Большой секс в маленьком городе - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Дэвис cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большой секс в маленьком городе | Автор книги - Чарльз Дэвис

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

День, когда мы пошли на войну

Через несколько месяцев после кончины дяди Кена ПП пригласил народ Санта-Маргариты-и-Лос-Монхес принять участие в Великой Войне За Народное Избавление. Только никто не пошел. Не то чтоб мы, маргамонхийцы, не были патриотами. Мы любим родную землю, причем Мальчики это делают в буквальном смысле, потому что у них есть одна малоприятная лоуренсовская [8] черта и недавно их разжаловали в рядовые за проделки на полковом огороде. Но что такое война по сравнению с ожидавшейся вечеринкой у Рады: идти на войну при таких перспективах было просто нелепо.

Как поговаривали у нас в конторе, все началось из-за того, что ПП обуял приступ паранойи. Недоброжелатели предполагали, что он чаще подвержен приступам беззаботности, которые перерастают в хроническую склонность к паранойе, но, так или иначе, он редко бывает настолько опрометчив, чтобы объявлять войну. Однако в этот раз, должно быть, он испытал необычайно сильный пароксизм подозрительности. Убежденный в том, что населению необходимо объединиться ради общего дела, а именно самого ПП, он заглянул в свой «Карманный справочник деспота» и наткнулся там на мысль о войне, так как справочник называл враждебность самым стадным из человеческих усилий. Как ни печально, и колониальная, и независимая власть так долго пренебрегала Санта-Маргаритой-и-Лос-Монхес, что привила ее населению стойкую политическую апатию, и внешние угрозы не вызывают у нас большого подъема патриотического духа, особенно если их обнародуют в тот же день, когда Рада объявляет, что собирается задать вечеринку.

Рада — крупная женщина, она имеет привычку все делать с размахом, и новость о том, что она устраивает праздник, быстро распространилась по округе, совершенно затмив воинственные воззвания ПП, так что я даже не разобрался, с кем мы должны были воевать. Легко было предположить, что наше общественное движение к дому Рады и отказ от войны в пользу веселья встревожит ПП, который, как известно, обливается холодным потом при одном упоминании об общественном движении, но победил разумный советчик, доказав, что в данном случае мы имеем идеальное стечение обстоятельств. Если никто не обратит внимания на Великую Войну За Народное Избавление, получится, что правительство на самом деле как бы ее и не вело. Не будет ни напрасных расходов, ни неудобных вопросов, ни покалеченных сограждан, только ряд славных побед над обладающими колоссальным превосходством силами противника и переворот общественного мнения — хотя, пожалуй, разумный советчик воспользовался другой формулировкой, потому что переворот — еще одно слово, к которому ГШ питает сильную антипатию. Эта война могла бы стать самой гармоничной войной в истории, если бы тетя Долорес не взяла ее ведение под личную ответственность. Но сыновья ее служили в армии, и она взяла, и вся гармония пропала.

Тетя Долорес обладает талантом все отрицать, но, чтобы делать это с полной отдачей, ей нужна какая-то жизненная сила, на контрасте с которой она могла бы определить свою задачу, и с тех пор, как умер дядя Кен, ее внутренний огонь несколько угас. Поэтому Великая Война За Народное Избавление и Радина вечеринка приобрели для тети Долорес самое насущное значение. Она обеими руками голосовала за первое и обеими руками против второго, и ей нужен был только способ столкнуть оба мероприятия, чтобы устроить поистине эффектное отрицание.

Входят Антуан и Паскалина с заплатанной копией военного фильма под названием «Они уже близко», где мужчины крадутся в темноте и взрывается множество военных сооружений. Даже по стандартам Антуана и Паскалины фильм представляет собой сюрреалистический коллаж несвязанных образов, но нам удалось расшифровать ключевую тему, которая состояла в том, что злобные поджигатели войны устраивали диверсии на своих же базах и обвиняли соседей. Тетю Долорес этот сюжет просто захватил, особенно в части поджиганий и обвинений (такая уж это женщина), и она пришла к выводу, что можно было бы активизировать дутую войну ПП, устроив диверсию на каком-нибудь увеселительном мероприятии на Санта-Маргарите-и-Лос-Монхес, которое ожидается с особым нетерпением. Красота этого плана заключалась в том, что до сих пор на острове с самым большим нетерпением ожидали приближающейся вечеринки у Рады. Испортив веселье и возложив вину на наших врагов, тетя Долорес могла бы одновременно и потешить свою обиду на Раду, и заставить правительство порешительнее взяться за военную кампанию, которая до того времени велась исключительно вяло.

Почему же все-таки ей хотелось активизировать войну, это вопрос спорный. Некоторые жалкие и злобные души предположили, что она хотела отправить Мальчиков на передовую, чтобы они потом вернулись в пластиковых мешках, были похоронены со всеми военными почестями (ничто не приносит тете Долорес такого наслаждения, как хорошие похороны) и тем заработали пенсион скорбящей матери. Правда, у меня на этот счет остаются сомнения. Конечно, если б я был матерью Мальчиков, я бы прибежал в казармы быстрее, чем дядя Кен успел бы снять штаны, и записал их добровольцами на все особые задания, за которые можно ожидать посмертной награды. Но, несмотря на дар отыскивать Горести в самых жизнеутверждающих обстоятельствах, тетя Долорес никогда бы не подвергла Мальчиков опасности, по крайней мере той опасности, которая может им грозить от чужих рук, а не ее собственных. Я сам придерживаюсь той гипотезы, что ею двигала присущая ей сварливость, а также убеждение, что ее патриотический долг состоит в разжигании розней. Поэтому она отправила Мальчиков кое-что устроить во время подготовки к празднику.

Чтобы прикрыть гостей от солнца днем и внимательных взглядов ночью, Рада решила установить у себя на дворе большой навес. Им занимались ее родственники из северной части острова. Тут я должен пояснить, что Санта-Маргарита-и-Лос-Монхес — это длинный, вытянутый остров, тропический на юге и пустынный на севере. На самом деле он такой длинный, вытянутый и разнотипный, что первооткрыватели-европейцы приняли его за два острова, откуда и появилось его громоздкое название: они дважды присвоили себе один и тот же остров, назвав плодородную часть Санта-Маргаритой [9] , а бесплодную Лос-Монхес [10] . Север не такой развитый, как Юг, поэтому Рада, как когда-то в далеком прошлом и моя собственная семья, переехала сюда. Географическое и экономическое разделение усугубляется тем, что на Севере главным образом говорят по-испански, сохраняя язык первых колониалистов, а южане усвоили английский язык своих более поздних правителей. Большинство мигрантов сумели хорошо устроиться на новом месте, но в целом еще остается некоторая натянутость в отношениях между двумя общинами, разделенными климатом, языком, небольшой горной цепью и — что вызывает больше всего конфликтов — эксплуатацией полезных ископаемых: то, что можно назвать коммерцией и политикой, происходит в Санта-Маргарите, а иллюзия добычи национальных ресурсов имеет место в шахтах Лос-Монхес, и северяне ощущают это, как дырку в зубе, откуда выпала пломба, и не могут не трогать ее языком, пока вконец его не расцарапают.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию