Час кошки - читать онлайн книгу. Автор: Эйми Ямада cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Час кошки | Автор книги - Эйми Ямада

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Сзади танцевал какой-то тип, и его локоть все время утыкался в мою спину, так что я слегка повернула голову — посмотреть, кто это. Краешком глаза разглядела полы смокинга. Довольно высокий мужчина, подумалось мне. Из-под белоснежной накрахмаленной манжеты блеснули золотые часы, и меня разобрало любопытство. Я оглянулась.

Этот тип начал разглядывать меня еще до того, как я оглянулась. Его смазанные гелем волосы лежали ровными волнами, в левом ухе сверкала золотая серьга. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что этот похожий на жиголо франт никто иной, как Лерой. Я просто остолбенела. А он, метнув на меня быстрый взгляд, повел дальше свою партнершу. Подумать только, он танцевал! Когда-то это давалось ему с еще большим трудом, чем попытки завязать светскую беседу. Танцующий Лерой… Это же смехотворно! Невероятно! Однако он двигался ловко и очень уверенно. Он изысканно обвивал руками талию партнерши, будто танцевал уже сто лет.

Мне стало нехорошо, и я потянула Ди-Си за руку, прочь с танцевальной площадки. Но тут Лерой обернулся еще раз и что-то шепнул мне. Он прошептал это так тихо, что могла расслышать только я. От ярости и стыда я покраснела, как рак. Голос у него был липко-таинственный.

— А шпилечки-то поистерлись! — сказал он. Мне показалось, что я вот-вот лишусь чувств и рухну на пол на глазах у всех. Простак Ди-Си, вообразив, что у меня закружилась голова, подхватил меня и отнес на место. В самом деле, меня трясло так, как это бывает при анемии. Ди-Си протянул мне бокал с бренди, и я осушила его одним глотком. По горлу прокатился обжигающий комок — и только тут я пришла в себя и смогла поднять глаза на Лероя.

Он стоял, прислонившись к стене и сложив на груди руки. В пальцах у него был маленький бокал с коктейлем, переливавшийся в лучах света, как драгоценный камень. Я почувствовала прилив раздражения оттого, что с этим прекрасным камнем обращаются с такой возмутительной небрежностью. К Лерою то и дело подбегали женщины, и он обращался к ним с сияющей улыбкой. В его шее теперь не было ничего бычьего, да и весь он как-то подобрался, сбросил жирок. И еще: он не считал нужным нагибаться к своим собеседницам! Это они были вынуждены задирать головы, беседуя с ним.

Одна из девиц поцеловала его в щеку, и он метнул на меня взгляд поверх ее волос. Он картинно раскинул руки, и весь его вид был олицетворением уверенности и счастья. Однако глаза его не смеялись. Лишь уголки губ были приподняты в насмешливой улыбке.

И тут я приняла решение забыть его, навсегда. Я вычеркну из памяти то, что было, и не стану думать о том, что могло бы быть в будущем. Эта мысль слегка остудила меня, но сам факт существования человека, вынудившего меня к такому решению, был мне ненавистен.

— Ты знакома с Лероем Джонсом?

Я вздрогнула и посмотрела на Ди-Си. Нет, он не может знать о наших отношениях с Лероем!

— А ты-то откуда узнал про него?

— Откуда? Ты что, смеешься? Да кто же его не знает? Ах да, ну конечно, ведь ты, Руйко, поклонница старого джаза… А он сейчас самый знаменитый среди молодых джазистов! Интересно, как его сюда занесло… Я слышал, он служил на базе в Токио, так что, может, ностальгия… Слушай, нам здорово повезло! Так ты его знаешь? Познакомь меня с ним!

— Да-а, ты и впрямь счастливчик, ничего не скажешь! — съязвила я.

Ди-Си непонимающе уставился на меня.

— А что он вообще делает в Японии? — поинтересовалась я.

— В «Эбони» была статейка про это. Вроде он взял тайм-аут на пару месяцев и приехал сюда отдохнуть. Он может себе позволить. Ведь музыканты зарабатывают бешеные бабки, если только не садятся на наркотики. Наверное, это классно — добиться такого успеха…

— Успеха? Тоже мне, успех…

Ди-Си снова непонимающе посмотрел на меня.

А мне вдруг вспомнился тот самый трах у пианино. Он тогда уже понимал, подумала я. Понимал, что может заворожить кого угодно, — точно так же, как он проделал это со мной!

Я снова посмотрела на Лероя. Он излучал уверенность в себе. В его глазах не осталось и тени подобострастия, теперь он не отводил взгляда. И тут до меня дошло, что мне уже не удастся раздавить его, как мягкий кусок ветчины.

— Послушай, пойдем съедим что-нибудь из негритянской кухни.

— Ты с ума сошла! Сколько можно есть!

С недовольным брюзжанием Ди-Си все-таки поплелся за мной. Еще бы, чернокожие просто жить не могут без своей негритянской кухни.

Мы ели молча. Вдыхая пронзительный аромат пряных блюд, я думала о том, что тело Лероя некогда пахло именно так. Но теперь оно утратило этот изумительный запах, наверняка.

7

Несколько дней я безвылазно торчала дома и только и делала, что трахалась. Мне постоянно хотелось, Ди-Си просто надивиться на меня не мог. С какого-то момента его член стал входить в меня с чавкающим звуком — как авторучка, в которую набирают чернила. Тело мое действительно изнывало от вожделения, а вот душа оставалась совершенно бесстрастной. «Какой толк от такого траха?» — заявила я. Ди-Си промолчал с уязвленной гримасой. Наконец ему удалось вытащить меня из дома. Я не красилась несколько дней, и у меня стянуло кожу. Но неоновые всполохи рекламы и несколько глотков крепкого алкоголя вернули краску моим щекам. Мы направились в тот самый клуб, где обычно зависала наша компашка. Собутыльники приветствовали меня радостными воплями. Затем пошли циничные замечания и двусмысленные шуточки. В такие моменты начинаешь понимать, как это классно — прожигать жизнь. Как это здорово — просто трахаться, пить вино и болтать! Внезапно я прямо кожей почувствовала, как изменилась атмосфера в зале. Все взгляды устремились к входной двери. Я поняла, что произошло. И решила: ни за что не обернусь!

Лерой явился в сопровождении какой-то девицы. Он притащил ей стул. Та взирала на него с нескрываемым обожанием. Подобные девицы — своеобразная достопримечательность таких злачных мест. За душой у них ничего, кроме смазливой внешности и умения изображать невинных овечек, — чем они с успехом и пользуются.

Лерой не мог не помнить нашу «банду». Однако сделал вид, что не узнал. Он и сегодня был в смокинге, на голове — лихо заломленная черная шляпа, но при этом на ногах — белые кроссовки. Словом, полный улет. Это было наше любимое словечко, но применялось оно лишь к тем, кто умел быть шикарным в любой одежде. В общем, высший пилотаж. Каждый из нас подумал именно так, но все дружно промолчали, потому что никто не хотел хвалить Лероя.

— Кто бы мог представить, что этот олух вернется таким крутым парнем? — процедил Раско, разглядывая Лероя, изо всех сил любезничавшего со своей девицей.

— В самом деле… Когда его подобрала Руйко, он был похож на сборщика хлопка! — поддакнул кто-то.

От изумления Ди-Си даже глаза выпучил. Я сидела и бесилась, слушая эту болтливую парочку.

— Иди ты… Так ты что, Руйко, была девушкой Лероя?! Ну, отпа-ад!.. — искренне восхитился Ди-Си.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию