— Думаю, ты это сделал, — сказал он. — Иначе бы тебя здесь не было.
— Мы в расчете?
— Входи. Выпей.
Томми пил скотч. Уикс был так взбудоражен, что выпивка сразу ударила ему в голову.
— Хочешь послушать, как я это сделал?
— Конечно. Только подожди, пока мы здесь закончим. Погаси свет.
Вышибала Томми щелкнул выключателем, погрузив комнату почти в полную темноту. Потом открыл люк, и Уикс увидел, что в полу прорубили квадратное отверстие и закрыли его дымчатым стеклом.
— Новейшая штука, — усмехнулся Томми. — Одностороннее зеркало. Мы смотрим вниз. А там внизу видят на потолке только свои физиономии.
— Кто добыча?
— Парень в красном галстуке.
— Богатый?
— Глазник О'Ши говорит, его галстук означает, что он из Гарварда.
— Чем занимается?
— Снабжает продовольствием флот.
Ледяному Уиксу показалось, что продавать продукты флоту — верный способ разбогатеть. Бизнес, связанный с флотом, процветает. А то, что Командор Томми собирается с помощью покера избавить этого щеголя от денег, говорит о том, что он поднялся гораздо выше грабежа грузовых вагонов.
— Много стрясешь с этого гарвардского франта? — небрежно спросил он.
— Глазник велел отобрать у него все и дать взаймы, чтобы он продолжал играть.
— Похоже, он зачем-то нужен Глазнику.
— Это нетрудно. Тед Уитмарк — придурок и подсел на игры.
— А тебе какая корысть? — спросил Уикс, наливая себе еще виски.
— Часть нашей договоренности, — ответил Томми. — Глазник проявил большую щедрость. Если он хочет, чтобы мистер Уитмарк спустил все деньги и залез в долги, помочь ему — одно удовольствие.
Когда Уикс наливал себе третью порцию, ему пришло в голову, что обычно Томми не так разговорчив. Он задумался, что вдруг сделало его таким болтливым. Боже! Неужели Томми предлагает ему долю в «гоферах»?
— Хочешь услышать, как я сделал Белла?
Томми закрыл люк и знаком велел вышибале зажечь свет.
— Видишь штуку там на столе? Знаешь, что это такое?
— Телефон, — ответил Уилкс. Аппарат новехонький, навроде канделябра, какой можно увидеть в лучших заведениях. — Ты идешь в ногу со временем, Томми. Я не знал, что у тебя есть такой.
Томми Томпсон схватил Уикса за лацканы, без усилия поднял его и швырнул о стену. Уикс обнаружил, что лежит на ковре, а в голове звенит.
— Что?
Томми пнул его в лицо.
— Ты не убил Белла! — заорал он. — По этому телефону мне сообщили, что как раз сейчас Белл собирает всех, кто работает в клубе.
— Что?
— Телефон говорит, что этот ван дорн жив. Ты его не убил.
Ледяной Уикс потянулся за пистолетом, который отобрал у детектива из отеля «Камберленд». Громила наступил ему на руку и отнял пистолет.
Управляющий «Йельским клубом» поднял штат и собрал его в большой кухне на верхнем этаже. Все знали Исаака Белла как постоянного клиента, который помнит их имена и бывает щедр, когда в Рождество отменяют правило не брать чаевые. Все они: управляющий, экономка, бармен, горничные, носильщики, портье — хотели помочь Беллу, который спросил:
— Как у моей двери на третьем этаже появился чемодан?
Никто не смог ответить. Когда в шесть часов закончилась дневная смена, чемодана не было. В восемь его заметил официант, обслуживавший номер. Лифтер грузового лифта его не видел, но признался, что между шестью и семью ужинал. Потом Мэттью, швейцар, которого Белл расспрашивал с глазу на глаз, вдруг снова подошел и сказал:
— Новая прачка? Я видел ее на другой стороне улицы. Она плачет.
Белл повернулся к управляющей.
— Миссис Пирс, что за новая прачка?
— Новая девушка, Дженни Салливан. Она пока не живет здесь.
— Мэттью, не приведете ее?
Дженни Салливан оказалась маленькой, темноволосой и дрожала от страха. Белл сказал:
— Садитесь, мисс.
Она продолжала стоять.
— Я никому не хотела вреда.
— Не бойтесь, мы…
Белл мягко взял девушку за руку. Ему хотелось успокоить ее. Дженни закричала от боли и отшатнулась.
— Что? — сказал Белл. — Простите, я не хотел… Миссис Пирс, можете присмотреть за Дженни?
Добрая управляющая отвела девушку в сторону, о чем-то говоря ей.
— Думаю, все могут идти спать, — сказал Белл. — Спокойной ночи. Спасибо за помощь.
Когда миссис Пирс вернулась, в глазах ее были слезы.
— У бедной девушки все тело в синяках от плеч до колен.
— Она сказала, кто это сделал?
— Мужчина по имени Уикс.
— Спасибо, миссис Пирс. Можете отвезти ее в больницу — не в том районе, где она живет, а в лучшую больницу города? Я оплачу все расходы. Ни на чем не экономьте. Вот деньги на немедленные нужды.
Белл вложил банкноты ей в руку и выпроводил из комнаты.
Быстро и тщательно он почистил свой «браунинг» и снова зарядил его. Прикидывая, смог бы пистолет большего калибра остановить Уикса, прежде чем тот пырнул Аласдера Макдональда, он достал из сейфа кольт 45 калибра. Проверил, заряжен ли «дерринджер» и спрятал его в шляпе. Кольт и запас патронов для обоих пистолетов Исаак рассовал по карманам пальто и спустился, перепрыгивая через три ступеньки.
Мэттью отшатнулся, увидев выражение его лица.
— Все в порядке, мистер Белл?
— Не то чтобы я часто посещал притоны, Мэттью, но, может, вы знаете адрес салуна Командора Томми?
— Думаю, это на Тридцать девятой улице, почти у самой реки. Но если бы я «часто посещал притоны», — сказал Мэттью, — то не ходил бы туда один.
21
Исаак Белл вышел из «Йельского клуба». Прохожие, видя его лицо, сторонились. Он перешел Шестую и Седьмую авеню, не обращая внимания на гудки автомобилей, и по Восьмой пошел в сторону центра. На почти пустом тротуаре Белл зашагал быстрее, но не мог избавиться от бушующего в голове гнева. На Западной тридцать девятой улице он почти перешел на бег.
Полицейский, попавшийся на пути, рослый, с двадцатишестдюймовой дубинкой и револьвером, посмотрел Беллу в лицо и перешел на другую сторону улицы. На Девятой авеню под опорами надземки собралась группа мужчин и женщин, в основном пожилых, явно бездомных. Они смотрели вверх на колонны, которые поддерживали полотно надземной железной дороги. Белл прошел мимо них. И резко остановился. Наверху на балке висел мужчина в костюме-тройке, на шее у него была петля.