Что готовит нам судьба - читать онлайн книгу. Автор: Индия Грэй cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Что готовит нам судьба | Автор книги - Индия Грэй

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Кит… — Джаспер метнулся с кровати, обматываясь простыней.

Кит заморгал, затряс головой, пытаясь как-то совместить в ней то, что видел на самом деле, с тем, что рисовало ему воображение.

— Джаспер?

— Послушай, я не хотел, чтобы ты узнал об этом так. — Джаспер на мгновение вжал голову в плечи, но собрался, выпрямился и посмотрел брату прямо в глаза. — Я больше не могу скрывать, кто я, потому что это не соответствует стандартам Фицроев. Я люблю Сержио. Я знаю, что ты сейчас скажешь…

Кит коротко рассмеялся от облегчения, заполнившего все его существо.

— Это лучшая новость, которую я слышал за последнее время. Правда. Я не могу передать, как рад за вас. — Он пожал руку изумленному мужчине в полотенце и обнял Джаспера. — Но если Софи не здесь, тогда где она, черт возьми?

— Уехала в Лондон. — Улыбка Джаспера померкла. — Кит, скажи, между вами что-то произошло?

Кит схватился за голову, чувствуя, как его засасывает омут отчаяния. Потом выругался. Грязно. Дважды.

— Что-то произошло, — повернулся он к брату с ужасной, более похожей на оскал, улыбкой, прежде чем ринуться обратно в коридор. — Только мне не хватило ума вовремя понять, что это было.


Хорошая новость заключалась в том, что Софи не пришлось долго ждать поезда. Плохая — в том, что экспресс до Лондона, ходивший раз в день, давно ушел. Она села в местный поезд, который ехал с остановками в каждой миниатюрной деревушке до конечной в Ньюкасле.

Софи устроилась в уголке пустого вагона и закрыла глаза, чтобы не видеть, как Элнбург, превращенный золотым закатом в замок из сказок, тает в голубом мареве.

«Мне не привыкать», — повторяла себе Софи снова и снова. Начинать жизнь заново она умела лучше всего на свете. Все более или менее постоянное вызывало у нее панику, разве нет? Кроме постоянных перевоплощений.

Может, это давалось ей так легко, потому что она не знала себя настоящую? Софи Гринэм была мозаикой, собранной из книг, фильмов и наблюдений за другими людьми, фрагментарных фактов, пересыпанных полуправдами и откровенными выдумками и подаваемых с достаточным апломбом, чтобы не вызывать сомнений. Но под взглядом Кита все эти кусочки рассыпались, оставив Софи наедине с самой собой — почти незнакомой молодой женщиной, которая испытывала нетипичные для прежней Софи эмоции и нуждалась в непонятных ей вещах.

— Один до Лондона, — сказала она подошедшему кондуктору.

— Пересадка в Ньюкасле, — ответил он, не глядя на нее. — Вторая платформа. Мы остановимся довольно далеко, вам придется поторопиться.

Софи уставилась в окно невидящим взглядом. Озарение снизошло ниоткуда.

— Знаете, что? Дайте мне два билета.

— К вам кто-то присоединится? — Кондуктор подозрительно посмотрел на нее поверх очков, словно ждал подвоха. А она всего лишь старалась исправить свое упущение.

— Нет, я одна. Просто за мной долг.


Кит без всякого удивления обнаружил, что на платформе вокзала в Элнбурге нет ни души. Он запрокинул голову и подышал, дожидаясь, пока пройдет желание кого-нибудь убить. Единственный поезд в Лондон проходил через Элнбург в начале двенадцатого утра. Даже если он сядет на следующий до Ньюкасла, к тому времени, как доберется в столицу, Софи затеряется в многомиллионной толпе, и найти ее будет невозможно. Если только…

— Какой поезд ушел отсюда последним? — спросил Кит у служащего, который вышел посыпать обледенелую платформу песком.

— Местный до Ньюкасла.

Кит снова побежал и не останавливался до ворот замка — только там он вспомнил про машины гостей, которые блокировали выезд. Уронив руки на сверкающий черный капот ближайшего автомобиля, он прижался к ним лбом. Хриплые вдохи, рвущиеся из его груди, подозрительно походили на всхлипы.

Софи ушла. А он не мог догнать ее.

— Сэр?

Сквозь пелену отчаяния Кит с трудом осознал, что из машины кто-то вышел. Только сейчас до него дошло, что он опирается на катафалк, а рядом с ним стоит седовласый сотрудник похоронного бюро.

— Я хотел спросить, все ли у вас в порядке, но вижу, что это был бы глупый вопрос. У меня есть другой, получше: я могу вам чем-то помочь?

— Да, — выдохнул Кит. — Можете.


Вокзал в Ньюкасле был великолепным образчиком викторианской архитектуры и инженерии. Сложные кованые каркасы наводили Софи на мысль, что она находится в чреве кита. Впрочем, внутри кита, наверное, было гораздо тише. Люди орали в мобильные телефоны, перекрикивая объявления информатора и рев двигателей.

Среди толпы Софи чувствовала себя ничтожной. Невидимой.

Прошло всего полторы недели с тех пор, как самоуверенная девушка в наряде вампирши вскочила в уходящий поезд на вокзале Кингс-Кросс, а сейчас она испытывала робость при мысли, что ей придется отойти от маленького состава, доставившего ее из Элнбурга. После тишины и простора последних десяти дней толпа действовала Софи на нервы — ей казалось, что ее сметут или растопчут. И никто этого даже не заметит.

Но кондуктор велел торопиться, если она хочет сделать пересадку. Придерживая полуоткрытую сумку, Софи заставила себя двинуться вперед.

Где может быть платформа номер два? Она старательно разглядывала табло, но ничего из написанного на нем не имело никакого смысла. Кроме одного названия в колонке отправлений: Элнбург.

Никогда в жизни Софи не скучала по дому — скорее всего, потому, что у нее никогда не было дома. Но она все равно опознала ностальгию, глодавшую ее внутренности и наполнявшую легкие цементом, пока смотрела на это слово.

Она отвернулась. Сколько раз за последние десять дней она говорила себе, что девушке из ниоткуда с выдуманным именем и выдуманным прошлым нечего делать в замке, принадлежащем семье с тысячелетней историей?

Но где тогда ее место?

Софи захлестнула паника. Стоя среди человеческого муравейника, она вдруг почувствовала, что исчезает. Завертела головой в отчаянных поисках хоть чего-то знакомого…

И увидела его.

Кит пробирался через толпу пассажиров, возвышаясь над всеми. Его лицо было бледным, напряженным и таким прекрасным, что у Софи перехватило дыхание.

— Кит.

У нее получился даже не шепот, а выдох, который она сама едва расслышала. Но Кит повернул голову и посмотрел прямо на нее.

Он замедлил шаг, а на лице появилось выражение, которого Софи никогда раньше не видела. Неуверенность. Страх. Но оно почти сразу исчезло, сменившись какой-то хмурой свирепостью, — Кит в несколько шагов пересек разделявшее их расстояние, сгреб Софи в охапку и принялся жадно целовать.

Когда они оторвались друг от друга, по щекам девушки бежали слезы. Ее захлестывали эмоции: благодарность, радость, облегчение, приправленные беспокойством, которое, как Софи теперь понимала, было постоянным спутником влюбленных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению