Час кошки - читать онлайн книгу. Автор: Эйми Ямада cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Час кошки | Автор книги - Эйми Ямада

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Папа вернется через несколько дней.

— Угу, — равнодушно кивнул Джесс, распаковывая картонную коробку. Вообще-то он не столько горел желанием помочь, сколько изнывал от любопытства — что она там привезла. Последние дни он был страшно разговорчивый, чем безмерно удивлял Коко.

Как-то после работы Коко стряпала на кухне ужин. Джесс наблюдал за ней, развалившись на стуле. Вдруг Коко обнаружила, что приготовленные для жарки бифштексы куда-то исчезли. Коко безуспешно перерыла всю кухню, когда Джесс с садистской ухмылкой поманил ее в ванную комнату: куски мяса висели, прилепившись к стенке, словно амебы. Она хотела завопить, но, обернувшись, обнаружила, что Джесса и след простыл. Коко ужасно устала от этих дурацких выходок, но чувствовала, что постепенно привыкает к ним.

Джесс по-прежнему был груб, друзей сторонился, но отношение к Коко явно изменилось к лучшему. Да и выходки его изменились, теперь он просто старался привлечь к себе внимание.

Однажды он заявил, что хочет сам приготовить обед. Понимая, что если ответить «нет», Джесс назло перевернет все на кухне вверх дном, Коко позволила ему делать, что пожелает. Она долго ждала, нервничая, в гостиной, пока, наконец, из кухни не донеслось: «Готово!» Коко вошла. На столе лежала одинокая картофелина. Она была сервирована на большой тарелке. Коко с Джессом поделили клубень по-братски, пополам. Коко была зверски голодна и ужасно расстроилась, но они полили печеную картофелину сметаной, так что Коко наелась даже сильнее, чем после обильного обеда. Они чинно поедали картофелину ножом и вилкой, и у Коко возникло странное ощущение, будто она поглощает какой-то заморский, диковинный деликатес.

Так протекала повседневная жизнь с Джессом. Да, Грег прав, самый обычный ребенок, думала Коко. Стычка с Джессом, когда он лягнул ее в бок, его полный злобы и ненависти взгляд вспоминались теперь как дурной сон.

Мелкие ссоры случались и теперь, но лишь потому, что Джесс попросту не умел быть пай-мальчиком. Многие дети, не сознавая того, заискивают перед взрослыми, стараются угодить, а взрослые дяди и тети радуются, словно не понимая, что происходит. И поощряют конфеткой или игрушкой. Но Джесс не умел угождать и принимать подачки, в отличие от нормальных детей. Он не желал ластиться к взрослым, просто не считал нужным. Коко даже было жаль его. Сама-то она с самого детства успешно пользовалась этим приемом, благодаря чему ей всегда жилось легко и приятно. Вот вернется Рик, пусть Джесс посмотрит, как Коко умеет подольститься, может, тоже чему-то научится.

В день, когда Коко закончила разборку вещей, они с Джессом собрались посмотреть телевизор. Налили в чашки чаю. Джесс решил поджарить на сковородке попкорн. Это было любимое лакомство Коко — хорошо прожаренные, политые растопленным сливочным маслом зерна кукурузы. Джесси стремглав помчался на кухню, пока не началась его любимая программа. А Коко подошла к буфету, чтобы налить Джессу молочного коктейля, а себе — мартини.

Тут зазвонил телефон. Коко сняла трубку и услышала низкий голос Грегори. Управившись с вещами, Коко слегка расслабилась и пребывала в добром расположении. К тому же звонит Грегори! Коко совсем развеселилась. Она настолько увлеклась разговором, что начисто забыла о напитках. Ей не терпелось рассказать Грегори, что ее отношения с Джессом стали налаживаться. Время от времени Грегори своим обворожительным голосом вставлял в разговор какие-то шуточки, и Коко смеялась от души. Голос Грега всегда завораживал ее, а на сей раз настолько покорил, что она даже не услышала вопроса Джесса — сколько нужно добавить масла? Внезапно каким-то шестым чувством она почувствовала: что-то не так. Подняв глаза, Коко увидела прямо перед собой раскаленную сковороду. Коко оцепенела. В следующее мгновение сковорода буквально впечаталась в ее лицо.

Завизжав, Коко прижала ладони к щекам и опустилась на корточки. Из упавшей на пол телефонной трубки доносились испуганные крики Грегори, услышавшего ее вопль. Джесс продолжал стоять рядом со сковородкой в руке, словно остолбенев. Придя в себя, Коко оттолкнула его и бросилась в ванную. В зеркале отразилось обезображенное ожогом лицо. Красная полоса тянулась от виска через всю щеку.

— О боже! — в отчаянии простонала она. Особенно ужасен был висок. Его словно процарапали гвоздем.

— Коко, прости меня…

Джесс стоял у нее за спиной, она и не заметила, как он подошел. Коко захлестнуло бешенство.

— Не приближайся! Ненавижу тебя, ненавижу! Видеть тебя не могу! Чтоб ты сдох! Исчадие ада! — Она бросила на Джесса ненавидящий взгляд, отвернула кран на полную мощность и подставила лицо под струю воды. Не владея собой, Коко бормотала под нос бессвязные оскорбления. Опомнившись, она сообразила, что разговаривала с Грегори по телефону. Прижимая к лицу полотенце, Коко прошла на кухню. Трубка аккуратно лежала на рычаге. На столе в корзиночке желтел нетронутый попкорн.

Коко почувствовала, как к горлу подступают рыдания. Она уже не могла сдерживать себя. Открывая дверцу холодильника, чтобы достать лед, Коко рыдала в голос. Джесса нигде не было, но сейчас Коко было наплевать на него.

Коко прорыдала весь вечер, прикладывая лед к горящей щеке.

Позвонил встревоженный Грегори, но Коко даже не смогла толком рассказать, что случилось. У нее уже не было сил анализировать выходки Джесса. Подумать только, изуродовать ее лицо! Коко захлестнуло отчаяние. Тонкая ниточка, связывавшая ее с Джессом, с треском оборвалась…

Коко чувствовала только ненависть Она все сердцем ненавидела этого сопляка, не понимающего элементарных вещей — что на улыбку нужно отвечать улыбкой.

Она ненавидела его всей душой.

8

Наутро Коко проснулась от того, что ее трясла за плечо чья-то большая рука. Она проплакала всю ночь и чувствовала себя совершенно разбитой. На подушке расплывалось огромное мокрое пятно от растаявшего льда.

— Бэби, ну как ты тут без меня поживала? — послышался громкий голос Рика. За этим последовал грохот чемодана. Коко, страстно ждавшая этого момента, была так измотана событиями вчерашнего вечера, что даже не смогла улыбнуться.

— Рик…

И тут у нее из глаз снова хлынули слезы, крупные, как горошины. Она даже забыла, почему ей так горько. Но слезы лились и лились из глаз, сами собой.

Рик решил, что Коко рыдает от радости, и хотел поцеловать ее. Взяв ее за подбородок, он потянул Коко к себе — и вдруг заметил тянувшийся от виска след ожога.

— Что… что это такое? Моя малышка… как же это ты так поранилась?

Коко довольно бессвязно изложила Рику суть дела. Вообще она не любила создавать другим неприятности, но выкрутиться было невозможно. «Если бы это был палец, я бы не стала закладывать тебя, Джесс, — подумала Коко. — Но щека…» Коко старательно убеждала себя в том, что не желает Джессу зла.

От гнева Рик стал мрачнее тучи.

— Джесс! — рявкнул он. Джесс не отвечал, но голос у Рика был такой страшный, что наконец Джесс все же явился, прямо в пижаме. Он упорно прятал глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию