Инферно - читать онлайн книгу. Автор: Роджер Макбрайд Аллен, Айзек Азимов cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инферно | Автор книги - Роджер Макбрайд Аллен , Айзек Азимов

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Какие замыслы? – не поняла Фреда.

– Возможно, официальное объявление о смерти Грега послужит сигналом к следующему ходу.

– Да, не исключено, – согласился Деврей. – Я думаю, убийцы не рассчитывали, что тело найдут так быстро и что его найдете именно вы. Опять же они установили свой галапроектор, чтобы никто не догадался раньше времени.

– Да, – сказала Фреда. – Может, убийцы предполагали, что тело обнаружат только сегодня утром. – Она посмотрела на Крэша и пожала плечами. – Может, они думали, что Грега найдет Тирло. А может, Тирло и нашел его, но решил сделать вид, что обнаружил только утром. Хотя Дональд сказал, что показания датчиков свидетельствовали о том, что Тирло говорил правду.

– Вы не слишком доверяйте показаниям его датчиков, – заметил Крэш. – Подготовленный человек сумеет обмануть его приборы – да и любой детектор лжи, кроме психопробы. Но Тирло на такое не способен, он придурок, притом полезный для нас.

– И каким же образом может быть полезен придурок? – поинтересовалась Фреда.

– Если он принесет вред нашему противнику. Конечно, может, они предполагали, что мы провозимся с Вериком подольше, забыв обо всем остальном, в то время как они успеют обстряпать свои дела и довести задуманное до конца. Но мне кажется, что убийцы и не подозревали о присутствии Тирло, и он сказал нам правду – он здесь совершенно ни при чем и все время, которое заняло преступление, он проспал. Но не волнуйтесь, мы все равно задержим его и все досконально проверим.

– Если вы правы, – сказал Деврей, – то как тогда, по мнению преступников, должно быть найдено тело? Заговорщики наверняка подумывали об этом. Что они предполагали?

– Ну, – ответила Фреда, – всех домашних роботов отправили в пристройку на всю ночь после приема. Сейчас их опрашивают двое помощников шерифа, но едва ли они что-нибудь могут рассказать. Они должны были вернуться в Резиденцию сегодня утром, приблизительно в настоящее время, чтобы приступить к своим обязанностям.

– Значит, предполагалось, что Грега найдет какой-нибудь робот, – заключил Крэш. – А что было бы потом?

Фреда на минуту задумалась.

– Конечно, все зависит от уровня подготовки робота и предыдущих команд, но скорее всего тут началось бы черт знает что. Робот позвал бы на помощь всех, до кого смог бы дотянуться – остальных роботов, охрану, дежурных полицейских и еще кучу народа.

– Вполне закономерно с точки зрения Трех Законов, но вокруг воцарился бы полный хаос, – сказал Крэш. – Если бы так и случилось, все полицейские, находящиеся в радиусе двух километров отсюда ринулись бы в Резиденцию, сбивая друг друга с ног, а за ними журналисты и все до одного политические деятели. Здесь началось бы черт знает что. Все попытки вернуть Грега к жизни окончились бы тем, что место преступления перевернули бы вверх дном. Именно на такую панику и неразбериху рассчитывали заговорщики.

– Может быть, – сказал Деврей. – Может быть. Это остается под сомнением, но похоже на правду.

– Сэр, – подал голос Дональд, – могу ли я вмешаться в вашу беседу, чтобы указать на еще один важный фактор, который следует принять во внимание, прежде чем мы подойдем к мотивам предполагаемых преступников?

– Что за фактор? – спросил Крэш.

– Вопрос, касающийся оружия.

– Черт возьми, оружие! Кажется, я старею.

– А что с оружием? – не поняла Фреда.

– На всех входах в дом стоят энергетические датчики, – пояснил Крэш, – как и у каждого окна. Никто не смог бы протащить оружие в дом без того, чтобы не сработал сигнал тревоги. Как же сюда попало оружие? И как его смогли вынести?

– Да и выносили ли его вообще? – воскликнул Деврей. – Зачем рисковать и тащиться с оружием мимо сканеров в оба конца? Конечно, на обратном пути можно было отключить сигнализацию. Но если бы подготовкой к убийству занимался я, я бы не стал таскать оружие туда-сюда. Это здание стояло пустым черт знает сколько времени, за которое здесь можно было припрятать целую сотню бластеров. Я бы схоронил здесь хороший бластер в защитной упаковке, сделал бы свое дело, а потом разобрал бы его по винтикам.

– Гм-м… Вполне вероятно, – сказал Крэш.

– Прошу прощения, командор Деврей, но один момент противоречит вашей гипотезе, – сказал Дональд. – Кривая энергозаряда.

– Что это такое? – спросила Фреда.

– Исследовав рану Правителя и повреждения, нанесенные роботам, и зная мощность бластера, можно установить приблизительный уровень силы каждого выстрела. Каждый последующий разряд получается слабее и слабее, по мере того как бластер постепенно разряжается. Мы не знаем марки данного оружия, но расход энергии при каждом выстреле снижался необычайно быстро. Что не соответствует ни одному из известных стандартных видов бластеров.

– Пониженный энергетический уровень может быть у одного вида бластеров, потому убийце и потребовалось его скрыть, – добавил Крэш. – Ручная работа. А специалистов по изготовлению кустарного оружия выследить не так уж и сложно. Ты прав, Дональд, над этим стоит задуматься.

– Да, сэр. Я полагаю, что мы также должны подумать о нападении на Тоню Велтон и своевременном прибытии лжеагентов Службы безопасности. Действительно ли это был отвлекающий маневр? И кого в таком случае он должен был отвлечь и от чего именно?

– Особенно если учесть, что мы почти сразу выяснили, что все это было инсценировано, – сказал Крэш. – Для чего им понадобилось организовывать диверсию, которая неизбежно усилит нашу подозрительность?

– Может, к тому времени это уже не имело значения, – предположил Деврей. – Возможно, эта диверсия не имела никакой связи со смертью Правителя. И отнюдь не была направлена на то, чтобы усилить вашу подозрительность.

– Хатвиц, – сказал Крэш. – Убийство Эмоха Хатвица. Вы считаете случайностью, что он был убит в одну ночь с Правителем Грегом?

– Кто знает? Может, нападение на Велтон должно было отвлечь рейнджеров от нападения на одного из них.

– Смысл? – пожала плечами Фреда. – Вы сами сказали, что Хатвица нашли через несколько часов после того, как он был убит. Никто и не заметил, что с ним что-то неладно. Да и ни один из рейнджеров не отвлекся на разборку с Велтон.

– Именно, – согласился Крэш. – Но причислять гибель Хатвица к случайностям нелепо.

– Случайности всегда нелепы, – заметила Фреда. – Они происходят по воле случая, а не логики.

– Но существует определенная граница, за которой слепой случай – очень уж неубедительное объяснение. Впрочем, такое объяснение всегда звучит неубедительно.

– Ладно, предположим, Хатвиц был отвлекающим маневром, – сказала Фреда. – Пока вы осматривали его труп, кто-то убил Правителя.

– Неувязочка, – мгновенно отреагировал Крэш. – Хатвиц был убит задолго до Грега. По предварительным оценкам, его убили еще до нападения на Тоню Велтон. Если бы это была диверсия, предполагалось бы, что мы обнаружим его труп задолго до или много позже, чем развернулись основные события. А Правитель погиб за час до того, как был найден Хатвиц. Кроме того, мы недавно пришли к заключению, что заговорщики рассчитывали, что Грега обнаружат рано утром, спустя несколько часов после смерти Хатвица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию