнцем лицо было лишено всякого выражения. Она даже не моргала.

Этим же вечером, после того как они проглотили хлопья, запив их пивом, Трейси составила график приема воды. Каждой из них полагалось по глотку воды два раза в день, пока вода в кувшине не закончится.

— Это бред,— заявила Оливия.— Этого недостаточно, чтобы выжить.

— Достаточно, — тихо ответила Холли. Она сказала Трейси, что, двигаясь, чувствует себя гораздо лучше. Но сейчас Холли сидела, закутавшись в одеяло, и, когда Трейси прикоснулась к ее лбу, он был горячий, как печка. — А еще можно жить четыре или пять дней вообще без воды. Иногда люди вынуждены пить помои. Еще можно пить собственную мочу, потому что она стерильная.

— Боже мой! — воскликнула Оливия. — Мы ведь не животные!

— Мы животные, — ответила Холли. — Мы готовы сделать что угодно, лишь бы выжить. Совершить убийство. Съесть своих детей. Возможно, не своих... Но точно стать каннибалами.

Оливия съежилась и пожелала им спокойной ночи. Трейси поднялась наверх, чтобы начать свою вахту.

ДЕНЬ ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ

На следующее утро, после непродолжительного сна, Трейси обыскала все закоулки на «Опусе» в поисках консервов, которые, быть может, не съели пираты. В течение двух часов она шарила в трюме, в шкафчиках, кладовках и на полках. Из муки и соли она могла бы приготовить съедобное тесто, но воды для этого у нее не было. В результате продолжительных поисков в дальнем конце крыла, рядом с койкой, где спала Холли, под горой инструментов и снаряжения, разбросанного подругой в ее отчаянных попытках взломать замок, она обнаружила единственную банку тунца.

Вскрыв банку, она разделила ее содержимое на четыре части и отнесла рыбу Оливии. Та скривилась, глядя на блюдце, но затем съела немного.

— Мне нужна вода, — сказала она. — Ты можешь выдать мне мою порцию?

У подножия лестницы появилась Холли. Трейси обратила внимание на то, что Холли пользовалась незаряженной винтовкой Ленни, как костылем. Это было зрелище не для слабонервных.

— Я созову пресс-конференцию, — сообщила Холли и повернулась к Оливии: — Нам всем нужна вода. Но ты не получишь до вечера ни капли, если только не собираешься использовать причитающуюся тебе часть прямо сейчас.

— Отлично. Я использую свою часть. Но это черт знает что! Я не успеваю выпить воду, как она тут же выходит с потом, — огрызнулась Оливия.

— Так же, как и у всех остальных, — согласилась Трейси. Устроив Холли в салоне и включив ей музыку, Трейси отнесла Кэмми полагающуюся ей порцию тунца. К огромному облегчению Трейси дочь обеими руками запихнула еду себе в рот.

— Малышка, ты готова подняться? — спросила она у Кэмми. — Мне понадобится твоя помощь: нужно запустить опреснитель воды. Я не справлюсь без тебя. Если опреснитель не заработает, мы все умрем. Стоило пройти через... все это, чтобы умереть здесь. Помоги мне.

Кэмми открыла рот, как будто пытаясь что-то сказать, но не издала ни звука.

— Кэмми, я нуждаюсь в твоей помощи. За двое суток мне удалось поспать всего один час.

— Хорошо, — с трудом выдавила из себя Кэмми.

Трейси протянула к ней руки. Кэмми тихо произнесла охрипшим голосом:

— Я не ранена, мама. Физически у меня ничего не болит. Как тетя Холли? Я... отключилась. Я так и не поблагодарила ее за то, что она сделала, и не сказала, как сильно люблю ее. С ней все в порядке?

— Она там, в салоне.

Кэмми выскочила из каюты и, влетев в салон, бросилась в объятия Холли. Трейси видела, что Холли поморщилась от толчка, но попыталась скрыть это, сделав вид, что устраивается удобнее.

— Ага, вот ты и вышла из комы, — пошутила она.

— Я и представить себе не могла, что именно мне придется пережить подобное, — поделилась Кэмми. Трейси почувствовала непривычный укол в сердце. Ей Кэмми не доверилась. — Единственное, чего я хотела в тот момент, — чтобы они все умерли. А потом этот мальчик и в самом деле умер, хотя и пытался спасти нас. До прошлой недели я даже сбитой белки никогда не видела. А тут мне пришлось наблюдать, как умирают люди.

— Кэм, — попыталась предостеречь ее Трейси.

Кэмми растерянно посмотрела на нее.

— Так и было, мам. Ты знаешь, этот молодой человек все время шептал мне на ухо, что, как только он шагнет на ступеньку, отпустит меня и оттолкнет эту жирную свинью от двигателя, я должна побежать...

— Кэм,остановись!

— Нет, Трейси. Пусть она говорит. Мальчик, которого я застрелила, этот белокурый мальчик... Он в этом не участвовал?

— Конечно, участвовал, — сказала Трейси, садясь рядом. Она хлопнула обеими ладонями о стол. — Он был виноват так же, как и его сообщники. Он много лет занимался с ними контрабандой наркотиков.

— Мам! — запротестовала Кэмми. — Это неправда... — Затем она как будто собрала в кулак расползающиеся обрывки своего сознания и громко произнесла: — Тетя Холли! Ты все сделала правильно. Он не был... профессиональным убийцей, как двое других, но они затащили бы меня в лодку. И он не смог бы им помешать...

— Я действительно убила ребенка, который пытался спасти нас? — спросила Холли у Трейси.

— Он пытался, но это нас не спасло бы, — ответила Трейси.

— Матерь Божья, — выдохнула Холли.

— Ты не могла этого знать! — Кэмми начала гладить лицо Холли. — Он не был хорошим человеком!

— Он был чьим-то сыном.

— Как и его сообщники, — напомнила Трейси.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Но когда я увидела Кэмми в одном белье, увидела, как он тянет ее через борт... И еще я увидела ее ногу...

— Разумеется! — успокаивающе произнесла Трейси.

— Матерь Божья, — повторила Холли. — Трейс, помоги мне подняться наверх. Я хочу прилечь.


— Мы ведем активные розыски яхты «Опус», миссис Локкарио, — сообщил Дженис офицер береговой охраны. — Конечно, вы можете ириехать, но это ничего не изменит. Мы делаем все возможное, чтобы найти их, абсолютно все. Нам не удается связаться с ними по радио, поэтому мы предполагаем, что они находятся вне зоны приема УКВ-передатчика. Их разыскивает сухогруз «Кордоба», идущий из Коста-Рики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию