Фирменные люди - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Любимова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фирменные люди | Автор книги - Юлия Любимова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Забыв о странном попутчике, мы с Андреем завороженно смотрим по сторонам. Такси резко тормозит на повороте, чтобы пропустить моторикшу, и тут наш попутчик неожиданно открывает дверь и выходит. Он кричит нам «Намастэ!» и машет рукой на прощание.

Мы недоумеваем, как будто нас обманули, и долго смотрим друг на друга.

– Ваш знакомый? – спрашиваю я наконец по-английски водителя.

– Нет, я его вижу в первый раз, – отвечает водитель, поглядывая в зеркало заднего вида.

«Galaxy», что в переводе с английского значит галактика, как множество других гестхаузов Катман–ду – столицы Непала, расположенной вдоль реки Багмати, находится на Тамеле, в туристическом квартале в самом центре города.

Таксист передает нас и наши вещи служащему отеля, а сам быстро уезжает. Служащий очень молод и, как все непальцы, маленького роста. Он не снимает черные очки, чтобы выглядеть солиднее.

– Намастэ, – тепло улыбаясь, говорит он. – Where are you from?

– Moscow, – говорит Андрей.

– A, Russia! First time in Nepal?

– Yes, – подтверждаю я автоматически.

Я вижу, как он искренне играет в знакомую игру, но не могу ему соврать, хотя очень хочется. На его лице светлая радость. Даже не потому, что мы из России, и не потому, что ответили на все его вопросы, он просто очень рад нашему визиту.

– По-моему, нас встретили хорошо, – говорю я тихо Андрею, – такая непосредственность...

Служащий ведет нас на третий этаж и показывает крошечный номер с двумя узкими кроватями и окном на шумную улицу. Мы, с одной стороны, рады, что попали в приличный отель, а не куда-нибудь еще. Но здесь как-то неуютно...

– Да-а, – удивленно протягиваю я и останавливаюсь посреди комнаты.

Чувство восторга сменяется легким недовольством.

Служащий стоит на пороге. Теперь хорошо видно, насколько он невысок ростом.

– Посмотри, – говорю я Андрею, обводя взглядом свободный пятачок пола вокруг себя, – если поставить наш багаж, все будет забито до отказа – не пройти. Это же комната для рюкзаков!

– Она и стоит шесть долларов за двоих, – говорит он. – И вообще, мы здесь будем только ночевать.

С этим я согласна, но мне все равно не нравится.

– Нам говорили в самолете, что в городе любая гостиница с удобствами и горячей водой стоит пять-шесть долларов, так что не исключено, что мы еще и переплачиваем.

Мой друг косится на служащего, который спокойно слушает непонятную ему речь. Может быть, он думает, что мы спорим о том, кто будет спать у окна?

– Сейчас не сезон и наверняка гостиница пуста, – говорю я. – Так почему мы не можем поселиться в более приличном номере? – Я поворачиваюсь к черноволосому коротышке. – Нет ли у вас другой комнаты, получше, с окнами во двор? – спрашиваю я по-английски.

– Нет, – белозубо улыбается он. – Эта самая лучшая.

Понять его невозможно: то ли нет, то ли, по его мнению, лучше нет, а есть только хуже.

Андрей мной явно недоволен.

– Давай останемся, шофер же довез нас бесплатно, – говорит он.

Я вижу, он собирается распаковывать рюкзак. Не думаю, что он устал, просто не хочет выглядеть капризным постояльцем.

Я не понимаю, почему нам нужно соглашаться с условиями, которые не нравятся.

– Не пытайся быть главнее, мы путешествуем на равных, – говорю я ему, чтобы он хотя бы прислушался ко мне.

– Извини, я не пытаюсь навязывать тебе свое мнение, просто эти непальцы такие милые...

– Пойми, это плохая комната: здесь будет шумно, посмотри, какие тонкие стекла. И вообще, здесь, наверное, три сотни гестхаузов, так почему же мы должны жить в самом плохом?

Он неожиданно взрывается:

– Что ты предлагаешь? Собираешься искать другой отель?

Похоже, это начало ссоры!

Я снова обращаюсь к служащему:

– Ну, покажите нам хотя бы что-нибудь другое.

– Да ладно, давай останемся, – обрывает меня Андрей.

Я огорченно вздыхаю:

– Нет, мы идем в другую гостиницу.

И тут служащий объявляет:

– О’кей, я покажу вам еще один номер, но предупреждаю, что он значительно хуже.

Он приводит нас в просторную комнату с широкой кроватью и большим окном, выходящим во двор, из которого видны далекие горы, садик с фруктовыми деревьями и огромный куст розовой магнолии.

Андрей виновато молчит. Он еще скажет мне спасибо, когда узнает о местных порядках: город просыпается в шесть утра, и все от мала до велика высыпают на улицы. Толкаясь и гомоня, бегут в школу дети, звонят велосипедисты, крутящие педали допотопных велосипедов, гудят навороченные джипы, объезжая прохожих и шарахающихся в стороны коров, потому что тротуаров здесь никогда не было. Ежеминутно гудят клаксоны, играет музыка, а продавцы, перекрикивая друг друга, нахваливают свой товар. Спать под эту какофонию, конечно, невозможно.


Утром мы выходим во двор и попадаем в цветочную сказку, не спеша пьем кофе с сандвичами и отправляемся на прогулку в город.

В Непале чисто, в Непале нет нищих, и никто не испражняется на улицах. Но пешеходу по городу идти действительно опасно: забудешь про лево–стороннее движение – и будешь сбит быстрым велосипедистом. Не прижмешься вовремя к стене дома, первая же машина проедет по твоей ноге, и остаток путешествия придется хромать на костылях по ухабам брусчатки, которую здесь не меняли лет пятьсот. Иногда кажется, что здесь все не менялось с начала веков: если ступа, каких полным-полно в городе, ей по меньшей мере полторы тысячи лет. И пагоды здесь самые древние, потому, что впервые построили их не в Китае, как принято считать, а здесь, в Непале.

Горластые непальские продавцы взвешивают фрукты на палке, подкидывая на одну сторону камешки. Мы тоже так играли в детстве, только здесь относятся к этому серьезно. Сейчас смуглый продавец переложит фрукты в пакет и скажет: «Кило триста», – а потом вернет сдачу. Как он так точно угадывает вес – загадка.

Через час мы, ориентируясь то по карте, то по солнцу, добираемся до западной окраины Катманду, к самому высокому месту в городе. Геологи утверждают, что эта возвышенность была когда-то единственным островом большого озера в долине Катманду.

Мы поднимаемся на вершину, где стоит ступа Сваямбу, ставшая практически визитной карточкой страны. Триста шестьдесят пять ступеней вверх. Крутим молитвенные барабаны, медь, натертая до золотого блеска за последние пару тысяч лет, сверкает так, что можно увидеть себя, как в зеркале. Обходим вокруг монастыря, встречая повсюду монахов в бордово-оранжевых одеждах. Заходим в буддийский храм, снимаем, как положено, у входа обувь и садимся осторожно на пол, слушая уже начавшуюся пуджу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению