Проклятье горничных - читать онлайн книгу. Автор: Мередит Митчел cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятье горничных | Автор книги - Мередит Митчел

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Хотелось бы мне пережить то, что чувствуют Дафна или Сьюзен! Или даже Эмили со своей преданностью Гренвиллу! А я день за днем должна думать о том, как получше устроиться самой и женить брата! – так нередко рассуждала Джейн. Но сегодня она особенно досадовала на то, что не может позволить себе быть юной неопытной девушкой, мечтающей лишь о браке по любви. – И опять же всему виной проклятые деньги! О, я непременно должна разыскать того джентльмена, и если он действительно окажется моим отцом, ему придется помочь мне с приданым!

Джейн в сердцах подтолкнула носком туфельки лежащий на дорожке камешек и повернула к дому. Как жаль, что она не может ни с кем посоветоваться! Как ей вести себя с Дафной и Сьюзен, и, самое главное, что будет делать Ричард теперь, когда сестра знает о его романе с миссис Пейтон?

Больше всего мисс Соммерсвиль боялась, что брат не станет ничего менять. Его репутация обаятельного молодого джентльмена все еще играет ему на руку, и он может еще пару лет проматывать остатки родительских денег в ожидании, пока ему не подвернется богатая невеста, не обремененная строгими советчиками, которые запретили бы ей выходить замуж за игрока. Сьюзен и Дафна, выражаясь языком любителя посидеть за картами, останутся только в выигрыше: Сьюзен сможет наконец заметить кого-то еще, кроме Соммерсвиля, и распорядиться своим сердцем более разумно, чем в первый раз, а Дафна сохранит возлюбленного сколь угодно долго. Проиграет лишь она, Джейн, неминуемо лишившись даже призрачной надежды выйти удачно замуж! А этого мисс Соммерсвиль допускать не желала.

– Стоит ли мне настаивать на разрыве отношений Ричарда и Даффи? – Джейн решительно шла по дорожке, беседуя сама с собой. – Или простить ему этот роман с условием, что он сделает предложение… но кому? Должна ли мне судьба подруги быть дороже своей собственной?

На этот вопрос у мисс Соммерсвиль был ответ. И ничего не менялось от того, что он ей не нравился. Ах, если бы доктор Вуд увез племянницу куда-нибудь подальше или Сьюзен сама оставила Ричарда! Тогда Джейн удалось бы сохранить чистую совесть, во всяком случае, настолько, чтобы спокойно спать по ночам.

– Эмили никогда бы не стала смотреть в мою сторону, если б узнала, что я согласна пожертвовать другим человеком ради улучшения нашего положения! Даже если это будет мисс Ормонд!

Джейн помнила все неприятные беседы с Эмили, но неодобрение леди Гренвилл, само по себе весьма тягостное для нее, меркло перед лицом надвигающейся бедности.

Только какое-нибудь чудо могло помочь, но девушка не представляла себе, с какой стороны ждать этой помощи. Внезапное наследство, неожиданный крупный выигрыш Ричарда, появление у нее самой состоятельного жениха – любое из этих событий Джейн назвала бы чудом. Она в равной мере мечтала о нем и была уверена, что подобного с ней никогда не случится. Письмо дерзкого незнакомца, обещавшего богатого отца, можно было назвать таким чудом, но пока мисс Соммерсвиль не позволяла себе всерьез уповать на это.

– Надо еще поискать среди вещей матушки, – неожиданно начала она фантазировать, уже поднявшись в свою комнату. – В сундуках со старыми платьями на чердаке могла затеряться какая-нибудь дорогая безделушка, пуговица с драгоценным камнем или жемчужина. Как чудесно, если мне вдруг удастся что-нибудь отыскать! Эмили потеряла свои бриллианты, так могла и моя мать потерять что-нибудь ценное, положить кольцо в карман платья, если оно мешало ей собирать цветы, и забыть о нем! Ах, если бы удалось выручить достаточно денег, чтобы обновить гардероб к зимнему сезону, отремонтировать крышу в лондонском доме и устроить несколько званых вечеров, где я могла бы блистать! А после, кто знает, может быть, к февралю я уже была бы обручена… Да еще эти пятьсот фунтов…

Фантазии были несвойственны характеру мисс Соммерсвиль, но давящая тяжесть последних двух дней заставила ее искать забвения в придуманном мире. Она даже позавидовала Дафне, чья потеря была понятна всем и вызывала сочувствие, в лучах которого миссис Пейтон явно собиралась греться не одну неделю. А Джейн свои переживания следовало скрывать даже от ближайших друзей, оставаясь такой же спокойной, надежной и решительной, как и всегда.


Подруги намного сильнее сочувствовали бы миссис Пейтон, если б знали, сколь на самом деле велика ее потеря. Салли была не только усердной служанкой своей госпожи, но и ее ближайшей наперсницей, хранительницей сердечных и других тайн. Горничная леди Мортем, присланная своей госпожой в дом Пейтонов на время, пока миссис Пейтон не найдет замену Салли, конечно, не могла стать для Дафны верной опорой: ведь по возвращении домой она непременно выболтает леди Мортем все тайны Пейтонов.

– О, Джордж, ты совсем не поддерживал меня! – выговаривала Дафна супругу, когда гости уехали, и мистер Пейтон, на свою беду, зашел узнать, не желает ли Дафна попить чаю в тихом семейном кругу. – Нет уж, уволь, ты выглядишь сегодня просто отвратительно, я видеть не могу твоего обрюзгшего лица! – воскликнула Дафна, не преминув тут же упрекнуть мужа в жестокосердии.

Справедливости ради надо заметить, что мистер Пейтон и в самом деле, вместо того чтобы утешать жену, утешался сам, безоглядно расходуя запасы своего и без того скудного погреба. Лорд Гренвилл перед отъездом решительно приказал дворецкому Пейтонов унести все бутылки и графины, которые могли бы попасться на глаза хозяину, а Ричард Соммерсвиль посоветовал другу подольше погулять по саду, с аппетитом поесть и лечь в постель – лучшие лекарства от хандры.

Джордж с негодованием отказался от первого – вечер не принес прохлады, но отдал должное второму совету, после чего и поднялся к миссис Пейтон.

– Ты несправедлива, дорогая, – устало ответил он, стараясь не замечать визгливого тона жены. – Все расстроились из-за этого несчастного случая, наши соседи тоже были так огорчены, что я не мог не составить компанию за столом близким друзьям!

– Расстроились! Они расстроились! – фыркнула Дафна, с неожиданным удовольствием почувствовавшая, как гнев вытесняет в ее сердце боль. – Еще бы им не расстраиваться, ведь их репутация запятнана, они оказались в доме, где пикник закончился смертью служанки! И теперь их знакомые будут по две сотни раз переспрашивать, как это им взбрело в голову нанести визит миссис Пейтон, от которой можно ожидать чего угодно!

Джордж отметил про себя, что его супруга довольно хорошо представляет себе мнение, которое сложилось о ней у некоторых почтенных леди, но не стал произносить этого вслух, чтобы не разжечь пламя большого скандала. Он неловко обнял Дафну и пробормотал несколько успокаивающих слов, но запах бренди только усилил ее злость.

– Оставь меня! – закричала она. – Ступай и продолжай напиваться! Ты даже не мог увести меня в дом, когда я увидела Салли! Вместо тебя это сделал Уильям. Вот уж кто не растеряется и не покинет жену в несчастье!

– Еще неизвестно, как повел бы себя лорд Гренвилл, если бы такой конфуз случился в его доме. С его-то гордостью! – запальчиво воскликнул мистер Пейтон. – Между прочим, горничная его жены погибла почти при таких же обстоятельствах, но я что-то не замечал, чтобы он просиживал часы напролет возле Эмили, держа ее за руку и поминутно осведомляясь о ее самочувствии. Ведь ты этого хочешь от меня?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению